No. Hadist: 1795 
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ 
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ الْمَوْتَ 
إِمَّا مُحْسِنًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَزْدَادَ خَيْرًا وَإِمَّا مُسِيئًا 
فَلَعَلَّهُ أَنْ يَسْتَعْتِبَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin 
'Abdullah; 
telah menceritakan kepada kami Ma'an dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ibrahim 
bin Sa'ad 
dari Az 
Zuhri dari 
'Ubaidullah 
bin 'Abdullah bin 'Utbah dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam bersabda: "Janganlah salah seorang dari kalian berharap untuk mati. 
Adakalanya dia adalah orang yang baik, maka barangkali akan bertambah baik; dan 
adakalanya ia adalah orang yang -selalu berbuat- jelek, maka barangkali ia tidak 
akan mengulangi perbuatan jelek dan bertaubat."
No. Hadist: 1796 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ 
حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ 
مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَتَمَنَّيَنَّ 
أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ إِمَّا مُحْسِنًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَعِيشَ يَزْدَادُ خَيْرًا 
وَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَإِمَّا مُسِيئًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَسْتَعْتِبَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Utsman dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Baqiyyah dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Az 
Zubaidi dia 
berkata; telah menceritakan kepadaku Az Zuhri dari Abu 'Ubaid -budak 'Abdurrahman bin 'Auf- bahwasanya 
ia mendengar Abu Hurairah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah 
sekali-kali salah seorang di antara kalian berharap mati. Adakalanya dia adalah 
orang yang baik, maka barangkali ia akan hidup bertambah baik, dan itu lebih 
baik baginya; dan adakalanya ia adalah orang yang -selalu berbuat- jelek, maka 
barang kali ia akan tidak mengulangi perbuatan jelek dan 
bertaubat."
No. Hadist: 1797 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ 
عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فِي 
الدُّنْيَا وَلَكِنْ لِيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ خَيْرًا 
لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Yazid 
bin Zurai' 
dari Humaid dari Anas 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah salah seorang 
diantara kalian berharap mati karena bahaya (musibah) yang menimpanya di dunia, 
tetapi hendaklah ia berdo'a, 'Ya Allah, hidupkanlah aku selama kehidupan lebih 
baik bagiku dan wafatkanlah aku jika kematian lebih baik 
bagiku'."
No. Hadist: 1798 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ ابْنُ 
عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ح وَأَنْبَأَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ 
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا لَا 
يَتَمَنَّى أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ 
مُتَمَنِّيًا الْمَوْتَ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ 
خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي مَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Isma'il 
bin 'Ulayyah 
dari 'Abdul 
'Aziz. 
demikian pula diriwayatkan dari jalur lain, dan telah memberitakan kepada kami 
'Imran bin 
Musa dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdul 
'Aziz dari 
'Anas dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Ketahuilah, janganlah salah seorang dari kalian berharap mati karena bahaya 
(musibah) yang menimpanya. Jika ia harus berhadap mati, maka hendaknya ia 
berdo'a, 'Ya Allah, hidupkanlah aku selama hidupku lebih baik bagiku, dan 
wafatkanlah aku selama kematian lebih baik bagiku'."
No. Hadist: 1799 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي 
أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ الْحَجَّاجِ وَهُوَ 
الْبَصْرِيُّ عَنْ يُونُسَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدْعُوا بِالْمَوْتِ وَلَا تَتَمَنَّوْهُ 
فَمَنْ كَانَ دَاعِيًا لَا بُدَّ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ 
الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا 
لِي
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Hafsh bin 
'Abdullah 
dia berkata; bapakku telah menceritakan kepadaku, dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Ibrahim bin 
Thahman dari 
Al Hajjaj Al 
Bashri dari 
Yunus dari Tsabit dari Anas 
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian 
berdo'a untuk mati dan janganlah mengharapkannya. Barangsiapa yang harus berdo'a 
(untuk mati), hendaklah ia berdo'a, 'Ya Allah, hidupkanlah aku selama hidupku 
lebih baik bagiku, dan wafatkanlah aku selama kematian lebih baik 
bagiku'."
No. Hadist: 1800 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ 
سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ قَالَ دَخَلْتُ 
عَلَى خَبَّابٍ وَقَدْ اكْتَوَى فِي بَطْنِهِ سَبْعًا وَقَالَ لَوْلَا أَنَّ 
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ 
بِالْمَوْتِ دَعَوْتُ بِهِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Qais 
dia berkata; Aku pernah menemui Khabbab, dan ia mengobati perutnya dengan besi 
panas sebanyak tujuh kali. Dia berkata; "Andai kata Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam tidak melarang kita berdo'a untuk mati, niscaya aku berdo'a 
untuk mati."
No. Hadist: 1801 
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ 
بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ح و أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ 
اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ 
بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي 
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَّاتِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ 
بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَالِدُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
Telah mengabarkan kepada kami Al Husain bin 
Huraits dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Al Fadhl bin 
Musa dari 
Muhammad bin 
'Amru. Dan 
diriwayatkan pula dari jalur lain, telah mengabarkan kepada kami 
Muhammad bin 
'Abdullah bin Al Mubarak dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Yazid dia berkata; telah memberitakan kepada kami 
Muhammad bin 
Ibrahim dari 
Muhammad bin 
'Amr dari 
Abu 
Salamah dari 
Abu 
Hurairah dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perbanyaklah 
mengingat pemutus kenikmatan -yaitu kematian-." Abu Abdurrahman berkata; 
'Muhammad bin Ibrahim adalah putra Abu Bakr bin Abu Syaibah.'
No. Hadist: 1802 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى عَنْ الْأَعْمَشِ 
قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا حَضَرْتُمْ الْمَرِيضَ فَقُولُوا 
خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ فَلَمَّا مَاتَ 
أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ قَالَ قُولِي اللَّهُمَّ 
اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ 
عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al 
Mutsanna 
dari Yahya dari Al A'masy dia berkata; telah menceritakan kepadaku Syaqiq dari Ummu Salamah dia berkata; "Aku pernah mendengar 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila kalian menjenguk 
orang yang sedang sakit, maka ucapkanlah kebaikan, karena malaikat mengamini 
atas apa yang kalian ucapkan." Setelah Abu Salamah meninggal dunia, aku 
bertanya; "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam! Bagaimana aku 
berdo'a?" beliau menjawab: "Berdo'alah, 'Ya Allah, berilah ampunan untuk kami 
dan umatnya dan berilah balasan untuku darinya dengan balasan yang baik, maka 
Allah -Azza wa Jalla- menggantikan untukku darinya dengan Nabi Muhammad 
shallallahu 'alaihi wasallam'."
No. Hadist: 1803 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ 
الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
بْنُ عُمَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ 
عُمَارَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ لَقِّنُوا مَوْتَاكُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al 
Mufadldlal 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Umarah bin 
Ghaziyyah 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin 
'Umarah dia 
berkata; Aku mendengar Abu Sa'id dan telah memberitakan kepada kami 
Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
'Abdul 
'Aziz dari 
'Umarah bin 
Ghaziyyah 
dari Yahya 
bin 'Umarah 
dari Abu 
Sa'id dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tuntunlah orang yang 
akan meninggal dunia diantara kalian dengan -kalimat- 'Laa Ilaaha 
Illallah'."
No. Hadist: 1804 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ 
بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ ابْنُ 
صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِّنُوا هَلْكَاكُمْ قَوْلَ 
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin 
Ya'qub dia 
berkata; telah menceritakan kepadaku Ahmad bin 
Ishaq dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Wuhaib dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Manshur 
bin Shafiyyah dari ibunya Shafiyyah binti Syaibah dari 'Aisyah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Tuntunlah orang yang akan meninggal dunia diantara 
kalian dengan -kalimat- 'Laa Ilaaha Illallah'."
No. Hadist: 1805 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ 
الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ 
أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَوْتُ 
الْمُؤْمِنِ بِعَرَقِ الْجَبِينِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Al Mutsanna bin 
Sa'id dari 
Qatadah dari 'Abdullah bin Buraidah dari bapaknya bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam bersabda: "(Tanda) wafat seorang mukmin adalah dengan keringat -yang 
ada-di dahi."
No. Hadist: 1806 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ 
يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ 
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمُؤْمِنُ 
يَمُوتُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Ma'mar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yusuf bin 
Ya'qub dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Kahmas dari Ibnu Buraidah dari bapaknya dia berkata; "Aku mendengar Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Seorang mukmin wafat dengan keringat di 
dahinya'."
No. Hadist: 1807 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ عَنْ 
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَاتَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّهُ لَبَيْنَ حَاقِنَتِي 
وَذَاقِنَتِي فَلَا أَكْرَهُ شِدَّةَ الْمَوْتِ لِأَحَدٍ أَبَدًا بَعْدَ مَا 
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 
Yusuf dia 
berkata; telah menceritakan kepadaku Al Laits dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Ibnul 
Had dari 
'Abdurrahman 
bin Al Qasim 
dari bapaknya dari 'Aisyah dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam wafat, dan beliau 
berada diantara perut dan daguku, maka aku tidak lagi benci dengan beratnya 
kematian -yang dialami- oleh seorangpun selamanya setelah aku melihat Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam -wafat-."
No. Hadist: 1808 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ 
عَنْ أَنَسٍ قَالَ آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَشْفُ السِّتَارَةِ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي 
بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَرْتَدَّ فَأَشَارَ 
إِلَيْهِمْ أَنْ امْكُثُوا وَأَلْقَى السِّجْفَ وَتُوُفِّيَ مِنْ آخِرِ ذَلِكَ 
الْيَوْمِ وَذَلِكَ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Anas 
dia berkata; "Terakhir aku memandang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
ketika tabir terbuka dan orang-orang berbaris di belakang Abu Bakar -radliallahu 
'anhu-, ketika Abu Bakar hendak mundur, beliau memberi isyarat kepada mereka 
agar tetap berada di tempat. Beliau melemparkan tabir dan wafat di penghujung 
hari itu, yaitu hari Senin."
No. Hadist: 1809 
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ 
وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ 
الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ مَاتَ رَجُلٌ 
بِالْمَدِينَةِ مِمَّنْ وُلِدَ بِهَا فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ يَا لَيْتَهُ مَاتَ بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ 
قَالُوا وَلِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَاتَ 
بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِهِ فِي 
الْجَنَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Huyay bin 
'Abdullah 
dari Abu 
'Abdurrahman Al Hubuli dari 'Abdullah bin 
'Amru dia 
berkata; "Ada salah seorang meninggal dunia di Madinah, ia adalah orang yang 
terlahir di kota tersebut. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
menshalatkannya, kamudian bersabda: 'Duhai, andaikata ia meninggal dunia tidak 
ditempat kelahirannya! ' Mereka bertanya; 'Mengapa demikian, wahai Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam? ' beliau bersabda: 'Jika seseorang meninggal dunia 
tidak di tempat kelahirannya maka ia akan diukur di tempat kelahirannya sampai 
ajal terakhirnya di dalam surga'."
No. Hadist: 1810 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ 
بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ 
إِذَا حُضِرَ الْمُؤْمِنُ أَتَتْهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ بِحَرِيرَةٍ بَيْضَاءَ 
فَيَقُولُونَ اخْرُجِي رَاضِيَةً مَرْضِيًّا عَنْكِ إِلَى رَوْحِ اللَّهِ 
وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ فَتَخْرُجُ كَأَطْيَبِ رِيحِ الْمِسْكِ 
حَتَّى أَنَّهُ لَيُنَاوِلُهُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ بَابَ 
السَّمَاءِ فَيَقُولُونَ مَا أَطْيَبَ هَذِهِ الرِّيحَ الَّتِي جَاءَتْكُمْ مِنْ 
الْأَرْضِ فَيَأْتُونَ بِهِ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَهُمْ أَشَدُّ فَرَحًا 
بِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ بِغَائِبِهِ يَقْدَمُ عَلَيْهِ فَيَسْأَلُونَهُ مَاذَا فَعَلَ 
فُلَانٌ مَاذَا فَعَلَ فُلَانٌ فَيَقُولُونَ دَعُوهُ فَإِنَّهُ كَانَ فِي غَمِّ 
الدُّنْيَا فَإِذَا قَالَ أَمَا أَتَاكُمْ قَالُوا ذُهِبَ بِهِ إِلَى أُمِّهِ 
الْهَاوِيَةِ وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا احْتُضِرَ أَتَتْهُ مَلَائِكَةُ الْعَذَابِ 
بِمِسْحٍ فَيَقُولُونَ اخْرُجِي سَاخِطَةً مَسْخُوطًا عَلَيْكِ إِلَى عَذَابِ 
اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَتَخْرُجُ كَأَنْتَنِ رِيحِ جِيفَةٍ حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ 
بَابَ الْأَرْضِ فَيَقُولُونَ مَا أَنْتَنَ هَذِهِ الرِّيحَ حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ 
أَرْوَاحَ الْكُفَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin 
Hisyam dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepadaku dari Qatadah dari Qasamah bin 
Zuhair dari 
Abu 
Hurairah 
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Apabila seorang mukmin 
telah mendekati ajalnya, para malaikat rahmat datang menemuinya dengan membawa 
sutera putih. Mereka berkata; 'kaluarlah kamu (ruh) dengan ridla dan diridlai 
menuju rahmat Allah, bau harum dan Rabb yang tidak murka'. Lalu ia keluar dengan 
bau misik yang paling harum, hingga sebagian mereka berebut dengan sebagian yang 
lain untuk mendapatkannya, kemudian mereka membawanya hingga pintu langit. 
Mereka (penduduk langit) berkata; 'Alangkah harumnya bau yang kalian bahwa ini 
dari bumi! '. Lalu mereka datang dengannya menemui ruh-ruh kaum mukminin. Mereka 
lebih bergembira (kedatangan) nya daripada seorang di antara kalian yang di 
datangi orang yang sudah lama tidak bertemu. Lalu mereka bertanya kepadanya; 
'Apa yang telah dilakukan oleh si Fulan? Apa yang telah dilakukan si Fulan? ' 
Mereka berkata; 'Biarlah ia, karena dahulu ia terlena dengan kehidupan di 
dunia'. Jika ada yang bertanya, 'Tidakkah ia datang menemui kalian? ' mereka 
menjawab; 'Ia dibawa ke tempat asalnya yang dalam (Neraka Hawiyah), dan seorang 
yang kafir jika telah datang ajalnya, para malaikat Adzab datang membawa kain 
kasar. Mereka berkata; 'keluarlah kamu dengan murka dan dimurkai menuju siksa 
Allah -Azza wa Jalla-. Lalu ia keluar seperti bau bangkai yang paling busuk, 
kemudian mereka membawanya hingga pintu bumi. Lalu mereka berkata; 'Alangkah 
busuknya bau ini! ' lalu mereka membawanya menemui ruh orang-orang 
kafir."
No. Hadist: 1811 
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي زُبَيْدٍ وَهُوَ عَبْثَرُ بْنُ 
الْقَاسِمِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِي 
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ 
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ 
كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ قَالَ شُرَيْحٌ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ 
الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا قَالَتْ 
وَمَا ذَاكَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ 
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ 
كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَلَكِنْ لَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلَّا وَهُوَ يَكْرَهُ 
الْمَوْتَ قَالَتْ قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ وَلَكِنْ إِذَا طَمَحَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ 
الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ 
أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ 
لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Zubaid 'Abtsar bin Al 
Qasim dari 
Mutharrif dari 'Amir dari Syuraih bin Hani' dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Siapa senang berjumpa dengan Allah, maka Allah pun 
senang berjumpa dengannya; dan barangsiapa yang benci berjumpa dengan Allah, 
maka Allah pun benci berjumpa dengannya." Syuraih berkata; Aku kemudian menemui 
Aisyah, lalu aku bertanya; "Wahai Ummul Mukminin! Aku mendengar Abu Hurairah 
menyebutkan suatu hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Jika 
demikian sungguh kita akan binasa!" Ia (Aisyah) bertanya, "Apa itu?" Syuraikh 
menjawab; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Siapa senang 
berjumpa dengan Allah, Allah pun senang berjumpa dengannya dan barangsiapa benci 
berjumpa dengan Allah, Allah pun benci berjumpa dengannya'. Tetapi tidak ada 
seorangpun di antara kita kecuali benci dengan kamatian!" Ia (Aisyah) berkata; 
"Sungguh hal itu telah disabdakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, 
dan tidak seperti yang kamu pahami, tetapi -yang dimaksud adalah- tatkala 
pandangan terangkat, dada berdetak dan dada menggigil, saat itulah orang yang 
senang berjumpa dengan Allah, maka Allah pun senang berjumpa dengannya; dan 
barangsiapa benci berjumpa dengan Allah, maka Allah pun benci berjumpa 
dengannya?!"
No. Hadist: 1812 
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ 
عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ حَدَّثَنِي مَالِكٌ ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ 
حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي 
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ 
اللَّهُ تَعَالَى إِذَا أَحَبَّ عَبْدِي لِقَائِي أَحْبَبْتُ لِقَاءَهُ وَإِذَا 
كَرِهَ لِقَائِي كَرِهْتُ لِقَاءَهُ
Al Harits bin Miskin Berkata; -secara baca dan aku 
mendengarnya dari Ibnul Qasim; telah menceritakan kepadaku Malik. Dan diriwayatkan pula dari jalur lain, 
telah memberitakan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Mughirah 
dari Abu Az 
Zinad dari 
Al 
A'raj dari 
Abu 
Hrurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Allah Ta'ala berfirman: 'Apabila hambaku senang 
berjumpa denganku, akupun senang berjumpa dengannya dan apabila hambaku benci 
berjumpa denganku, maka aku pun benci berjumpa dengannya'."
No. Hadist: 1813 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ عَنْ 
عُبَادَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَحَبَّ 
لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ 
اللَّهُ لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al 
Mutsanna dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Qatadah dia berkata; aku mendengar Anas menceritakan dari 
'Ubadah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barangsiapa 
senang bejumpa dengan Allah, Allah pun senang berjumpa dengannya dan barangsiapa 
yang benci berjumpa dengan Allah, Allah pun benci berjumpa 
dengannya."
No. Hadist: 1814 
أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ 
سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُبَادَةَ 
بْنِ الصَّامِتِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ 
اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Abul Asy'ats dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Mu'tamir dia 
berkata; Aku mendengar bapakku menceritakan dari 
Qatadah dari Anas bin Malik dari 'Ubadah bin Ash 
Shamit dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa senang 
berjumpa dengan Allah, maka Allah pun senang berjumpa dengannya dan barangsiapa 
yang benci berjumpa dengan Allah, maka Allahpun benci berjumpa 
dengannya."
No. Hadist: 1815 
أَخْبَرَنَا 
عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ 
ح و أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ 
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ 
عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ 
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ 
كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ زَادَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ 
كَرَاهِيَةُ لِقَاءِ اللَّهِ كَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ كُلُّنَا نَكْرَهُ الْمَوْتَ 
قَالَ ذَاكَ عِنْدَ مَوْتِهِ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَمَغْفِرَتِهِ 
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَإِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ 
اللَّهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul A'la dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sa'id. Dan diriwayatkan pula dari jalur lain, telah mengabarkan kepada kami 
Humaid bin 
Mas'adah 
dari Khalid 
bin Al Harits dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Sa'id dari Qatadah dari Zurarah dari Sa'ad bin Hisyam dari 'Aisyah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Barangsiapa senang bejumpa dengan Allah, maka Allah pun senang 
berjumpa dengannya dan barangsiapa yang benci berjumpa dengan Allah, maka 
Allahpun benci berjumpa dengannya." Amru menambahkan; Lalu dikatakan, "Wahai 
Rasulullah, benci bertemu dengan Allah adalah benci pada kematian! Padahal 
setiap kita membenci kematian?!" beliau bersabda: "Hal itu ketika ia meninggal, 
apabila diberi kabar gembira dengan rahmat dan ampunan Allah, ia senang berjumpa 
dengan Allah dan Allah pun senang berjumpa dengannya dan apabila diberi kabar 
dengan siksa Allah, ia benci berjumpa dengan Allah dan Allah pun benci berjumpa 
dengannya."
No. Hadist: 1816 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ 
قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ 
أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ وَهُوَ مَيِّتٌ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 
'Amru dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Yunus dari Ibnu Syihab dari 'Urwah dari 'Aisyah bahwa Abu Bakar mencium bagian antara kedua mata Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam, padahal -saat itu- beliau telah meninggal."
No. Hadist: 1817 
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى 
قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَبِي 
عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَنْ 
عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ وَهُوَ مَيِّتٌ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin 
Ibrahim dan 
Muhammad bin 
Al Mutsanna 
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Musa bin Abu 
'Aisyah dari 
'Ubaidullah 
bin 'Abdullah dari Ibnu 'Abbas dan dari 'Aisyah bahwa Abu Bakar mencium Nabi, padahal -saat itu- beliau telah meninggal 
dunia.
No. Hadist: 1818 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ قَالَ 
مَعْمَرٌ وَيُونُسُ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ 
عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَقْبَلَ عَلَى فَرَسٍ مِنْ مَسْكَنِهِ 
بِالسُّنُحِ حَتَّى نَزَلَ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمْ يُكَلِّمْ النَّاسَ حَتَّى 
دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
مُسَجًّى بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ أَكَبَّ عَلَيْهِ 
فَقَبَّلَهُ فَبَكَى ثُمَّ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لَا يَجْمَعُ اللَّهُ 
عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ أَبَدًا أَمَّا الْمَوْتَةُ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكَ 
فَقَدْ مِتَّهَا
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdullah dia berkata; Berkata Ma'mar dan Yunus; Az Zuhri berkata; dan telah mengabarkan kepadaku 
Abu 
Salamah 
bahwasanya 'Aisyah mengabarkan kepadanya; Abu Bakar datang dengan menaiki kuda dan 
rumahnya -As-Sunuh- hingga ia turun, lalu masuk ke masjid dan tidak berbicara 
dengan orang-orang, hingga menemui Aisyah dan Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam telah ditutup dengan kain katun bermotif dari Yaman, lalu ia membuka 
tutup wajahnya, kemudian ia menunduk dengan hati yang sangat sedih, memeluknya 
dan ia menangis, lalu berkata; "Bapakku sebagai tebusannya, demi Allah! Allah 
tidak akan mengumpulkan atas diri engkau dua kematian selamanya, adapun kematian 
yang telah Allah tuliskan atas diri engkau, sungguh engkau telah 
menjalaninya."
No. Hadist: 1819 
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ 
سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ جِيءَ بِأَبِي 
يَوْمَ أُحُدٍ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ سُجِّيَ بِثَوْبٍ فَجَعَلْتُ أُرِيدُ أَنْ 
أَكْشِفَ عَنْهُ فَنَهَانِي قَوْمِي فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُفِعَ فَلَمَّا رُفِعَ سَمِعَ صَوْتَ بَاكِيَةٍ فَقَالَ مَنْ 
هَذِهِ فَقَالُوا هَذِهِ بِنْتُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو قَالَ فَلَا تَبْكِي 
أَوْ فَلِمَ تَبْكِي مَا زَالَتْ الْمَلَائِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى 
رُفِعَ
Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; Aku mendengar 
Ibnul 
Munkadir 
berkata; Aku mendengar Jabir berkata; bapakku dibawa pada hari perang 
uhud dan sungguh dia telah dicincang, lalu diletakkan di hadapan Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, dalam keadaan telah ditutup dengan satu kain. Aku 
ingin segera membukanya, namun orang-orang melarangku. Kemudian Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam menerintahkan hal itu, lalu diangkat. Dan ketika diangkat, 
beliau mendengar suara seorang wanita yang menangis, lalu beliau bertanya: 
"Siapa ini?" Mereka menjawab; "Ini adalah puteri Amru -atau saudari Amru-." 
Beliau bersabda: "Janganlah kamu menangis, -atau mengapa kamu menangis? -, 
malaikat akan selalu menaunginya dengan sayap-sayapnya hingga 
diangkat."
No. Hadist: 1820 
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو 
الْأَحْوَصِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ 
قَالَ لَمَّا حُضِرَتْ بِنْتٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
صَغِيرَةٌ فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَضَمَّهَا إِلَى صَدْرِهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَقَضَتْ وَهِيَ بَيْنَ 
يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَكَتْ أُمُّ أَيْمَنَ 
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أُمَّ 
أَيْمَنَ أَتَبْكِينَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
عِنْدَكِ فَقَالَتْ مَا لِي لَا أَبْكِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ يَبْكِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
إِنِّي لَسْتُ أَبْكِي وَلَكِنَّهَا رَحْمَةٌ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤْمِنُ بِخَيْرٍ عَلَى كُلِّ حَالٍ تُنْزَعُ 
نَفْسُهُ مِنْ بَيْنِ جَنْبَيْهِ وَهُوَ يَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ 
وَجَلَّ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad bin As 
Sari dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abul Ahwash dari 'Atha bin As 
Saib dari 
'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Ketika puteri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang 
masih kecil mendekati ajalnya, Rasulullah mengambilnya lalu mendekapnya di dada 
beliau, kemudian meletakan tangan beliau pada tubuhnya, lalu meninggal dunia dan 
ia berada di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ummu Aiman pun 
menangis, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Wahai 
Ummu Aiman! Apakah kamu menangis, padahal Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam berada di samping kamu?!" lalu ia berkata; "Mengapa aku tidak -boleh- 
menangis padahal Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menangis?! Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku tidak menangis, tetapi adalah 
rahmat." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Bagaimanapun juga, seorang mukmin harus dalam keadaan baik, ruhnya akan dicabut 
diantara dua pinggulnya dan ia sedang memuji Allah -Azza wa 
Jalla-."
No. Hadist: 1821 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ 
الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ فَاطِمَةَ 
بَكَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ مَاتَ 
فَقَالَتْ يَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهُ يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ 
نَنْعَاهْ يَا أَبَتَاهُ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ma'mar dari Tsabit dari Anas 
Bahwa Fatimah menangisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika meninggal 
dunia. Lalu ia berkata; "Wahai bapakku, apa yang menjadikannya dekat dengan 
Rabbnya! Wahai bapakku, kepada Jibril kami memberitahu kematiannya! Wahai 
bapakku, Surga Firdaus tempat kembalinya! 
No. Hadist: 1822 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ 
أَبَاهُ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ فَجَعَلْتُ أَكْشِفُ عَنْ وَجْهِهِ وَأَبْكِي 
وَالنَّاسُ يَنْهَوْنِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا 
يَنْهَانِي وَجَعَلَتْ عَمَّتِي تَبْكِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَبْكِيهِ مَا زَالَتْ الْمَلَائِكَةُ تُظِلُّهُ 
بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رَفَعْتُمُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
Yazid dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Bahz bin Asad dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Muhammad bin Al Munkadir dari Jabir bahwa bapaknya terbunuh pada perang Uhud. 
Ia berkata: "Aku lalu segera membuka wajahnya dan aku pun menangis, orang-orang 
melarangku, sedang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak melarangku dan 
bibikupun menangisinya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Janganlah kalian menangisinya! Malaikat akan selalu menaunginya 
dengan sayap-sayapnya hingga kalian mengangkatnya."
No. Hadist: 1823 
أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ قَرَأْتُ 
عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ 
أَنَّ عَتِيكَ بْنَ الْحَارِثِ وَهُوَ جَدُّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ 
أَبُو أُمِّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَتِيكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ يَعُودُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ ثَابِتٍ 
فَوَجَدَهُ قَدْ غُلِبَ عَلَيْهِ فَصَاحَ بِهِ فَلَمْ يُجِبْهُ فَاسْتَرْجَعَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ قَدْ غُلِبْنَا 
عَلَيْكَ أَبَا الرَّبِيعِ فَصِحْنَ النِّسَاءُ وَبَكَيْنَ فَجَعَلَ ابْنُ عَتِيكٍ 
يُسَكِّتُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
دَعْهُنَّ فَإِذَا وَجَبَ فَلَا تَبْكِيَنَّ بَاكِيَةٌ قَالُوا وَمَا الْوُجُوبُ 
يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْمَوْتُ قَالَتْ ابْنَتُهُ إِنْ كُنْتُ لَأَرْجُو أَنْ 
تَكُونَ شَهِيدًا قَدْ كُنْتَ قَضَيْتَ جِهَازَكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَوْقَعَ أَجْرَهُ 
عَلَيْهِ عَلَى قَدْرِ نِيَّتِهِ وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ قَالُوا الْقَتْلُ 
فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ الشَّهَادَةُ سَبْعٌ سِوَى الْقَتْلِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ 
الْمَطْعُونُ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ 
الْهَدَمِ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ الْحَرَقِ شَهِيدٌ 
وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهِيدَةٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Utbah bin 'Abdullah bin 
'Utbah dia 
berkata; aku membacakan kepada Malik dari 'Abdullah bin 'Abdullah bin Jabir bin 
'Atik 
bahwasanya 'Atik bin Al Harits -kakek 'Abdullah bin 'Abdullah, bapak 
dari Ibunya- mengabarkan kepadanya, bahwasanya Jabir bin 
'Atik 
mengabarkan kepadanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah datang menjenguk 
Abdullah bin Tsabit. Beliau mendapatinya sudah tidak berdaya. Beliau lalu 
berteriak, namun tidak seorangpun yang menjawabnya. Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam kemudian mengucapkan: -istirja' (mengucapkan Inna lillaahi wa 
inna ilahi raaji'uun) dan bersabda: "Allah telah mengambilmu untuk mendahului 
kami, wahai Abu Rabi'!" Lalu para wanita berteriak dan menangis, sementara Ibnu 
Atik berusaha menenangkan mereka. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
kemudian bersabda: "Biarkan saja mereka! Apabila sudah wajib, maka jangan sampai 
ada seorang wanita yang menangis."Mereka bertanya, "Apa itu wajib, wahai 
Rasulullah?" beliau bersabda: "kematian" putrinya berkata, "Dahulu aku berharap 
agar engkau mati syahid, sebab engkau telah menghabiskan perbekalanmu!" 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: "Sungguhnya Allah -Azza 
wa Jalla- telah memberikan pahalanya kepadanya sesuai dengan niatnya, apa yang 
kalian ketahui tentang mati Syahid?!" Mereka berkata, "Berperang di jalan Allah 
-Azza wa Jalla-!" Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Mati syahid 
ada tujuh macam selain berperang di jalan Allah Azza wa Jalla; Orang yang mati 
karena wabah pes adalah syahid, orang yang yang mati karena sakit perut adalah 
syahid, orang yang mati tenggelam adalah syahid, orang yang mati tertimpa benda 
keras adalah syahid, orang yang mati karena penyakit lepra adalah syahid, orang 
yang mati terbakar adalah syahid dan seorang wanita yang mati karena hamil 
adalah syahidah."
No. Hadist: 1824 
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ وَحَدَّثَنِي يَحْيَى 
بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أَتَى نَعْيُ زَيْدِ 
بْنِ حَارِثَةَ وَجَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ 
جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْرَفُ فِيهِ 
الْحُزْنُ وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صِئْرِ الْبَابِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ 
نِسَاءَ جَعْفَرٍ يَبْكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ 
نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ فَقَالَ انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ 
فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ 
قَالَ فَانْطَلِقْ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ 
فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَ الْأَبْعَدِ إِنَّكَ وَاللَّهِ مَا تَرَكْتَ 
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَنْتَ 
بِفَاعِلٍ
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah ibn 
Wahb dia 
berkata; Mu'awiyah bin Shalih berkata; dan telah menceritakan kepada 
kami Yahya 
bin Sa'id 
dari 'Amrah dari 'Aisyah dia berkata; "Tatkala datang berita kematian Zaid bin Haritsah, Ja'far 
bin Abu Thalib dan Abdullah bin Rawahah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
duduk dan terlihat sedih pada raut wajahnya, saat itu aku melihat dari celah 
pintu, kemudian seseorang mendatanginya, lalu berkata; para istri Ja'far 
menangis. Maka Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "Pergi dan 
laranglah mereka." Lalu ia pergi, kemudian ia datang kembali dan berkata; 
"Sungguh aku telah melarang, tapi mereka tidak mau berhenti?" Beliau bersabda: 
'Pergi dan laranglah mereka.' Lalu ia pergi kemudian datang kembali dan berkata; 
Sungguh aku melarang, tapi mereka tidak mau berhenti? Beliau bersabda: 'Pergi 
lalu tuangkan debu pada mulut-mulut mereka.' Aisyah mengatakan; 'Aku berkata, 
'Sungguh celaka, engkau -demi Allah-, tidaklah engkau meninggalkan Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, padahal engkau tidak bisa melakukannya! 
'
No. Hadist: 1825 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari 'Umar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau 
bersabda: "Si mayit akan disiksa karena tangisan keluarganya 
kepadanya."
No. Hadist: 1826 
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صُبَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ 
مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ يَقُولُ ذُكِرَ عِنْدَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْمَيِّتُ 
يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ فَقَالَ عِمْرَانُ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin 
Ghailan dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari 'Abdullah bin Shubaih dia berkata; Aku mendengar 
Muhammad bin 
Sirin 
berkata; Disebutkan hadits di majelis Imran bin Hushain, "Si mayit akan disiksa 
karena tangisan orang yang masih hidup?!" Imran berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam yang mengatakannya".
No. Hadist: 1827 
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ 
إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ 
سَالِمٌ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ عُمَرُ قَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَذَّبُ الْمَيِّتُ بِبُكَاءِ 
أَهْلِهِ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin 
Yusuf dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin 
Ibrahim dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; Salim berkata; Aku mendengar 
'Abdullah bin 
'Umar 
berkata; Umar 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Si mayit akan 
disiksa karena tangisan keluarga atas dirinya."
No. Hadist: 
1828
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ قَيْسٍ 
أَنَّ قَيْسَ بْنَ عَاصِمٍ قَالَ لَا تَنُوحُوا عَلَيَّ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُنَحْ عَلَيْهِ مُخْتَصَرٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Qatadah dari Mutharrif dari Hakim bin Qais bahwasanya Qais bin 
'Ashim 
berkata; "Janganlah kalian meratapiku karena Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam tidak diratapi. (secara ringkas).
No. Hadist: 1829 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ 
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ حِينَ بَايَعَهُنَّ أَنْ لَا 
يَنُحْنَ فَقُلْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نِسَاءً أَسْعَدْنَنَا فِي 
الْجَاهِلِيَّةِ أَفَنُسْعِدُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا إِسْعَادَ فِي الْإِسْلَامِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Ma'mar dari Tsabit dari Anas 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengambil janji dari kaum 
wanita ketika membai'at mereka; agar tidak meratapi mayit. Lalu mereka berkata; 
"Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ada sekelompok wanita di zaman 
Jahiliyyah yang saling meratapi -mayit- kami, apakah boleh kami saling meratapi? 
Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada saling 
meratapi dalam Islam."
No. Hadist: 1830 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ 
عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِالنِّيَاحَةِ 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Qatadah dari Sa'id bin Al Musayyab dari Ibnu 'Umar dari 'Umar dia berkata; "Aku mendengar Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Si mayit akan disiksa dalam kuburnya 
karena ratapan tangis atas dirinya'."
No. Hadist: 1831 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ 
سُلَيْمَانَ قَالَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ هُوَ ابْنُ 
زَاذَانَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ 
بِنِيَاحَةِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ أَرَأَيْتَ رَجُلًا مَاتَ 
بِخُرَاسَانَ وَنَاحَ أَهْلُهُ عَلَيْهِ هَاهُنَا أَكَانَ يُعَذَّبُ بِنِيَاحَةِ 
أَهْلِهِ قَالَ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
وَكَذَبْتَ أَنْتَ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin 
Ya'qub dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sa'id bin 
Sulaiman dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Husyaim dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Manshur 
bin Zadzan 
dari Al 
Hasan dari 
'Imran bin 
Hushain dia 
berkata; "Si mayit akan disiksa karena tangisan keluarganya atas dirinya." 
Seseorang berkata kepadanya; 'Bagaimana jika ada seseorang yang meninggal di 
Khurasan lalu keluarganya yang di sini meratapinya, apakah dia juga akan di 
adzab karena ratapannya tersebut? Dia menjawab; 'Sungguh benar Rasulullah 
Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam, dan kamu telah berdusta.'
No. Hadist: 1832 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ 
أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَذُكِرَ 
ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ وَهِلَ إِنَّمَا مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ إِنَّ صَاحِبَ الْقَبْرِ لَيُعَذَّبُ 
وَإِنَّ أَهْلَهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَرَأَتْ { وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ 
وِزْرَ أُخْرَى }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Adam dari 
'Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Ibnu 'Umar dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " si 
mayit akan disiksa karena tangisan keluarganya atas dirinya." Lalu hal itu 
ditanyakan kepada Aisyah? Ia berkata, "Ia salah atau lupa! Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam pernah melewati kuburan, lalu beliau bersabda: ' Penghuni 
kuburan ini benar-benar sedang di siksa, dan keluarganya sedang menangisinya'. 
kemudian Aisyah membaca; 'Dan seorang yang berdosa tidak dapat memikul dosa yang 
lain.'
No. Hadist: 1833 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ 
بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا 
سَمِعَتْ عَائِشَةَ وَذُكِرَ لَهَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ إِنَّ 
الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ قَالَتْ عَائِشَةُ يَغْفِرُ 
اللَّهُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَكْذِبْ وَلَكِنْ نَسِيَ 
أَوْ أَخْطَأَ إِنَّمَا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
عَلَى يَهُودِيَّةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا 
وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik bin 
Anas dari 
'Abdullah bin 
Abu Bakr 
dari bapaknya dari 'Amrah bahwa ia telah mendengar Aisyah -dikatakan kepadanya bahwa Abdullah bin 
Umar berkata; " si mayit benar-benar akan disiksa karena tangisan orang yang 
masih hidup atas dirinya."-Aisyah berkata; "Semoga Allah mengampuni Abu 
Abdurrahman! Sungguh tidaklah ia berdusta, tetapi ia lupa atau melakukan 
kesalahan! beliau pernah melewati kuburan seorang wanita Yahudi yang sedang di 
tangisi, lalu beliau bersabda: ' Mereka benar-benar sedang menangisinya dan ia 
benar-benar sedang di siksa.'
No. Hadist: 1834 
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ 
الْجَبَّارِ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ قَصَّهُ لَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ 
سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَتْ عَائِشَةُ 
إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ 
عَزَّ وَجَلَّ يَزِيدُ الْكَافِرَ عَذَابًا بِبَعْضِ بُكَاءِ أَهْلِهِ 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdul Jabbar bin Al 'Ala bin 'Abdul 
Jabbar dari 
Sufyan dia berkata; 'Amru bin Dinar mengisahkannya kepada kami, dia berkata; 
Aku mendengar Ibnu Mulaikah berkata; Ibnu 'Abbas berkata; 'Aisyah berkata; "Hanya saja Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
" Allah -Azza wa Jalla- menambahkan siksa kepada orang kafir karena sebagian 
tangisan keluarganya atas dirinya'."
No. Hadist: 1835 
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا 
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْوَرْدِ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ لَمَّا 
هَلَكَتْ أُمُّ أَبَانَ حَضَرْتُ مَعَ النَّاسِ فَجَلَسْتُ بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ 
بْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَبَكَيْنَ النِّسَاءُ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَلَا 
تَنْهَى هَؤُلَاءِ عَنْ الْبُكَاءِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبَعْضِ بُكَاءِ 
أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَدْ كَانَ عُمَرُ يَقُولُ بَعْضَ ذَلِكَ 
خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ رَأَى رَكْبًا تَحْتَ 
شَجَرَةٍ فَقَالَ انْظُرْ مَنْ الرَّكْبُ فَذَهَبْتُ فَإِذَا صُهَيْبٌ وَأَهْلُهُ 
فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا صُهَيْبٌ 
وَأَهْلُهُ فَقَالَ عَلَيَّ بِصُهَيْبٍ فَلَمَّا دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ أُصِيبَ 
عُمَرُ فَجَلَسَ صُهَيْبٌ يَبْكِي عِنْدَهُ يَقُولُ وَا أُخَيَّاهُ وَا أُخَيَّاهُ 
فَقَالَ عُمَرُ يَا صُهَيْبُ لَا تَبْكِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبَعْضِ بُكَاءِ 
أَهْلِهِ عَلَيْهِ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ أَمَا وَاللَّهِ 
مَا تُحَدِّثُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ كَاذِبَيْنِ مُكَذَّبَيْنِ وَلَكِنَّ 
السَّمْعَ يُخْطِئُ وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْقُرْآنِ لَمَا يَشْفِيكُمْ أَلَّا تَزِرُ 
وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَيَزِيدُ الْكَافِرَ عَذَابًا بِبُكَاءِ أَهْلِهِ 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin Manshur Al 
Balkhi dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Jabbar bin Al 
warad; Aku 
mendengar Ibnu Abu Mulaikah berkata; setelah Ibnu Aban meninggal 
dunia, aku datang bersama banyak orang, dan aku duduk diantara Abdullah bin Umar 
dan Ibnu Abbas, lalu para wanita menangis. Ibnu Umar berkata; "Tidakkah engkau melarang mereka 
untuk menangis? aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
" si mayit benar-benar akan disiksa karena tangisan sebagian keluarganya atas 
dirinya'. Ibnu Abbas berkata; " Umar 
pernah mengatakan sebagian hal itu, -saat itu- aku keluar bersama Umar, hingga 
tatkala kami berada di Baida, ia melihat rombongan penunggang unta yang berada 
di bawah pohon, ia berkata; "Lihatlah siapa penunggang unta tersebut?" kemudian 
aku pergi, -untuk melihatnya- ternyata Shuhaib dengan keluarganya, lalu aku 
kembali, kemudian kukatakan; "Wahai Amirul Mukminin! Mereka ini adalah Shuhaib 
dan keluarganya. Ia berkata, "Datanglah Shuhaib kepadaku." Setelah kami masuk ke 
Madinah Umar tertimpa musibah, lalu Shuhaib duduk disisinya seraya berkata, 
"Wahai adikku, wahai adikku! Umar berkata, "Wahai Shuhaib, janganlah kamu 
menangis, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ' si 
mayit akan disiksa karena tangisan sebagian keluarganya atas dirinya." Ia 
berkata; "Lalu aku menuturkan hal itu kepada Aisyah, ia mengatakan; "Demi Allah! Tidaklah 
kalian menceritakan hadits ini dari dua orang pendusta yang didustakan, tetapi 
pendengaran yang salah, di dalam Al-Qur'an benar-benar terdapat sesuatu yang 
dapat menentramkan bagi kalian, "Dan seorang yang berdosa tidak dapat memikul 
dosa orang lain." Tetapi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " 
Allah benar-benar menambahkan siksa terhadap orang kafir karena sebagian tangis 
keluarganya atas dirinya'."
No. Hadist: 1836 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ هُوَ 
ابْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ 
عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ أَنَّ سَلَمَةَ بْنَ الْأَزْرَقِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا 
هُرَيْرَةَ قَالَ مَاتَ مَيِّتٌ مِنْ آلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَاجْتَمَعَ النِّسَاءُ يَبْكِينَ عَلَيْهِ فَقَامَ عُمَرُ يَنْهَاهُنَّ 
وَيَطْرُدُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
دَعْهُنَّ يَا عُمَرُ فَإِنَّ الْعَيْنَ دَامِعَةٌ وَالْقَلْبَ مُصَابٌ وَالْعَهْدَ 
قَرِيبٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Isma'il 
bin Ja'far 
dari Muhammad 
bin 'Amru bin Halhalah dari Muhammad bin 'Amru bin 
'Atha 
bahwasanya Salamah bin Al Azraq berkata; Aku mendengar 
Abu 
Hurairah 
berkata; "Telah meninggal seseorang dari keluarga Rasulullah Shalallahu 'Alaihi 
Wa Sallam, lalu para wanita berkumpul menangisinya, maka Umar bangkit melarang 
mereka menangis dan mengusirnya. Kemudian Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa 
Sallam bersabda: 'Biarkanlah mereka wahai Umar!, mata mereka mudah mencucurkan 
air mata, hati mudah bersedih, dan kiamat itu dekat.'
No. Hadist: 1837 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى عَنْ 
الْأَعْمَشِ ح أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ 
إِدْرِيسَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ 
عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدُعَاءِ 
الْجَاهِلِيَّةِ وَاللَّفْظُ لِعَلِيٍّ وَقَالَ الْحَسَنُ بِدَعْوَى
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin 
Khasyram dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Isa dari Al A'masy. Demikian juga diriwayatkan dari jalur 
lain, telah memberitakan kepada kami Al Hasan bin 
Isma'il dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Idris dari Al A'masy dari 'Abdullah bin 
Murrah dari 
Masruq dari 'Abdullah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan 
termasuk golongan kami yang menampar pipi, merobek saku dan berseru dengan 
seruan Jahiliyyah." Lafazh ini dari Ali. Al Hasan berkata; -Dengan lafazh 
-.
No. Hadist: 1838 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ 
حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ خَالِدٍ الْأَحْدَبِ عَنْ 
صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى فَبَكَوْا عَلَيْهِ 
فَقَالَ أَبْرَأُ إِلَيْكُمْ كَمَا بَرِئَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَقَ وَلَا خَرَقَ وَلَا 
سَلَقَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sulaiman 
bin Harb dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Auf dari Khalid Al 
Ahdab dari 
Shafwan bin 
Muhriz dia 
berkata; Abu 
Musa pernah 
jatuh pingsan, kemudian mereka menangisinya, lalu ia berkata, "Aku berlepas diri 
dari kalian sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berlepas diri 
dari kami, 'Bukan golongan kami yang mencukur (rambut kepala dan jenggot), 
merobek (baju) dan meratap -ketika tertimpa musibah-'."
No. Hadist: 1839 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ 
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ 
لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى 
الْجَاهِلِيَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Zubaid dari Ibrahim dari Masruq dari 'Abdullah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan termasuk 
golongan kami yang menampar pipi, merobek saku dan berseru dengan seruan 
Jahiliyyah."
No. Hadist: 1840 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا 
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ عَنْ أَبِي صَخْرَةَ عَنْ 
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ وَأَبِي بُرْدَةَ قَالَا لَمَّا ثَقُلَ أَبُو 
مُوسَى أَقْبَلَتْ امْرَأَتُهُ تَصِيحُ قَالَا فَأَفَاقَ فَقَالَ أَلَمْ أُخْبِرْكِ 
أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَا وَكَانَ يُحَدِّثُهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ حَلَقَ وَخَرَقَ 
وَسَلَقَ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 'Utsman bin 
Hakim dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Ja'far bin 
'Aun dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Umais dari Abu Shakhrah dari 'Abdurrahman bin 
Yazid dan 
Abu 
Burdah 
mereka berkata; "Setelah Abu Musa merasa berat (akan meninggal dunia), 
istrinya menemuinya lalu berteriak!" Keduanya berkata lagi; "Kemudian ia sadar", 
ia lalu berkata: "Bukankah telah kuberitahukan kepadamu bahwa aku berlepas diri 
dari orang yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berlepas diri darinya?!" 
Keduanya berkata, 'Ia menceritakan kepada istrinya bahwa Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: 'Aku berlepas diri dari orang yang mencukur (rambut 
kepala dan jenggot), merobek (saku) dan meratap - ketika tertimpa musibah 
-'."
No. Hadist: 1841 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ 
مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
قَالَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى 
الْجَاهِلِيَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari Zubaid dari Ibrahim dari Masruq dari 'Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Bukan 
termasuk golongan kami orang yang menampar pipi, merobek saku dan berseru dengan 
seruan Jahiliyyah -ketika tertimpa musibah-."
No. Hadist: 1842 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ 
أَوْسٍ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَبَكَتْ أُمُّ وَلَدٍ لَهُ 
فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ لَهَا أَمَا بَلَغَكِ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْنَاهَا فَقَالَتْ قَالَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ 
سَلَقَ وَحَلَقَ وَخَرَقَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al 
Mutsanna dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Manshur dari Ibrahim dari Yazid bin Aus dari Abu Musa bahwa ia pernah jatuh pingsan, kemudian istrinya menangis, setelah 
sadar, ia berkata kepadanya: "Bukankah telah sampai kepadamu apa yang disabdakan 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?!" lalu kami bertanya -hal itu- kepada 
istrinya? Kemudian ia menjawab, beliau bersabda: "Bukan termasuk golongan kami 
orang yang meratap, mencukur (rambut kepala dan jenggot) dan merobek (saku) 
-ketika tertimpa musibah."
No. Hadist: 1843 
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ 
يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ امْرَأَةِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي 
مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ 
مِنَّا مَنْ حَلَقَ وَسَلَقَ وَخَرَقَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdah bin 
'Abdullah 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin 
Adam dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Israil dari Manshur dari Ibrahim dari Yazid bin Aus dari Ummu 
'Abdullah 
-istri Abu Musa- dari Abu Musa dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan 
termasuk golongan kami orang yang mencukur (rambut kepala dan jenggot), merobek 
(saku) dan meratap -ketika tertimpa musibah-."
No. Hadist: 1844 
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ 
إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ عَنْ الْقَرْثَعِ قَالَ لَمَّا ثَقُلَ 
أَبُو مُوسَى صَاحَتْ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ 
لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ أَيُّ شَيْءٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ 
مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Ibrahim dari Sahm bin 
Minjab dari 
Al 
Qartsa' dia 
berkata; "Tatkala Abu Musa telah merasa berat (akan meninggal dunia), istrinya berteriak! Maka ia 
berkata, 'Tidakkah engkau tahu apa yang telah disabdakan Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam?! ' ia menjawab; 'Ya', kemudian ia diam. Lalu setelah 
ditanyakan kepadanya, 'Apa yang telah disabdakan oleh Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam?!" ia menjawab, ' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
melaknat orang yang mencukur (rambut kepala), meratap atau merobek (saku) 
-ketika tertimpa musibah-."
No. Hadist: 1845 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ 
بْنُ زَيْدٍ قَالَ أَرْسَلَتْ بِنْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
إِلَيْهِ أَنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَأْتِنَا فَأَرْسَلَ يَقْرَأُ السَّلَامَ 
وَيَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَ 
اللَّهِ بِأَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ 
تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ 
وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ 
فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبِيُّ 
وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا 
هَذَا قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ يَجْعَلُهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا 
يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Nashr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari 'Ashim bin 
Sulaiman 
dari Abu 
'Utsman dia 
berkata; telah menceritakan kepadaku Usamah bin 
Zaid dia 
berkata; "Putri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutus seseorang kepada 
beliau, 'Bahwa anaku telah meninggal dunia, maka datanglah kepada kami! ' lalu 
beliau mengirim seseorang untuk mengucapkan salam dan mengatakan: " milik Allah 
apa yang telah ia ambil dan miliknya apa yang telah diberikan, segala sesuatu 
telah ditentukan ajalnya disisi Allah, maka hendaknya bersabar dan berharap 
pahala." Lalu ia mengutus seseorang kepada beliau agar bersumpah akan 
mendatanginya. Kemudian beliau bangkit dan bersamanya Sa'd bin Ubadah, Mu'adz 
bin Jabal, Ubay bin Ka'b, Zaid bin Tsabit dan beberapa orang laki-laki. Lalu 
anak kecil itu dibawa ke hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, 
jiwanya berdetak dan kedua matanya meneteskan air mata. Kemudian Sa'd berkata; 
"Wahai Rasulullah, apa ini?" beliau bersabda: "Ini adalah rahmat yang Allah 
tumbuhkan didalam hati hamba-hamba-Nya, Allah mengasihi hamba-hamba-Nya yang 
berbelas kasih."
No. Hadist: 1846 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ 
جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبْرُ عِنْدَ 
الصَّدْمَةِ الْأُولَى
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 
Ja'far dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Tsabit dia berkata; Aku mendengar 
Anas 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sabar adalah ketika 
mendapat tekanan (gejolak, hantaman) pertama kali."
No. Hadist: 1847 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِيَاسٍ وَهُوَ مُعَاوِيَةُ بْنُ 
قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ ابْنٌ لَهُ فَقَالَ لَهُ أَتُحِبُّهُ فَقَالَ 
أَحَبَّكَ اللَّهُ كَمَا أُحِبُّهُ فَمَاتَ فَفَقَدَهُ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالَ مَا 
يَسُرُّكَ أَنْ لَا تَأْتِيَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ إِلَّا وَجَدْتَهُ 
عِنْدَهُ يَسْعَى يَفْتَحُ لَكَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Abu Iyas 
Mu'awiyah bin Qurrah dari bapaknya radliallahu 'anhu bahwa seseorang menemui Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam dengan membawa anaknya, beliau bertanya kepadanya: "Apakah engkau 
mencintainya?" ia menjawab: Kiranya Allah mencintaimu sebagaimana aku 
mencintainya. Kemudian hari anak itu meninggal dan ia pun merasa kehilangan. 
Lantas Ia bertanya tentang keadaan anaknya kepada beliau, lalu beliau bersabda: 
"Tidaklah engkau ingin mendatangi pintu surga kecuali telah engkau dapatkan 
anakmu membukanya untukmu."
No. Hadist: 1848 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
قَالَ أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ 
شُعَيْبٍ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ 
يُعَزِّيهِ بِابْنٍ لَهُ هَلَكَ وَذَكَرَ فِي كِتَابِهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ 
يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ قَالَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَى 
لِعَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ إِذَا ذَهَبَ بِصَفِيِّهِ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَصَبَرَ 
وَاحْتَسَبَ وَقَالَ مَا أُمِرَ بِهِ بِثَوَابٍ دُونَ الْجَنَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Nashr dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami 'Umar 
bin Sa'id bin Abu Husain bahwa Amru bin 
Syu'aib 
menulis untuk Abdullah bin Abdurrahman bin Abu Husain yang menyatakan bela 
sungkawa kepadanya karena anaknya telah meninggal dunia. Dalam tulisan tersebut 
disebutkan; bahwa ia pernah mendengar bapaknya bercerita, dari kakeknya, 
Abdullah bin 
Amru bin Al Ash, ia berkata, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Allah 
tidak ridha terhadap hamba-Nya yang beriman apabila sahabat karibnya dari 
penduduk bumi meninggal dunia, -lalu ia bersabar dan mengharap pahala." Beliau 
bersabda: " memperoleh ganjaran yang diperintahkan baginya selain 
surga."
No. Hadist: 1849 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا 
ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَمْرٌو قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ 
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ 
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ احْتَسَبَ ثَلَاثَةً 
مِنْ صُلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ فَقَامَتْ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ أَوْ اثْنَانِ 
قَالَ أَوْ اثْنَانِ قَالَتْ الْمَرْأَةُ يَا لَيْتَنِي قُلْتُ 
وَاحِدًا
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 'Amru bin As 
Sarh dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb telah menceritakan kepadaku 
'Amru dia berkata; telah menceritakan kepadaku Bukair bin 
'Abdullah 
dari 'Imran 
bin Nafi' 
dari Hafsh 
bin 'Ubaidullah dari Anas 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa berharap 
pahala dari ketiga anak kandungnya -yang telah meninggal dunia-, maka ia akan 
masuk surga." Lalu ada seorang wanita berdiri, ia berkata, "Bagaimana dengan dua 
anak?" beliau bersabda: "Atau dua anak. Wanita itu berkata; "Duhai andai kata 
aku mengatakan, 'Satu'."
No. Hadist: 1850 
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ 
عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ الْوَلَدِ 
لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ 
رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin 
Hammad dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits dari 'Abdul 'Aziz dari Anas dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seorang muslim yang ditinggal mati ketiga 
anaknya yang belum berusia dewasa, kecuali Allah akan memasukannya ke surga, 
karena keutamaan rahmat-Nya kepada mereka."
No. Hadist: 1851 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ 
الْمُفَضَّلِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ 
لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ حَدِّثْنِي قَالَ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةُ 
أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُمَا بِفَضْلِ 
رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al 
Mufadldlal 
dari Yunus dari Al Hasan dari Sha'sha'ah bin Mu'awiyah dia berkata; Aku bertemu dengan 
Abu 
Dzarr, Aku 
pernah bertemu dengan Abu Dzar, aku lalu berkata; "Sampaikanlah hadits 
kepadaku?" ia berkata; "Ya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Tidaklah dua orang muslim meninggal dunia, di antara keduanya ada tiga orang 
anak (mereka adalah tiga bersaudara) yang belum berusia dewasa, kecuali Allah 
akan memasukkan keduanya ke surga dengan keutamaan rahmatNya kepada 
mereka."
No. Hadist: 1852 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ 
عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَمُوتُ لِأَحَدٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ ثَلَاثَةٌ مِنْ 
الْوَلَدِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ إِلَّا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah bin 
Sa'id dari 
Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah tiga 
anak milik salah seorang dari kaum Muslimin meninggal dunia, lalu ia tersentuh 
api neraka, kecuali sebatas melewatinya saja, yang Allah telah bersumpah 
siapapun akan melewatinya."
No. Hadist: 1853 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ 
عُلَيَّةَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْحَقُ وَهُوَ 
الْأَزْرَقُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ 
بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا 
اللَّهُ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ الْجَنَّةَ قَالَ يُقَالُ لَهُمْ ادْخُلُوا 
الْجَنَّةَ فَيَقُولُونَ حَتَّى يَدْخُلَ آبَاؤُنَا فَيُقَالُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ 
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Isma'il bin Ibrahim bin 
'Ulayyah dan 
'Abdurrahman 
bin Muhammad 
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq Al 
Azraq dari 
'Auf 
dari Muhammad dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidaklah dua 
orang muslim meninggal dunia, di antara keduanya ada tiga orang anak (mereka 
adalah tiga bersaudara) yang belum berusia dewasa, kecuali Allah akan memasukkan 
keduanya ke surga dengan keutamaan rahmatNya kepada mereka." Beliau bersabda: 
"Dikatakan kepada mereka; 'Masuklah kalian ke surga', lalu mereka berkata, 
'-Kami tidak akan masuk- hingga bapak-bapak kami masuk! ' lalu dikatakan; 
'Masuklah kalian dan bapak-bapak kalian ke surga'."
No. Hadist: 1854 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ قَالَ حَدَّثَنِي 
طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي طَلْقُ 
بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَتْ 
امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا 
يَشْتَكِي فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَافُ عَلَيْهِ وَقَدْ قَدَّمْتُ 
ثَلَاثَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ 
احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنْ النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Jarir dia berkata; telah menceritakan kepadaku Thalq bin 
Mu'awiyah 
dan Hafsh bin 
Ghiyats dia 
berkata; kakekku Thalq bin Mu'awiyah menceritakan kepadaku dari 
Abu 
Zur'ah dari 
Abu 
Hurairah dia 
berkata; Seorang wanita datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
dengan membawa anaknya yang sedang sakit dan mengeluh. Lalu ia berkata; 'Wahai 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku khawatir terhadapnya, dan sungguh 
aku telah mempersembahkan tiga anak'. maka Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam bersabda: "Sungguh engkau telah terhalang dengan tabir yang kuat dari 
api neraka'."
No. Hadist: 1855 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ 
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ 
أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى زَيْدًا 
وَجَعْفَرًا قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ خَبَرُهُمْ فَنَعَاهُمْ وَعَيْنَاهُ 
تَذْرِفَانِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Sulaiman 
bin Harb dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin 
Zaid dari 
Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Anas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam mengumumkan kematian Zaid dan Ja'far sebelum datang berita mereka, 
beliau mengumumkan kematian mereka dan beliau meneteskan air 
mata."
No. Hadist: 1856 
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا 
أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ وَابْنُ 
الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لَهُمَا النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ 
الْيَوْمَ الَّذِي مَاتَ فِيهِ وَقَالَ اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ya'qub dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Abu 
Salamah dan 
Ibnul 
Musayyab 
bahwasanya Abu Hurairah mengabarkan kepada keduanya; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
mengumumkan kematian An-Najasyi, penguasa Habasyah, pada hari wafatnya dan 
bersabda: "Mintakanlah ampunan untuk saudara kalian."
No. Hadist: 1857 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ 
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ح وَأَنْبَأَنَا 
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِيءُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي 
قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ 
الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ 
نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ بَصُرَ 
بِامْرَأَةٍ لَا تَظُنُّ أَنَّهُ عَرَفَهَا فَلَمَّا تَوَسَّطَ الطَّرِيقَ وَقَفَ 
حَتَّى انْتَهَتْ إِلَيْهِ فَإِذَا فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا مَا أَخْرَجَكِ مِنْ بَيْتِكِ يَا 
فَاطِمَةُ قَالَتْ أَتَيْتُ أَهْلَ هَذَا الْمَيِّتِ فَتَرَحَّمْتُ إِلَيْهِمْ 
وَعَزَّيْتُهُمْ بِمَيِّتِهِمْ قَالَ لَعَلَّكِ بَلَغْتِ مَعَهُمْ الْكُدَى قَالَتْ 
مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ أَكُونَ بَلَغْتُهَا وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ فِي ذَلِكَ 
مَا تَذْكُرُ فَقَالَ لَهَا لَوْ بَلَغْتِهَا مَعَهُمْ مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ 
حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ رَبِيعَةُ 
ضَعِيفٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin Fadhalah bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yazid Al 
Muqri'. 
Demikkian juga diriwayatkan dari jalur lain, telah memberitakan kepada kami 
Muhammad bin 
'Abdullah bin Yazid Al Muqri' dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, 
Sa'id berkata; telah menceritakan kepada kami Rabi'ah bin Saif Al 
Ma'afiri 
dari Abu 
'Abdurrahman Al Hubuli dari 'Abdullah bin 
'Amru dia 
berkata; "Ketika kami sedang berjalan bersama Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa 
Sallam, tiba-tiba aku melihat seorang perempuan yang aku tidak menyangka kalau 
beliau mengenalinya. Tatkala beliau berjalan di tengah tiba-tiba beliau berhenti 
hingga wanita itu bertemu dengannya. Ternyata wanita itu adalah Fathimah binti 
Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam. Lalu beliau berkata kepadanya; 'Kenapa 
kamu keluar dari rumah wahai Fathimah? Fathimah menjawab; 'Aku baru menjenguk 
keluarga Mayit ini dan aku merasa kasihan terhadap mereka sekaligus berta'ziyah. 
Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam berkata kepadanya; 'Semoga kamu juga 
menyusul mereka ke kuburan.' Fathimah menjawab; 'Na'udzubillah kalau aku harus 
menyusul mereka, aku telah mendengar engkau menyebutkan tentang kuburan.' 
Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kalau kamu menyusul 
mereka, kamu tidak akan melihat surga hingga kamu melihat kakek bapakmu.' Abu 
Abdurrahman berkata; 'Rabi'ah orangnya lemah.'
No. Hadist: 1858 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ 
سِيرِينَ أَنَّ أُمَّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَتْ ابْنَتُهُ 
فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ 
رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ 
شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا 
آذَنَّاهُ فَأَعْطَانَا حَقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ayub dari Muhammad bin 
Sirin 
bahwasanya Ummu 'Athiyyah Al Anshariah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam pernah masuk menemui kami ketika puterinya meninggal dunia, 
lalu beliau bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu 
-jika hal itu kalian pandang perlu- dengan air dan bidara, dan pada bagian 
terakhir -di campur- dengan kapur barus atau sedikit kapur barus, jika kalian 
telah selesai, maka beritahulah aku." Setelah kami selesai kami memberitahukan 
kepada beliau, kemudian beliau memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: 
"Bungkuslah ia dengan kain ini."
No. Hadist: 1859 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ 
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَوْلَى أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ 
مِحْصَنٍ عَنْ أُمِّ قَيْسٍ قَالَتْ تُوُفِّيَ ابْنِي فَجَزِعْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ 
لِلَّذِي يَغْسِلُهُ لَا تَغْسِلْ ابْنِي بِالْمَاءِ الْبَارِدِ فَتَقْتُلَهُ 
فَانْطَلَقَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِهَا فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ مَا قَالَتْ 
طَالَ عُمْرُهَا فَلَا نَعْلَمُ امْرَأَةً عَمِرَتْ مَا عَمِرَتْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid bin Abu 
Habib dari 
Abul 
Hasan -budak 
Ummu Qais bintu Mihshan- dari Ummu Qais dia berkata; "Anakku meninggal maka aku 
sangat bersedih, aku katakan kepada yang memandikannya; 'Jangan kamu mandikan 
anakku dengan air dingin, karena jika demikan berarti kamu berarti telah 
membunuhnya. Ukasyah bin Mihsan lalu pergi menemui Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam mengabarkan perkataannya Ummu Qais. Rasulullah pun tersenyum 
kemudian bersabda: 'Apa yang dikatakannya akan memanjangkan umurnya.' maka kami 
tidak mengetahui seorang wanita yang lebih panjang umurnya dari 
dia.'
No. Hadist: 1860 
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ قَالَ أَيُّوبُ سَمِعْتُ حَفْصَةَ تَقُولُ حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ 
أَنَّهُنَّ جَعَلْنَ رَأْسَ ابْنَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
ثَلَاثَةَ قُرُونٍ قُلْتُ نَقَضْنَهُ وَجَعَلْنَهُ ثَلَاثَةَ قُرُونٍ قَالَتْ 
نَعَمْ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; Ayyub aku mendengar 
Hafshah berkata; telah menceritakan kepada kami Ummu 
'Athiyyah 
bahwa para wanita mengepang rambut kepala putri Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam menjadi tiga kepangan. Aku berkata; "Kami mengurainya dan mengepangnya 
menjadi tiga kepangan?" ia menjawab, "Ya."
No. Hadist: 1861 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ 
مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ حَفْصَةَ 
عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
قَالَ فِي غَسْلِ ابْنَتِهِ ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ 
مِنْهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad bin 
Hanbal dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Khalid dari Hafshah dari Ummu 
'Athiyyah 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda tentang memandikan 
puterinya, "Mulailah dengan bagian-bagian kanan tubuh dan tempat wudlu dari 
dirinya."
No. Hadist: 1862 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَتْنَا حَفْصَةُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ 
مَاتَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلَ 
إِلَيْنَا فَقَالَ اغْسِلْنَهَا بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاغْسِلْنَهَا وِتْرًا ثَلَاثًا 
أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ 
شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا 
آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ 
وَمَشَطْنَاهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ وَأَلْقَيْنَاهَا مِنْ خَلْفِهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Hisyam dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Hafshah dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; "Salah seorang puteri Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dunia, lalu beliau mengutus kami, seraya 
bersabda: "Mandikanlah ia dengan air dan bidara, dan mandikanlah dengan bilangan 
ganjil, tiga kali, lima kali atau tujuh kali -jika hal itu kalian anggap perlu-, 
dan pada terakhir kali dengan sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, 
maka beritahulah aku." Setelah selesai, kami memberitahu beliau, lalu beliau 
memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain ini." 
Kami mengepangnya menjadi tiga kepangan dan kami letakkan di 
belakangnya."
No. Hadist: 1863 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا 
أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ دَخَلَ 
عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَغْسِلُ 
ابْنَتَهُ فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ 
إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا 
أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا 
آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا 
إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dari 
Yazid dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Ayyub dari Muhammad bin Sirin dari Ummu 
'Athiyyah 
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemui kami yang 
waktu itu kami sedang memandikan puterinya, lalu beliau bersabda: "Mandikanlah 
ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu- 
dengan air dan daun bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus 
atau sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." 
Setelah kami selesai, kami memberitahukan beliau, kemudian beliau memberikan 
kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain 
ini."
No. Hadist: 1864 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا 
أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ 
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَقَالَ 
اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ 
بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ 
فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا 
حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا 
حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ نَحْوَهُ غَيْرَ 
أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ 
رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Hammad dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Ayyub dari Muhammad dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; "Salah seorang puteri Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dunia, lalu beliau mengutus kami, lalu 
beliau bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu -jika 
hal itu kalian pandang perlu- dengan air dan daun bidara, dan pada bagian 
terakhir kali dengan kapur barus atau sedikit kapur barus, jika kalian telah 
selesai, maka beritahulah aku." Setelah kami selesai, kami memberitahukan 
beliau, kemudian beliau memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: 
"Bungkuslah ia dengan kain ini." Telah mengabarkan kepada kami 
Qutaibah dia berkata; Telah menceritakan kepada kami 
Hammad dari Ayyub dari Hafshah dari Ummu 'Athiyyah sebagaimana Hadits diatas, namun berbeda 
pada kalimat, "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, atau lebih dari itu -jika 
hal itu kalian pandang perlu." Dengan menambahkan tujuh kali.
No. Hadist: 1865 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ عَنْ 
سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ إِخْوَتِهِ عَنْ أُمِّ 
عَطِيَّةَ قَالَتْ تُوُفِّيَتْ ابْنَةٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَأَمَرَنَا بِغَسْلِهَا فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا 
أَوْ سَبْعًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ قَالَتْ قُلْتُ وِتْرًا 
قَالَ نَعَمْ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ 
فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَعْطَانَا 
حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr dari Salamah bin 
'Alqamah 
dari Muhammad dari sebagian saudaranya dari Ummu 
'Athiyyah 
dia berkata; Salah seorang puteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meninggal 
dunia, lalu beliau menyuruh kami untuk memandikannya, beliau bersabda: 
"Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, tujuh kali atau lebih dari itu -jika hal 
itu kalian pandang perlu- Aku berkata; 'Dengan bilangannya yang ganjil?, beliau 
menjawab: Ya. Beliau melanjutkan; Dan hendaklah pada bagian terakhir kali dengan 
kapur barus atau sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka 
beritahulah aku." Setelah kami selesai, kami memberitahukan beliau, kemudian 
beliau memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan 
kain ini."
No. Hadist: 1866 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ 
أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَغْسِلُ ابْنَتَهُ فَقَالَ 
اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ 
ذَلِكِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ 
كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى 
إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ قَالَ أَوْ قَالَتْ حَفْصَةُ 
اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا قَالَ وَقَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ 
مَشَطْنَاهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ 
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ 
أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا 
ثَلَاثَةَ قُرُونٍ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ 
عَنْ أَيُّوبَ وَقَالَتْ حَفْصَةُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا 
ثَلَاثَةَ قُرُونٍ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
Zurarah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Muhammad dari Ummu 
'Athiyyah 
dia berkata; "Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam menemui kami yang waktu 
itu kami sedang memandikan putrinya, lalu beliau bersabda: "Mandikanlah ia tiga 
kali, lima kali atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu- dengan 
air dan daun bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus atau 
sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." Setelah 
kami selesai, kami memberitahukan beliau, kemudian beliau memberikan kainnya 
kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain ini." Ummu 'Athiyyah 
berkata; 'Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, atau tujuh kali. Dan Ummu 
'Athiyyah berkata; 'kami mengepangnya dengan tiga kepangan.' Telah mengabarkan 
kepada kami Muhammad bin Manshur dia berkata; Telah menceritakan kepada kami 
Sufyan dia berkata; Telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Muhammad dia 
berkata; Telah mengabarkan kepadaku Hafshah dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; 
'Kami menjadikan rambut kepalanya tiga kepangan. Telah mengabarkan kepada kami 
Qutaibah bin Sa'id dia berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad dari Ayyub 
dan Hafshah berkata; dari Ummu Athiyyah; 'Kami menjadikan rambut kepalanya 
menjadi tiga kepangan.'
No. Hadist: 1867 
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ 
مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ يَقُولُ كَانَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ امْرَأَةٌ مِنْ 
الْأَنْصَارِ قَدِمَتْ تُبَادِرُ ابْنًا لَهَا فَلَمْ تُدْرِكْهُ حَدَّثَتْنَا 
قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ 
نَغْسِلُ ابْنَتَهُ فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ 
ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا 
أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا 
أَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى 
ذَلِكَ قَالَ لَا أَدْرِي أَيُّ بَنَاتِهِ قَالَ قُلْتُ مَا قَوْلُهُ أَشْعِرْنَهَا 
إِيَّاهُ أَتُؤَزَّرُ بِهِ قَالَ لَا أُرَاهُ إِلَّا أَنْ يَقُولَ الْفُفْنَهَا 
فِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Ayyub bin Abu 
Tamimah 
bahwasanya ia mendengar Muhammad bin 
Sirin 
berkata; bahwasanya Ummu 'Athiyyah -seorang wanita Anshar- datang hendak 
menyusul anaknya, tetapi tidak mendapatkannya! Ia telah menceritakan kepada kami 
seraya berkata; 'Nabi shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemui kami pada saat 
kami memandikan puterinya, lalu bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali 
atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu- dengan air dan daun 
bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus atau sedikit kapur 
barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." Setelah kami selesai 
kami memberitahukan beliau, kemudian beliau memberikan kainnya kepada kami 
seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain ini.' Dan tidak lebih dari itu." 
Muhammad bin Sirrin berkata; "Aku tidak mengetahui putri beliau yang mana?" ia 
berkata; "Aku bertanya, 'Apa maksud sabda beliau: 'Bungkuslah ia dengan kain 
ini? Apakah ia diberi pakaian bawah dengan kain tersebut? '." Ia menjawab, "Aku 
tidak mengetahuinya kecuali beliau hanya bersabda: "Balutlah ia dengan kain 
ini."
No. Hadist: 1868 
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ النَّسَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا 
يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ 
قَالَتْ تُوُفِّيَ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ 
رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ وَاغْسِلْنَهَا بِالسِّدْرِ وَالْمَاءِ وَاجْعَلْنَ فِي آخِرِ 
ذَلِكِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي 
قَالَتْ فَآذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ فَقَالَ أَشْعِرْنَهَا 
إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib bin Yusuf An 
Nasaa'i dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ibnu 
'Aun dari 
Muhammad dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; "Salah seorang putri Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dunia, lalu beliau bersabda: "Mandikanlah 
ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu- 
dengan air dan daun bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus 
atau sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." Ummu 
Abu Athahiyyah berkata; Setelah selesai kami memberitahukan beliau, lalu beliau 
memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain 
ini."
No. Hadist: 1869 
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ الْقَطَّانُ 
وَيُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ 
خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ 
أَصْحَابِهِ مَاتَ فَقُبِرَ لَيْلًا وَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ فَزَجَرَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْبَرَ إِنْسَانٌ 
لَيْلًا إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَلِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحَسِّنْ 
كَفْنَهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdurrahman bin Khalid Ar Raqqi Al 
Qaththan dan 
Yusuf bin 
Sa'id -dan 
lafadz ini miliknya- dia berkata; telah memberitakan kepada kami 
Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Az Zubair bahwasanya ia mendengar 
Jabir berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah, beliau 
menyebutkan salah seorang dari sahabatnya yang meninggal, lalu dikubur pada 
malam hari dan dikafani dengan kain kafan yang tidak besar, maka Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam mencegah seseorang di kubur di malam hari, kecuali 
jika mendesak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila salah 
seorang di antara kalian mengurusi saudaranya (yang meninggal), maka hendaknya 
ia membaguskan kain kafannya'."
No. Hadist: 1870 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ 
سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي عَرُوبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ 
أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمْ الْبَيَاضَ 
فَإِنَّهَا أَطْهَرُ وَأَطْيَبُ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Yahya 
bin Sa'id 
dia berkata; aku mendengar Sa'id bin Abu 
'Arubah 
menceritakan dari Ayyub dari Abu Qibalah dari Abul Muhallab dari Samurah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Pakailah baju 
kalian yang berwarna putih, karena itu lebih suci dan lebih baik, dan kafanilah 
orang-orang yang meninggal diantara kalian dengan kain 
tersebut."
No. Hadist: 1871 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ 
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ 
كُفِّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ 
سُحُولِيَّةٍ بِيضٍ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dikafani dengan tiga 
lembar kain putih yang terbuat dari katun."
No. Hadist: 1872 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ 
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا 
عِمَامَةٌ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Hisyam bin 
'Urwah dari 
bapaknya dari 'Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dikafani dengan tiga lembar 
kain putih yang terbuat dari katun, tanpa ada baju dan serban."
No. Hadist: 1873 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ 
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ يَمَانِيَةٍ كُرْسُفٍ لَيْسَ فِيهَا 
قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ فَذُكِرَ لِعَائِشَةَ قَوْلُهُمْ فِي ثَوْبَيْنِ وَبُرْدٍ 
مِنْ حِبَرَةٍ فَقَالَتْ قَدْ أُتِيَ بِالْبُرْدِ وَلَكِنَّهُمْ رَدُّوهُ وَلَمْ 
يُكَفِّنُوهُ فِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Hafsh dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dikafani dengan 
tiga lembar kain putih buatan Yaman berbahan dari katun, tanpa ada baju dan 
serban." Lalu perkataan mereka disebutkan kepada Aisyah, "(dengan dua kain dan 
satu kain dari katun bermotif dari Yaman!) " ia berkata; "kain katun dengan 
motif itu telah dibawakan, namun mereka menolaknya dan mereka tidak mengkafani 
beliau dengan kain itu."
No. Hadist: 1874 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ 
عُمَرَ قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى 
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اعْطِنِي قَمِيصَكَ حَتَّى 
أُكَفِّنَهُ فِيهِ وَصَلِّ عَلَيْهِ وَاسْتَغْفِرْ لَهُ فَأَعْطَاهُ قَمِيصَهُ 
ثُمَّ قَالَ إِذَا فَرَغْتُمْ فَآذِنُونِي أُصَلِّي عَلَيْهِ فَجَذَبَهُ عُمَرُ 
وَقَالَ قَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى الْمُنَافِقِينَ فَقَالَ أَنَا 
بَيْنَ خِيرَتَيْنِ قَالَ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ 
فَصَلَّى عَلَيْهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى 
قَبْرِهِ } فَتَرَكَ الصَّلَاةَ عَلَيْهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Ubaidullah dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar dia berkata; Setelah Abdullah bin Ubai 
meninggal dunia, anaknya datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu 
ia berkata; 'Berikanlah baju engkau kepadaku hingga aku mengkafaninya dengan 
baju itu, shalatkanlah ia dan mintalah ampunan untuknya!"lalu beliau memberikan 
bajunya kepada anak tersebut. Kemudian beliau bersabda: "Jika kalian telah 
selesai, beritahulah aku, aku akan menshalatkannya. Lalu Umar menariknya seraya 
berkata; 'Sungguh Allah telah melarang engkau untuk menshalatkan orang-orang 
munafik'. Maka beliau bersabda: "Aku berada diantara dua pilihan 'mintalah 
ampunan untuk mereka atau engkau tidak meminta ampunan untuk mereka', maka 
beliau menshalatkannya. Kemudian Allah Ta'ala menurunkan ayat, Dan janganlah 
kamu sekali-kali menshalatkan (jenazah) seorang yang mati diantara mereka, dan 
janganlah kamu berdiri (mendoakan) di kuburnya'. maka beliaupun akhirnya tidak 
lagi menshalatkan mereka."
No. Hadist: 1875 
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ 
الْجَبَّارِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ أَتَى 
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ 
وَقَدْ وُضِعَ فِي حُفْرَتِهِ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ لَهُ 
فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ 
رِيقِهِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdul Jabbar bin Al 'Ala bin 'Abdul 
Jabbar dari 
Sufyan dari 'Amru dia berkata; Aku mendengar Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam pernah mendatangi kuburan Abdullah bin Ubai -sementara ia telah 
diletakkan didekat lahadnya- lalu beliau berdiri di sampingnya, beliau kemudian 
menyuruh untuk mengeluarkannya, lalu diletakkan diatas lututnya, beliau kemudian 
memakaikan bajunya dan meniup sedikit air liurnya." Wallahhu Ta'ala 
A'lam.
No. Hadist: 1876 
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ 
الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ 
جَابِرًا يَقُولُ وَكَانَ الْعَبَّاسُ بِالْمَدِينَةِ فَطَلَبَتْ الْأَنْصَارُ 
ثَوْبًا يَكْسُونَهُ فَلَمْ يَجِدُوا قَمِيصًا يَصْلُحُ عَلَيْهِ إِلَّا قَمِيصَ 
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ فَكَسَوْهُ إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad bin 'Abdurrahman Az 
Zuhri Al Bashri dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Sufyan dari 'Amr, dia mendengar Jabir berkata; ketika itu Abbas berada di 
Madinah, orang-orang Anshar meminta pakaian agar dipakai olehnya, namun mereka 
tidak mendapatkan pakaian yang cocok untuknya kecuali pakaian Abdullah bin Ubay 
maka mereka pun memakaikannya.
No. Hadist: 1877 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
عَنْ الْأَعْمَشِ ح و أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا 
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ قَالَ سَمِعْتُ 
شَقِيقًا قَالَ حَدَّثَنَا خَبَّابٌ قَالَ هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى فَوَجَبَ أَجْرُنَا 
عَلَى اللَّهِ فَمِنَّا مَنْ مَاتَ لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا مِنْهُمْ 
مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ نَجِدْ شَيْئًا نُكَفِّنُهُ 
فِيهِ إِلَّا نَمِرَةً كُنَّا إِذَا غَطَّيْنَا رَأْسَهُ خَرَجَتْ رِجْلَاهُ 
وَإِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ رَأْسُهُ فَأَمَرَنَا رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُغَطِّيَ بِهَا رَأْسَهُ 
وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ إِذْخِرًا وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ 
فَهُوَ يَهْدِبُهَا وَاللَّفْظُ لِإِسْمَعِيلَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Al A'masy. Demikian juga diriwayatkan dari jalur 
lain, telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id Al 
Qaththan dia 
berkata; Aku mendengar Al A'masy dia berkata; Aku mendengar 
Syaqiq dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Khabbab dia berkata; "kami berhijrah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam dengan mengharap ridla Allah ta'ala, maka Allah akan memberi ganjaran 
kepada kami, diantara kami ada yang meninggal dan belum mendapatkan ganjaran 
sedikitpun, diantaranya adalah Mush'ab bin Umair yang terbunuh pada perang Uhud, 
dan kami tidak mendapatkan sesuatu untuk mengkafaninya kecuali sepotong kain; 
jika kami menutup kepalanya, kedua kakinya keluar dari kain (terlihat) dan jika 
kami menutup kakinya, kepalanya keluar dari kain (terlihat). Maka Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh kami untuk menutup kepalanya dengan kain 
tersebut dan menutup kakinya dengan idzkhir (rumput-rumputan berbau harum: 
penerj). Juga diantara kami ada yang memliki buah yang sudah masak dan ia 
memetiknya." Lafazh ini dari Ismail.
No. Hadist: 1878 
أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ 
بْنُ نَافِعٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ 
عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْسِلُوا 
الْمُحْرِمَ فِي ثَوْبَيْهِ اللَّذَيْنِ أَحْرَمَ فِيهِمَا وَاغْسِلُوهُ بِمَاءٍ 
وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلَا تُمِسُّوهُ بِطِيبٍ وَلَا تُخَمِّرُوا 
رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُحْرِمًا
Telah mengabarkan kepada kami 'Utbah bin 
'Abdullah 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus bin 
Nafi' dari 
'Amru bin 
Dinar dari 
Sa'id bin 
Jubair dari 
Ibnu 
'Abbas dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Mandikanlah orang 
yang berihram itu dengan dua pakaian yang ia kenakan untuk berihram dan 
mandikanlah ia dengan air dan daun bidara, kafanilah ia dengan dua kainnya, 
janganlah diberi wangi-wangian (parfum) dan jangan ditutup kepalanya, karena 
kelak ia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan 
berihram."
No. Hadist: 1879 
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ 
وَشَبَابَةُ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ سَمِعَ أَبَا 
نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ أَطْيَبُ الطِّيبِ الْمِسْكُ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin 
Ghailan dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud dan Syababah mereka berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Khulaid bin Ja'far dia mendengar 
Abu 
Nadlrah dari 
Abu 
Sa'id dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Parfum yang paling 
harum adalah misik."
No. Hadist: 1880 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا 
أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ الْمُسْتَمِرِّ بْنِ الرَّيَّانِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ 
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
مِنْ خَيْرِ طِيبِكُمْ الْمِسْكُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Al Husain Ad 
Dirhami dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Umayyah bin 
Khalid dari 
Al Mustamir 
bin Ar Rayyan dari Abu Nadlrah dari Abu Sa'id dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Diantara parfum kalian yang paling wangi adalah misik."
No. Hadist: 1881 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ 
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ 
مِسْكِينَةً مَرِضَتْ فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ بِمَرَضِهَا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
يَعُودُ الْمَسَاكِينَ وَيَسْأَلُ عَنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي فَأُخْرِجَ بِجَنَازَتِهَا لَيْلًا 
وَكَرِهُوا أَنْ يُوقِظُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُخْبِرَ 
بِالَّذِي كَانَ مِنْهَا فَقَالَ أَلَمْ آمُرْكُمْ أَنْ تُؤْذِنُونِي بِهَا قَالُوا 
يَا رَسُولَ اللَّهِ كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ لَيْلًا فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى صَفَّ بِالنَّاسِ عَلَى قَبْرِهَا 
وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dalam haditsnya dari 
Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif bahwasanya ia mengabarkan kepadanya bahwa 
seorang wanita miskin sakit, lalu hal itu dikabarkan kepada Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa 
mengunjungi para fakir miskin serta bertanya tentang keadaan mereka. kemudian 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika ia meninggal dunia maka 
beritahulah aku". Lalu jenazah wanita itu dikeluarkan di malam hari, dan mereka 
tidak ingin membangunkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (karena takut 
mengganggu). Pada pagi harinya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
diberitahukan tentang sesuatu yang terjadi pada wanita itu. Maka beliau 
bersabda: "Bukankah aku telah menyuruh kalian untuk memberitahukan kepadaku 
tentangnya?" mereka menjawab; "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
kami tidak ingin membangunkan engkau di malam hari". Lalu Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam keluar hingga orang-orang berbaris bersama beliau di atas 
kuburannya dan beliau bertakbir empat kali (shalat jenazah)."
No. Hadist: 1882 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ 
مِهْرَانَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا وُضِعَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ عَلَى سَرِيرِهِ 
قَالَ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي وَإِذَا وُضِعَ الرَّجُلُ يَعْنِي السُّوءَ عَلَى 
سَرِيرِهِ قَالَ يَا وَيْلِي أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِي
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Nashr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Ibnu Abu 
Dzi'b dari 
Sa'id Al 
Maqburi dari 
'Abdurrahman 
bin Mihran 
bahwasanya Abu Hurairah dia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Jika jenazah orang shalih diletakkan di atas keranda, ia akan 
mengatakan, "Segerakanlah aku, Segerakanlah aku! Jika jenazah itu -orang jelek- 
telah di letakan, ia akan mengatakan, 'celakalah aku! Kemanakah kalian akan 
membawaku? '."
No. Hadist: 1883 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وُضِعَتْ 
الْجَنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ 
صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ 
قَالَتْ يَا وَيْلَهَا إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ 
شَيْءٍ إِلَّا الْإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الْإِنْسَانُ لَصَعِقَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Sa'id bin Abu 
Sa'id dari 
bapaknya bahwasanya ia mendengar Abu Sa'id Al 
Khudri dia 
berkata; "Jika jenazah telah diletakkan, maka orang-orang membawanya diatas 
pundak-pundak mereka. Jika orang baik maka akan berkata; "Segeralah aku, 
Segeralah aku! Jika jenazah itu bukan orang shalih ia akan mengatakan, 
'celakalah aku! Kemanakah kalian akan membawanya?! ' segala sesuatu akan 
mendengar suaranya kecuali manusia! andaikata manusia mendengarnya, pasti akan 
pingsan."
No. Hadist: 1884 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ 
عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً 
فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ وَإِنْ تَكُ غَيْرَ ذَلِكَ فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ 
عَنْ رِقَابِكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Sa'id dari Abu Hurairah haditsnya telah sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau 
bersabda: "Bergegaslah dalam membawa jenazah -menuju kuburan-, jika jenazahnya 
orang shalih maka menyegerakannya itu lebih baik. Namun jika bukan orang shalih, 
maka sungguh buruk jika kalian meletakkannya di pundak kalian."
No. Hadist: 1885 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ 
عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ أَنَّ أَبَا 
هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
يَقُولُ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَدَّمْتُمُوهَا إِلَى 
الْخَيْرِ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ كَانَتْ شَرًّا تَضَعُونَهُ عَنْ 
رِقَابِكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Abu Umamah 
bin Sahl 
bahwasanya Abu Hurairah berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Bergegaslah dalam membawa jenazah -menuju kuburan-, jika jenazahnya 
orang shalih maka menyegerakannya itu lebih baik. Namun jika bukan orang shalih, 
maka sungguh buruk jika kalian meletakkannya di pundak kalian."
No. Hadist: 1886 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
قَالَ أَنْبَأَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُونُسَ قَالَ 
حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ شَهِدْتُ جَنَازَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ 
وَخَرَجَ زِيَادٌ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْ السَّرِيرِ فَجَعَلَ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ 
عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَوَالِيهِمْ يَسْتَقْبِلُونَ السَّرِيرَ وَيَمْشُونَ عَلَى 
أَعْقَابِهِمْ وَيَقُولُونَ رُوَيْدًا رُوَيْدًا بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمْ فَكَانُوا 
يَدِبُّونَ دَبِيبًا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِبَعْضِ طَرِيقِ الْمِرْبَدِ لَحِقَنَا 
أَبُو بَكْرَةَ عَلَى بَغْلَةٍ فَلَمَّا رَأَى الَّذِي يَصْنَعُونَ حَمَلَ 
عَلَيْهِمْ بِبَغْلَتِهِ وَأَهْوَى إِلَيْهِمْ بِالسَّوْطِ وَقَالَ خَلُّوا 
فَوَالَّذِي أَكْرَمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلًا فَانْبَسَطَ الْقَوْمُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami 'Uyainah 
bin 'Abdurrahman bin Yunus dia berkata; bapakku telah menceritakan kepadaku, dia berkata; 
"Aku menyaksikan jenazah Abdurrahman bin Sammurah, dan Ziyad keluar berjalan di 
depan keranda, lalu orang-orang dari keluarga Abdurrahman dan budak-budak mereka 
segera menyambut keranda tersebut dengan berjalan kaki. Mereka berkata; 
"Pelan-pelan semoga Allah memberkati kalian." Lalu mereka berjalan 
perlahan-lahan, hingga ketika kami berada di dalam Mirbad, kami bertemu dengan 
Abu 
Bakrah 
sedang berada di atas bighal (kuda kecil). Setelah melihat apa yang mereka 
perbuat, ia membawa mereka di atas bighalnya dan mengulurkan cambuknya untuk 
manuntun mereka seraya berkata; 'Minggirlah, demi Dzat yang telah memulyakan 
wajah Abul Qasim shallallahu 'alaihi wasallam, aku mendapatkan kami bersama 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan kami hampir membawanya (jenazah) 
dengan cepat.' Maka orang-orang pun bergembira."
No. Hadist: 1887 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ وَهُشَيْمٌ عَنْ 
عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ لَقَدْ 
رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّا 
لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلًا وَاللَّفْظُ حَدِيثُ هُشَيْمٍ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dari Isma'il dan Husyaim dari 'Uyainah bin 
'Abdurrahman 
dari bapaknya dari Abu Bakrah dia berkata; "Sungguh aku telah melihat kami bersama Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam dan saat itu kami hampir berjalan cepat dengan 
-membawa- jenazah." Lafazh ini dari Hadits Husyaim.
No. Hadist: 1888 
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَعِيلَ 
عَنْ يَحْيَى أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا مَرَّتْ بِكُمْ جَنَازَةٌ 
فَقُومُوا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin 
Durusta dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Isma'il dari Yahya bahwasanya Abu Salamah menceritakan kepadanya dari 
Abu 
Sa'id 
bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika sebuah 
jenazah melewati kalian maka berdirilah, barangsiapa yang mengikutinya janganlah 
ia duduk hingga jenazah itu dikuburkan."
No. Hadist: 1889 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ 
ابْنِ عُمَرَ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ الْجَنَازَةَ فَلَمْ يَكُنْ مَاشِيًا 
مَعَهَا فَلْيَقُمْ حَتَّى تُخَلِّفَهُ أَوْ تُوضَعَ مِنْ قَبْلِ أَنْ 
تُخَلِّفَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Nafi' dari Ibnu 'Umar dari 'Amir bin Rabi'ah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, 
beliau bersabda: "Jika salah seorang di antara kalian melihat jenazah dan tidak 
mengiringinya, hendaknya berdiri hingga jenazah melewatinya atau jenazah 
diletakkan sebelum melewatinya."
No. Hadist: 1890 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ 
عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ الْعَدَوِيِّ عَنْ رَسُولِ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِذَا رَأَيْتُمْ 
الْجَنَازَةَ فَقُومُوا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Ibnu 
Syihab dari 
Salim dari bapaknya dari 'Amir bin Rabi'ah Al 'Adawi dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
beliau bersabda: "Jika kalian melihat jenazah, berdirilah hingga jenazah 
melewati kalian atau jenazah diletakkan."
No. Hadist: 1891 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ 
هِشَامٍ ح و أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ 
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَيْتُمْ 
الْجَنَازَةَ فَقُومُوا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَقْعُدْ حَتَّى 
تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Isma'il dari Hisyam. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lain, telah mengabarkan kepada 
kami Isma'il 
bin Mas'ud 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Hisyam dari Yahya dari Abu Salamah dari Abu Sa'id dia berkata; "Jika kalian melihat jenazah, berdirilah, barang siapa 
yang mengikutinya, maka janganlah ia duduk sampai jenazah 
diletakkan."
No. Hadist: 1892 
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ 
قَالَا مَا رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهِدَ 
جَنَازَةً قَطُّ فَجَلَسَ حَتَّى تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dari Ibnu 'Ajlan dari Sa'id dari Abu Hurairah dan Abu Sa'id mereka berkata; "Tidaklah kami melihat 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyaksikan jenazah kemudian duduk, 
hingga jenazah tersebut di letakkan."
No. Hadist: 1893 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ 
سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ 
ح و أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو 
زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ 
بْنِ أَبِي السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ 
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرُّوا عَلَيْهِ 
بِجَنَازَةٍ فَقَامَ وَقَالَ عَمْرٌو إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Zakaria dari Asy Sya'bi dia berkata; Abu Sa'id berkata; 'Demikian juga diriwayatkan dari 
jalur lain, telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Ya'qub bin 
Ishaq dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Zaid Sa'id bin Ar 
Rabi' dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Abdullah bin Abu As 
Safar dia 
berkata; Aku mendengar Asy Sya'bi menceritakan dari 
Abu 
Sa'id bahwa 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah melewati jenazah, beliau lalu 
berdiri. Amru berkata; "Bahwa satu jenazah -diusung- lewat di hadapan Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau berdiri."
No. Hadist: 1894 
أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا 
مَرْوَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ قَالَ أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ 
بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُمْ كَانُوا 
جُلُوسًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَلَعَتْ جَنَازَةٌ 
فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ مَنْ مَعَهُ 
فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى نَفَذَتْ
Telah mengabarkan kepadaku Ayyub bin Muhammad Al 
Wazzan dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Marwan dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Utsman 
bin Hakim 
dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Kharijah bin Zaid bin 
Tsabit dari 
pamannya Yazid bin Tsabit bahwa ketika mereka duduk bersama Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam, ada jenazah muncul (melewatinya), maka Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan orang-orang yang bersamanya pun ikut 
berdiri. Mereka terus berdiri hingga jenazah itu lewat."
No. Hadist: 1895 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي 
لَيْلَى قَالَ كَانَ سَهْلُ ابْنُ حُنَيْفٍ وَقَيْسُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ 
بِالْقَادِسِيَّةِ فَمُرَّ عَلَيْهِمَا بِجَنَازَةٍ فَقَامَا فَقِيلَ لَهُمَا 
إِنَّهَا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَقَالَا مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ يَهُودِيٌّ 
فَقَالَ أَلَيْسَتْ نَفْسًا
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dari 'Abdurrahman bin Abu 
Laila dia 
berkata; Sahl 
bin Hunaif 
dan Qais bin 
Sa'd bin 'Ubadah berada di Qadisiyyah, lalu sebuah jenazah melewati mereka, kemudian 
keduanya berdiri, lalu dikatakan kepada mereka berdua ia adalah penduduk asli. 
keduanya berkata; telah melewati sebuah jenazah di depan Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam, lalu beliau berdiri dan dikatakan kepada beliau bahwa ia 
adalah seorang Yahudi kemudian beliau bersabda: "Bukankah ia juga 
orang?."
No. Hadist: 1896 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ 
هِشَامٍ ح و أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ 
بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ 
فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا مَعَهُ 
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ فَقَالَ إِنَّ 
لِلْمَوْتِ فَزَعًا فَإِذَا رَأَيْتُمْ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا اللَّفْظُ 
لِخَالِدٍ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Isma'il dari Hisyam. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lain, dan telah mengabarkan 
kepada kami Isma'il bin Mas'ud dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Hisyam dari Yahya bin Abu Katsir dari 'Ubaidullah bin 
Miqsam dari 
Jabir bin 
'Abdullah 
dia berkata; "Sebuah jenazah lewat didepan kami lalu Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam berdiri dan kami berdiri bersama beliau, aku berkata; 'Ya 
Rasulullah ia adalah jenazah seorang wanita Yahudi.' Beliau bersabda: " Sungguh 
kematian membawa ketakutan, jika kalian melihat jenazah maka berdirilah." Lafazh 
ini dari Khalid.
No. Hadist: 1897 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ 
ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ 
عَلِيٍّ فَمَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامُوا لَهَا فَقَالَ عَلِيٌّ مَا هَذَا 
قَالُوا أَمْرُ أَبِي مُوسَى فَقَالَ إِنَّمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيَّةٍ وَلَمْ يَعُدْ بَعْدَ 
ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ibnu Abu 
Najih dari 
Mujahid dari Abu Ma'mar dia berkata; "Kami pernah berada di tempat Ali, lalu ada jenazah lewat di hadapannya, 
maka mereka berdiri demi jenazah tersebut, lalu Ali bertanya: "Apa ini?" mereka 
menjawab; "Urusan Abu Musa". Ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam berdiri karena ada jenazah seorang Yahudi dan setelah itu beliau tidak 
melakukan lagi'."
No. Hadist: 1898 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ 
مُحَمَّدٍ أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ 
فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمْ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ الْحَسَنُ أَلَيْسَ قَدْ 
قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ 
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَعَمْ ثُمَّ جَلَسَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Hammad dari Ayyub dari Muhammad; bahwasanya sebuah jenazah -diusung- lewat di hadapan 
Hasan bin 
Ali dan 
Ibnu 
Abbas, lalu 
Hasan berdiri dan Ibnu Abbas tidak berdiri, kemudian Hasan berkata, "Bukankah 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk jenazah seorang wanita 
Yahudi?!" Ibnu Abbas berkata; "Benar, kemudian beliau duduk."
No. Hadist: 1899 
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ 
قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ مُرَّ بِجَنَازَةٍ عَلَى 
الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمْ ابْنُ 
عَبَّاسٍ فَقَالَ الْحَسَنُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَمَا قَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَامَ لَهَا ثُمَّ 
قَعَدَ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Husyaim dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Manshur dari Ibnu Sirin dia berkata; "Ada jenazah diusung melewati Al Hasan bin 
Ali dan 
Ibnu 
Abbas, lalu 
Al Hasan berdiri namun Ibnu Abbas tidak berdiri, Maka Al Hasan bertanya kepada 
Ibnu Abbas; 'Bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri karena ada 
jenazah? ' Ibnu Abbas berkata; 'Beliau berdiri untuknya, kemudian 
duduk.'
No. Hadist: 1900 
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ 
سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالْحَسَنِ 
بْنِ عَلِيٍّ مَرَّتْ بِهِمَا جَنَازَةٌ فَقَامَ أَحَدُهُمَا وَقَعَدَ الْآخَرُ 
فَقَالَ الَّذِي قَامَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَامَ قَالَ لَهُ الَّذِي جَلَسَ لَقَدْ 
عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ 
جَلَسَ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin 
Ibrahim dari 
Ibnu 
'Ulayyah 
dari Sulaiman 
At Taimi 
dari Abu 
Mijlaz dari 
Ibnu 
'Abbas dan 
Al Hasan bin 
'Ali, ada 
jenazah -diusung- lewat dihadapan mereka berdua, lalu salah satu dari keduanya 
berdiri dan yang lain duduk. Orang yang berdiri berkata; "Demi Allah! Sungguh 
aku mengetahui bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri?!" Orang 
yang duduk berkata kepadanya; 'Sungguh aku mengetahui bahwa Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam duduk.'
No. Hadist: 1901 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا 
حَاتِمٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ 
كَانَ جَالِسًا فَمُرَّ عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ النَّاسُ حَتَّى جَاوَزَتْ 
الْجَنَازَةُ فَقَالَ الْحَسَنُ إِنَّمَا مُرَّ بِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ وَكَانَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى طَرِيقِهَا جَالِسًا 
فَكَرِهَ أَنْ تَعْلُوَ رَأْسَهُ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقَامَ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Harun Al 
Balkhi dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hatim dari Ja'far bin 
Muhammad 
dari bapaknya bahwasanya Al Hasan bin 'Ali Bahwa Al Hasan bin Ali sedang duduk, lalu 
ada jenazah -diusung- melewatinya, orang-orang berdiri hingga jenazah itu lewat. 
Lalu Al Hasan berkata: "Jenazah seorang Yahudi diusung, sementara Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam sedang duduk di jalan yang dilewatinya, beliau 
tidak senang ada jenazah seorang yahudi berada di atas kepalanya, lalu beliau 
berdiri!"
No. Hadist: 1902 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ 
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ مَرَّتْ بِهِ حَتَّى تَوَارَتْ و أَخْبَرَنِي 
أَبُو الزُّبَيْرِ أَيْضًا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ 
قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ لِجَنَازَةِ 
يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Rafi' dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Ibnu 
Juraij dia 
berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Az Zubair bahwasanya ia mendengar 
Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdiri karena ada jenazah 
seorang Yahudi yang diusung melewati beliau hingga jenazah tersebut tidak 
terlihat."
No. Hadist: 1903 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ قَالَ حَدَّثَنَا 
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ 
بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ فَقِيلَ إِنَّهَا 
جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقَالَ إِنَّمَا قُمْنَا لِلْمَلَائِكَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami An 
Nadhr dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin 
Salamah dari 
Qatadah dari Anas 
bahwa ada jenazah diusung melewati Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, 
beliau berdiri, lalu dikatakan, " Jenazah itu adalah seorang yahudi?! beliau 
bersabda: " kami berdiri karena ada malaikat."
No. Hadist: 1904 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ 
حَلْحَلَةَ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ 
رِبْعِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ مُرَّ عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَالَ مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ 
فَقَالُوا مَا الْمُسْتَرِيحُ وَمَا الْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ قَالَ الْعَبْدُ 
الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ 
يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلَادُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Muhammad bin 'Amr bin 
Halhalah 
dari Ma'bad 
bin Ka'b bin Malik dari Abu Qatadah bin Rib'i ia bercerita bahwa Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam pernah dilewati jenazah, beliau kemudian bersabda: "Dia 
beristirahat atau -sesuatu- diistirahatkan darinya." Lalu mereka bertanya, "apa 
yang dimaksud dengan 'dia sedang beristirahat' dan apa yang dimaksud dengan 
'diistirahatkan darinya? ' beliau bersabda: "Seorang hamba yang beriman 
beristirahat dari penderitaan dunia dan penganiayaannya, sedangkan seorang hamba 
yang kafir (banyak berbuat dosa), para hamba, negeri, pohon dan binatang 
diistirahatkan darinya."
No. Hadist: 1905 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ 
قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَهُوَ الْحَرَّانِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ 
الرَّحِيمِ حَدَّثَنِي زَيْدٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ 
كَعْبٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ طَلَعَتْ جَنَازَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ الْمُؤْمِنُ 
يَمُوتُ فَيَسْتَرِيحُ مِنْ أَوْصَابِ الدُّنْيَا وَنَصَبِهَا وَأَذَاهَا 
وَالْفَاجِرُ يَمُوتُ فَيَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلَادُ وَالشَّجَرُ 
وَالدَّوَابُّ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Wahb bin Abu Karimah Al 
Harrani dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salamah Al 
Harrani dari 
Abu 
'Abdurrahim; 
telah menceritakan kepadaku Zaid dari Wahb bin 
Kaisan dari 
Ma'bad bin 
Ka'b dari 
Abu 
Qatadah dia 
berkata; "Kami pernah duduk-duduk bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam, tiba-tiba ada jenazah -yang diusung- muncul, lalu Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dia beristirahat atau -sesuatu- 
diistirahatkan darinya." Jika seorang mukmin meninggal dunia, ia beristirahat 
dari beban berat dunia, penderitaan dan penganiayaannya, dan jika seorang yang 
fajir meninggal dunia, para hamba, negeri, pohon dan binatang diistirahatkan 
darinya."
No. Hadist: 1906 
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ 
عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ 
وَمُرَّ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ النَّبِيُّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ فَقَالَ عُمَرُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي 
مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا فَقُلْتَ وَجَبَتْ وَمُرَّ 
بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقُلْتَ وَجَبَتْ فَقَالَ مَنْ 
أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَمَنْ أَثْنَيْتُمْ 
عَلَيْهِ شَرًّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي 
الْأَرْضِ
Telah mengabarkan kepadaku Ziyad bin 
Ayyub dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdul 
'Aziz dari 
Anas 
dia berkata; "Ada jenazah -di usung- melewati Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, 
lalu jenazah tersebut dipuji dengan kebaikan. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Wajib." Dan ada jenazah yang lain -diusung- melewati beliau, lalu 
jenazah itu dikecam dengan keburukan, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Wajib." Umar kemudian berkata, "Demi bapak dan ibuku sebagai 
tebusannya! Ada jenazah -diusung- melewati beliau, lalu dikecam dengan 
keburukan, kemudian engkau bersabda: "Wajib." beliau bersabda: "Barang siapa 
yang kalian puji dengan kebaikan, wajib baginya surga dan barang siapa yang 
kalian kecam dengan keburukan, wajib baginya neraka. Kalian adalah saksi Allah 
di bumi."
No. Hadist: 1907 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ 
عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ 
عَامِرٍ وَجَدَّهُ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ 
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ ثُمَّ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ أُخْرَى 
فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ وَجَبَتْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْلُكَ الْأُولَى وَالْأُخْرَى 
وَجَبَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَلَائِكَةُ 
شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي السَّمَاءِ وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي 
الْأَرْضِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Abdul 
Malik dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dia berkata; Aku mendengar 
Ibrahim bin 
'Amir -dan 
kakeknya Umayyah bin Khalaf- berkata; Aku mendengar 'Amir bin 
Sa'd dari 
Abu 
Hurairah dia 
berkata; "Ada jenazah -diusung- melewati Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu 
mereka memujinya dengan kebaikan! Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Wajib, " kemudian ada jenazah lain yang -di usung- melewati beliau, lalu mereka 
mengacamnya dengan keburukan, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Wajib, " lalu mereka berkata: "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
perkataan engkau kepada yang pertama dan yang lainnya adalah "Wajib?" Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Malaikat adalah saksi Allah di langit 
dan manusia adalah saksi Allah di bumi."
No. Hadist: 1908 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ 
عَبْدِ الْمَلِكِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ 
أَبِي الْفُرَاتِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِي 
الْأَسْوَدِ الدِّيْلِيِّ قَالَ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ 
بْنِ الْخَطَّابِ فَمُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا فَقَالَ 
عُمَرُ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا 
فَقَالَ عُمَرُ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ بِالثَّالِثِ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا 
شَرًّا فَقَالَ عُمَرُ وَجَبَتْ فَقُلْتُ وَمَا وَجَبَتْ يَا أَمِيرَ 
الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ قَالُوا خَيْرًا أَدْخَلَهُ 
اللَّهُ الْجَنَّةَ قُلْنَا أَوْ ثَلَاثَةٌ قَالَ أَوْ ثَلَاثَةٌ قُلْنَا أَوْ 
اثْنَانِ قَالَ أَوْ اثْنَانِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Abdul 
Malik dan 
'Abdullah bin 
Yazid mereka 
berkata; telah menceritakan kepada kami Dawud bin Abul 
Furat dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 
Buraidah 
dari Abul 
Aswad Ad Daili dia berkata; Aku datang ke madinah, lalu aku duduk di hadapan 
Umar Al 
Khattab, 
kemudian ada jenazah diusung -lewat- di hadapannya dan jenazah itu dipuji dengan 
kebaikan, Umar lalu berkata; "Wajib". Kemudian ada jenazah lain yang di usung 
-lewat- di hadapannya dan jenazah itu dikecam dengan keburukan, umar lalu 
berkata; "Wajib." Kemudian ada jenazah ketiga -diusung- lewat di hadapannya dan 
jenazah tersebut dicekam dengan keburukan, Umar lalu berkata; "Wajib." Aku 
bertanya, "Apa yang wajib, wahai amirul mukminin?" ia menjawab, "Aku mengatakan 
sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang muslim mana 
saja yang disaksikan untuk dirinya oleh empat orang, dan mereka mengatakan 
kebaikan, Allah akan memasukannya ke dalam surga, " kami berkata, "Atau tiga." 
Beliau bersabda: "Atau tiga." Kami berkata; "Atau dua." Beliau bersabda: "Atau 
dua."
No. Hadist: 1909 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ 
بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ 
الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَالِكٌ بِسُوءٍ فَقَالَ لَا تَذْكُرُوا هَلْكَاكُمْ 
إِلَّا بِخَيْرٍ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin 
Ya'qub dia 
berkata; telah menceritakan kepadaku Ahmad bin 
Ishaq dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Wuhaib dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Manshur 
bin 'Abdurrahman dari ibunya dari 'Aisyah dia berkata; "Kejelekan seorang yang telah meninggal dunia pernah 
disebutkan di hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: 
"Janganlah kalian menyebutkan orang-orang yang telah meninggal dunia di antara 
kalian kecuali dengan kebaikan."
No. Hadist: 1910 
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ بِشْرٍ وَهُوَ ابْنُ 
الْمُفَضَّلِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ 
عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا 
تَسُبُّوا الْأَمْوَاتَ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا 
قَدَّمُوا
Telah mengabarkan kepada kami Humaid bin 
Mas'adah 
dari Bisyr 
bin Al Mufadldlal dari Syu'bah dari Sulaiman Al A'masy dari Mujahid dari 'Aisyah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian mencela orang-orang yang telah 
meninggal dunia, karena mereka telah sampai kepada apa yang mereka lakukan 
(pembalasan amal)."
No. Hadist: 1911 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ 
بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ أَهْلُهُ 
وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ اثْنَانِ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَيَبْقَى وَاحِدٌ 
عَمَلُهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari 'Abdullah bin Abu Bakr dia berkata; Aku mendengar 
Anas bin 
Malik dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tiga hal yang akan 
menyertai mayit; Keluarganya, hartanya dan amal perbuatannya, lalu yang dua 
kembali yaitu keluarganya dan hartanya, dan satu yang tetap bersamanya, yaitu 
amal perbuatannya."
No. Hadist: 1912 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى عَنْ 
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ سِتُّ خِصَالٍ 
يَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ وَيَشْهَدُهُ إِذَا مَاتَ وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ 
وَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِذَا لَقِيَهُ وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ وَيَنْصَحُ لَهُ 
إِذَا غَابَ أَوْ شَهِدَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Muhammad 
bin Musa 
dari Sa'id 
bin Abu Sa'id dari Abu Hurairah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Hak orang mukmin 
terhadap mukmin yang lainnya ada enam hal: menjenguknya jika ia sakit, 
menyaksikannya jika ia meninggal dunia, memenuhi panggilannya jika ia 
mengundang, mengucapkan salam kepadanya jika bertemu, mendo'akannya jika ia 
bersin dan menasehatinya jika ia tidak nampak atau hadir."
No. Hadist: 1913 
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا 
أَبُو الْأَحْوَصِ ح وَأَنْبَأَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ 
أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ هَنَّادٌ 
قَالَ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَقَالَ سُلَيْمَانُ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ 
قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ 
وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ 
وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ وَنُصْرَةِ الْمَظْلُومِ وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ وَإِجَابَةِ 
الدَّاعِي وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَنَهَانَا عَنْ خَوَاتِيمِ الذَّهَبِ وَعَنْ 
آنِيَةِ الْفِضَّةِ وَعَنْ الْمَيَاثِرِ وَالْقَسِّيَّةِ وَالْإِسْتَبْرَقِ 
وَالْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin Manshur Al 
Balkhi dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abul Ahwash. Demikian juga diriwayatkan dari jalur 
lain, dan telah memberitakan kepada kami Hannad bin As 
Sari dalam 
haditsnya dari Abul Ahwash dari Asy'ats dari Mu'awiyah bin Suwaid; berkata Hannad; berkata Al Barra' bin 
'Azib; dan 
berkata Sulaiman dari Al Barra' bin 'Azib dia berkata; "Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam memerintahkan kita untuk melakukan tujuh hal dan melarang kita 
dari tujuh hal: menyuruh kita untuk menjenguk orang-orang sakit, mendo'akan yang 
bersin, melaksanakan sesuai sumpah, memenuhi undangan serta mengikuti jenazah, 
dan melarang kita dari cincin yang terbuat dari emas, tempat minum yang terbuat 
dari perak, pelana yang terbuat dari sutra, Qasiyyah (pakaian bergaris yang ada 
sutranya), Istabrq (sutra tebal), sutra tipis, dan diybaj (pakaian yang serat 
kainnya terbuat dari sutra)."
No. Hadist: 1914 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ عَنْ بُرْدٍ أَخِي 
يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ 
الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا كَانَ لَهُ مِنْ 
الْأَجْرِ قِيرَاطٌ وَمَنْ مَشَى مَعَ الْجَنَازَةِ حَتَّى تُدْفَنَ كَانَ لَهُ 
مِنْ الْأَجْرِ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطُ مِثْلُ أُحُدٍ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abtsar dari Burd 
-saudara Yazid bin Abu Ziyad- dari Al Musayyab bin 
Rafi' dia 
berkata; aku mendengar Al Barra' bin 
'Azib dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang 
mengiringi jenazah hingga menshalatkannya, baginya pahala satu qirath, dan 
barangsiapa yang berjalan bersama jenazah hingga dikuburkan, baginya pahala dua 
qirah dan satu qirah seperti gunung Uhud."
No. Hadist: 1915 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ 
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ 
جِنَازَةً حَتَّى يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ فَإِنْ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ 
يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Asy'ats dari Al Hasan dari 'Abdullah bin Al Mughaffal dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang mengantar jenazah hingga selesai 
penguburannya ia mendapatkan dua qirath, namun jika ia kembali sebelum selesai 
dari penguburannya ia mendapatkan satu qirath."
No. Hadist: 1916 
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ 
بْنُ وَاصِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَخُوهُ 
الْمُغِيرَةُ جَمِيعًا عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُغِيرَةِ 
بْنِ شُعْبَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجَنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ 
يُصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Ziyad bin 
Ayyub dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahid bin 
Washil dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sa'id bin 
'Ubaidullah 
-dan juga saudaranya yakni Al Mughirah - dari Ziyad bin 
Jubair dari 
bapaknya dari Al Mughirah bin Syu'bah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang menaiki kendaraan ia di belakang jenazah, 
sedangkan orang yang berjalan ia di tempat mana saja yang ia kehendaki, dan anak 
kecil di shalatkan -jika meninggal dunia-."
No. Hadist: 1917 
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا 
بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَمِّهِ زِيَادِ بْنِ 
جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ قَالَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجَنَازَةِ 
وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepadaku Ahmad bin Bakkar Al 
Harrani dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin As 
Sari dari 
Sa'id Ats 
Tsaqafi dari 
pamannya Ziyad bin Jubair bin Hayyah dari bapaknya dari Al Mughirah bin 
Syu'bah dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang menaiki 
kendaraan ia di belakang jenazah, sedangkan orang yang berjalan ia di tempat 
mana saja yang ia kehendaki, dan anak kecil di shalatkan -jika meninggal 
dunia-."
No. Hadist: 1918 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ 
وَقُتَيْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ 
رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ 
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجَنَازَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dan 
'Ali bin 
Hujr dan 
Qutaibah dari Sufyan dari Az Zuhri dari Salim dari bapaknya bahwasanya ia melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Abu 
Bakar dan Umar Radliallahu'anhuma berjalan di depan jenazah.
No. Hadist: 1919 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ 
حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ 
وَمَنْصُورٌ وَزِيَادٌ وَبَكْرٌ هُوَ ابْنُ وَائِلٍ كُلُّهُمْ ذَكَرُوا أَنَّهُمْ 
سَمِعُوا مِنَ الزُّهْرِيِّ يُحَدِّثُ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ 
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا 
بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يَمْشُونَ بَيْنَ يَدَيْ الْجَنَازَةِ بَكْرٌ وَحْدَهُ 
لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ 
مُرْسَلٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin 
Yazid dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Hammam dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Sufyan dan Manshur dan Ziyad dan Bakr bin Wail, mereka menyebutkan bahwasanya mereka mendengar dari 
Az 
Zuhri 
bercerita, Salim telah mengabarkan kepadanya, Bapaknya telah mengabarkan kepadanya bahwa ia 
melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Abu Bakar, Umar dan Utsman 
berjalan di depan jenazah. Hanya Bakr saja yang tidak menyebutkan Utsman. Abu 
Abdurrahman berkata; 'Ini salah, yang benar hadits ini mursal.'
No. Hadist: 1920 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَعَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ 
النَّيْسَابُورِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي 
قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ مَاتَ 
فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dan 'Amru bin Zurarah An 
Naisaburi 
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Abul Muhallab dari 'Imran bin 
Hushain dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " saudara kalian 
telah meninggal dunia, berdirilah kemudian shalatkanlah 
atasnya."
No. Hadist: 1921 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ 
حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ 
خَالَتِهَا أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ مِنْ صِبْيَانِ الْأَنْصَارِ فَصَلَّى 
عَلَيْهِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ 
الْجَنَّةِ لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَلَمْ يُدْرِكْهُ قَالَ أَوَ غَيْرُ ذَلِكَ يَا 
عَائِشَةُ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا 
وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا 
وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Manshur; 
telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Thalhah 
bin Yahya 
dari bibinya 'Aisyah binti Thalhah dari sepupunya 
Ummul 
Mu'minin 'Aisyah dia berkata; Bayi dari Anshar yang telah meninggal dunia dibawa ke 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau melaksanakan shalat 
atasnya. Aisyah berkata lagi; "Aku mengatakan; 'Berbahagialah bayi ini, ia 
adalah salah satu burung-burung kecil di surga, dia belum pernah melakukan 
kejelekan dan belum pernah menemuinya'." Beliau bersabda: "Bahkan tidak seperti 
itu wahai Aisyah, Allah -Azza wa jalla- telah menciptakan surga, menciptakan 
penghuninya dan menciptakan mereka dari tulang rusuk bapak mereka. Serta 
menciptakan neraka, menciptakan penghuninya dan menciptakan mereka dari tulang 
rusuk bapak mereka."
No. Hadist: 1922 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ جُبَيْرٍ 
يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ 
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الرَّاكِبُ خَلْفَ 
الْجَنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sa'id 
bin 'Ubaidullah dia berkata; Aku mendengar Ziyad bin 
Jubair 
menceritakan dari bapaknya dari Al Mughirah bin Syu'bah dia menyebutkan bahwa Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang menaiki kendaraan ia di 
belakang jenazah, sedangkan orang yang berjalan ia di tempat mana saja yang ia 
kehendaki, dan anak kecil di shalatkan -jika meninggal dunia-."
No. Hadist: 1923 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ 
عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سُئِلَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ 
فَقَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Sufyan dari Az Zuhri dari 'Atha bin Yazid Al Laitsi dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam ditanya tentang anak-anak kaum Musyrikin? lalu beliau bersabda: 
"Allah maha mengetahui terhadap apa yang mereka perbuat."
No. Hadist: 1924 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ 
حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ قَيْسٍ هُوَ 
ابْنُ سَعْدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ 
بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Aswad bin 
'Amir dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad dari Qais bin Sa'd dari Thawus dari Abu Hurairah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
ditanya tentang anak-anak kaum Musyrikin? lalu beliau bersabda: "Allah maha 
mengetahui terhadap apa yang mereka perbuat."
No. Hadist: 1925 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ خَلَقَهُمْ اللَّهُ 
حِينَ خَلَقَهُمْ وَهُوَ يَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al 
Mutsanna dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam ditanya tentang anak-anak kaum musyrikin? Lalu beliau bersabda: 
"Allah menciptakan mereka, dan Dia maha mengetahui terhadap apa yang mereka 
perbuat."
No. Hadist: 1926 
أَخْبَرَنِي مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ أَبِي بِشْرٍ 
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَرَارِيِّ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللَّهُ 
أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepadaku Mujahid bin 
Musa dari 
Husyaim dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam ditanya tentang anak cucu kaum musyrikin, lalu beliau bersabda: "Allah 
maha mengetahui terhadap apa yang mereka perbuat."
No. Hadist: 1927 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ أَنَّ ابْنَ أَبِي 
عَمَّارٍ أَخْبَرَهُ عَنْ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَعْرَابِ 
جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَآمَنَ بِهِ 
وَاتَّبَعَهُ ثُمَّ قَالَ أُهَاجِرُ مَعَكَ فَأَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا كَانَتْ غَزْوَةٌ غَنِمَ 
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيًا فَقَسَمَ وَقَسَمَ لَهُ 
فَأَعْطَى أَصْحَابَهُ مَا قَسَمَ لَهُ وَكَانَ يَرْعَى ظَهْرَهُمْ فَلَمَّا جَاءَ 
دَفَعُوهُ إِلَيْهِ فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا قِسْمٌ قَسَمَهُ لَكَ النَّبِيُّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَهُ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا هَذَا قَالَ قَسَمْتُهُ لَكَ قَالَ 
مَا عَلَى هَذَا اتَّبَعْتُكَ وَلَكِنِّي اتَّبَعْتُكَ عَلَى أَنْ أُرْمَى إِلَى 
هَاهُنَا وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ بِسَهْمٍ فَأَمُوتَ فَأَدْخُلَ الْجَنَّةَ 
فَقَالَ إِنْ تَصْدُقْ اللَّهَ يَصْدُقْكَ فَلَبِثُوا قَلِيلًا ثُمَّ نَهَضُوا فِي 
قِتَالِ الْعَدُوِّ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
يُحْمَلُ قَدْ أَصَابَهُ سَهْمٌ حَيْثُ أَشَارَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهُوَ هُوَ قَالُوا نَعَمْ قَالَ صَدَقَ اللَّهَ فَصَدَقَهُ 
ثُمَّ كَفَّنَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جُبَّةِ 
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَدَّمَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ 
فَكَانَ فِيمَا ظَهَرَ مِنْ صَلَاتِهِ اللَّهُمَّ هَذَا عَبْدُكَ خَرَجَ مُهَاجِرًا 
فِي سَبِيلِكَ فَقُتِلَ شَهِيدًا أَنَا شَهِيدٌ عَلَى ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Nashr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
'Ikrimah bin 
Khalid 
bahwasanya Ibnu Abu 'Ammar mengabarkan kepadanya dari 
Syaddad bin 
Al Had bahwa 
seorang laki-laki dari seorang badui datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam, lalu ia beriman dan mengikuti beliau. Kemudian dia berkata, "Aku akan 
berhijrah bersama engkau?" beliau berwasiat dengan orang tersebut kepada 
sebagian sahabat beliau. Setelah terjadi perang, Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam mendapatkan ghanimah (harta rampasan perang) berupa tawanan, beliau 
membagikan dan membagi untuknya, lalu beliau memberikan kepada para sahabat 
beliau sesuatu yang beliau bagi untuknya dan ia sendiri sedang mengatur urusan 
mereka. Setelah ia datang, ia memberikannya kepada orang itu, lalu ia berkata; 
"Apa ini?" mereka menjawab; "Bagian yang telah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
bagi untukmu." Kemudian ia mengambilnya dan membawanya menemui Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam, lalu bertanya; "Apa ini?" beliau bersabda: 'Aku telah 
membaginya untukmu.' Ia berkata; "Bukan untuk hal ini aku mengikuti engkau. Tapi 
aku mengikuti engkau agar aku dilemparkan ke sini -ia mengisyaratkan tombaknya 
ke tenggorokannya- lalu aku mati dan masuk surga." beliau bersabda: "Jika jujur 
kepada Allah, niscaya Allah akan membalas sikap kejujuranmu." Lalu mereka diam 
sejenak, kemudian bangkit melawan musuh, orang tersebut dibawa ke tempat Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam dengan cara diangkut, ia terkena tombak yang 
diisyaratkan, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah ia 
orangnya?!" mereka menjawab; "ya." Beliau bersabda: "Dia benar dalam berjanji 
kepada Allah, Allah membalasnya dengan kebenaran." Kemudian Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam mengkafaninya dengan jubah beliau shallallahu 'alaihi wasallam, 
beliau mengajukan dan menshalatkannya. Do'a yang nampak dalam Shalat beliau 
yaitu, "Ya Allah, inilah hamba-Mu, ia telah keluar jihad di jalan-Mu, lalu ia 
terbunuh dalam keadaan Syahid, aku menjadi saksi atas hal 
tersebut."
No. Hadist: 1928 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ عَنْ 
أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ 
ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ 
عَلَيْكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Yazid dari Abul Khair dari 'Uqbah bahwa suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam keluar untuk 
menshalatkan para sahabat yang gugur dalam perang Uhud, beliau menshalatinya 
sebagaimana menshalati mayit, kemudian beliau naik mimbar, lalu bersabda: " Aku 
pendahulu bagi kalian dan aku sebagai saksi atas kalian."
No. Hadist: 1929 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ 
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ 
اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ 
يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ 
يَقُولُ أَيُّهُمَا أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ فَإِذَا أُشِيرَ إِلَى 
أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ قَالَ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ وَأَمَرَ 
بِدَفْنِهِمْ فِي دِمَائِهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ 
يُغَسَّلُوا
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Ibnu 
Syihab dari 
'Abdurrahman 
bin Ka'b bin Malik, Jabir bin 'Abdullah mengabarkan kepadanya; bahwa Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam menggabungkan (menghimpun) dua orang yang gugur 
pada perang Uhud dalam satu kain, kemudian beliau bersabda: "Manakah diantara 
keduanya yang paling banyak hapalan Al-Qur'an?" ketika diisyaratkan kepada salah 
satu dari keduanya, beliau mendahulukannya ketika memasukkan kedalam lahd, 
beliau bersabda: "Aku adalah saksi atas mereka." Dan beliau menyuruh mereka 
untuk menguburkan mereka dengan darah yang ada pada diri mereka, mereka tidak 
dishalatkan dan tidak dimandikan.
No. Hadist: 1930 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَنُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَا 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ 
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ 
رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ 
اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ 
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبِكَ جُنُونٌ قَالَ لَا 
قَالَ أَحْصَنْتَ قَالَ نَعَمْ فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَرُجِمَ فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ فَرَّ فَأُدْرِكَ فَرُجِمَ 
فَمَاتَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرًا وَلَمْ 
يُصَلِّ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Yahya dan 
Nuh bin 
Habib mereka 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman dari Jabir bin 
'Abdullah 
bahwa ada seorang laki-laki dari suku Aslam datang menemui Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam, ia mengaku telah berbuat zina, beliau berpaling darinya. 
Kemudian ia mengaku lagi, dan beliau berpaling darinya. Kemudian ia mengaku 
lagi-telah melakukan zina-, dan beliau berpaling darinya hingga dia bersaksi 
atas dirinya empat kali. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya: 
"Apakah kamu gila?"ia menjawab, "tidak." Beliau bertanya: "Apakah kamu telah 
menikah?" ia menjawab; "Ya." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh orang 
tersebut untuk dirajam. Setelah batu-batu menimpanya dan ia merasa tidak sanggup 
dan lemah, ia berlari, lalu ditangkap dan dirajam lagi, lalu ia meninggal dunia. 
kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkoemntar kebaikan terhadapnya dan 
tidak menshalatkannya.
No. Hadist: 1931 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ 
أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ 
أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنِّي 
زَنَيْتُ وَهِيَ حُبْلَى فَدَفَعَهَا إِلَى وَلِيِّهَا فَقَالَ أَحْسِنْ إِلَيْهَا 
فَإِذَا وَضَعَتْ فَأْتِنِي بِهَا فَلَمَّا وَضَعَتْ جَاءَ بِهَا فَأَمَرَ بِهَا 
فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا ثُمَّ رَجَمَهَا ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا فَقَالَ 
لَهُ عُمَرُ أَتُصَلِّي عَلَيْهَا وَقَدْ زَنَتْ فَقَالَ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً 
لَوْ قُسِمَتْ بَيْنَ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَوَسِعَتْهُمْ وَهَلْ 
وَجَدْتَ تَوْبَةً أَفْضَلَ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِهَا لِلَّهِ عَزَّ 
وَجَلَّ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Hisyam dari Yahya bin Abu Katsir dari Abu Qilabah dari Abul Muhallab dari 'Imran bin 
Hushain 
bahwa seorang wanita dari Juhainah datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam lalu berkata; "Sungguh aku telah berzina!" sedangkan ia dalam keadaan 
hamil, lalu beliau menyerahkan wanita tersebut kepada walinya seraya bersabda: 
"Berbuatlah baiknya terhadapnya, jika ia telah melahirkan, datanglah engkau 
kepadaku bersamanya." Setelah ia melahirkan, walinya datang bersamanya, lalu 
beliau memerintahkan (untuk merajamnya), dan beliau menshalatinya. Lalu Umar 
berkata pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: "Apakah engkau menshalatinya 
padahal dia berbuat zina?" beliau bersabda: "Sungguh ia telah bertaubat, 
andaikata taubatnya dibagikan antara tujuh puluh penduduk Madinah, niscaya akan 
mencukupi mereka. Apakah engkau menemukan taubat yang lebih mulia darinya yang 
telah mendern dirinya kepada Allah -Azza wa Jalla? -"
No. Hadist: 1932 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ عَنْ 
مَنْصُورٍ وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ 
أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةً مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَمْ يَكُنْ 
لَهُ مَالٌ غَيْرَهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَغَضِبَ مِنْ ذَلِكَ وَقَالَ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أُصَلِّيَ 
عَلَيْهِ ثُمَّ دَعَا مَمْلُوكِيهِ فَجَزَّأَهُمْ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ ثُمَّ 
أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Husyaim dari Manshur bin Zadzan dari Al Hasan dari 'Imran bin 
Hushain 
bahwa seorang laki-laki telah memerdekakan enam budak miliknya ketika akan 
meninggal dunia, padahal ia tidak memiliki harta selain mereka. Lalu hal itu 
sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau marah atas hal 
itu dan bersabda: "Sungguh semula aku telah berminat untuk tidak 
menshalatkannya." Kemudian beliau memanggil para budaknya dan membagi mereka 
menjadi tiga bagian, lalu mengundi di antara mereka. Beliau memerdekakan dua 
orang dan menjadikan empat orang tetap sebagai budak.
No. Hadist: 1933 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ 
يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ مَاتَ 
رَجُلٌ بِخَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ إِنَّهُ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَفَتَّشْنَا 
مَتَاعَهُ فَوَجَدْنَا فِيهِ خَرَزًا مِنْ خَرَزِ يَهُودَ مَا يُسَاوِي 
دِرْهَمَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin 
Sa'id dari 
Yahya bin 
Sa'id Al Anshari dari Muhammad bin Yahya bin Habbab dari Abu 'Amrah dari Zaid bin 
Khalid dia 
berkata; "Seorang laki-laki meninggal pada perang Khaibar, lalu Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: 'Shalatlah kalian atas kematian sahabat kalian, dia 
telah berbuat curang. kemudian kami memeriksa harta yang dia miliki, dan kami 
mendapatkan darinya tombak Yahudi yang senilai dua dirham'." 
No. Hadist: 1934 
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ 
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ 
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ مِنْ 
الْأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا قَالَ أَبُو 
قَتَادَةَ هُوَ عَلَيَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
بِالْوَفَاءِ قَالَ بِالْوَفَاءِ فَصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin 
Ghailan dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari 'Utsman bin 'Abdullah bin Mauhab; Aku mendengar 
'Abdullah bin 
Abu Qatadah 
menceritakan dari bapaknya bahwa jenazah laki-laki dari kaum Anshar dibawa kepada Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam agar baliau menshalatinya, lalu beliau bersabda: 
"Shalatilah sahabat kalian, karena ia masih memiliki utang." Abu Qatadah 
berkata; "Utang itu menjadi utangku." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
bertanya; 'Untuk melunasinya? ' ia menjawab, 'Untuk melunasinya.' Lalu beliau 
menshalatinya."
No. Hadist: 1935 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا 
حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا 
سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْأَكْوَعِ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ صَلِّ عَلَيْهَا 
قَالَ هَلْ تَرَكَ عَلَيْهِ دَيْنًا قَالُوا نَعَمْ قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ 
قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ 
يُقَالُ لَهُ أَبُو قَتَادَةَ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَيَّ دَيْنُهُ فَصَلَّى 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dan 
Muhammad bin 
Al Mutsanna 
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Yazid 
bin Abu 'Ubaid dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Salamah bin 
Al Akwa' dia 
berkata; "Seorang jenazah pernah dibawa kepada Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam, lalu mereka berkata; "Wahai Nabi Allah, shalatilah ia." Beliau 
bertanya: 'Apakah ia meninggalkan sesuatu? ' mereka menjawab; "tidak." Beliau 
bersabda: 'Shalatilah shahabat kalian.' Seorang laki-laki Anshar yang bernama 
Abu Qatadah berkata; 'Shalatilah ia dan utangnya menjadi tanggunganku.' Lalu 
beliau menshalatinya."
No. Hadist: 1936 
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُوْمَسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ 
عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا 
يُصَلِّي عَلَى رَجُلٍ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَأُتِيَ بِمَيْتٍ فَسَأَلَ أَعَلَيْهِ 
دَيْنٌ قَالُوا نَعَمْ عَلَيْهِ دِينَارَانِ قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ قَالَ 
أَبُو قَتَادَةَ هُمَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَصَلَّى عَلَيْهِ فَلَمَّا 
فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَا 
أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ مَنْ تَرَكَ دَيْنًا فَعَلَيَّ وَمَنْ 
تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ
Telah mengabarkan kepada kami Nuh bin Habib Al 
Qumasi dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari Jabir dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah menshalati 
jenazah yang memiliki utang lalu didatangkan kepada beliau seorang yang telah 
meninggal, beliau bertanya; "Apakah ia masih memiliki utang?" mereka menjawab, 
"ya, ia memiliki utang dua dinar." Beliau bersabda: "Shalatilah sahabat kalian." 
Abu Qatadah berkata; "Dua dinar itu menjadi tanggunganku wahai Rasulullah!" lalu 
beliau menshalatinya. Setelah Allah memberi kemenangan kepada Rasul-Nya 
shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku lebih berhak terhadap setiap 
mu'min dari dirinya sendiri, barangsiapa meninggalkan utang, menjadi 
tanggunganku dan barang siapa yang meninggalkan harta, untuk ahli 
warisnya."
No. Hadist: 1937 
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ 
وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ 
أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تُوُفِّيَ الْمُؤْمِنُ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ سَأَلَ 
هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ صَلَّى عَلَيْهِ وَإِنْ 
قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ 
وَجَلَّ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَا أَوْلَى 
بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَيَّ 
قَضَاؤُهُ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Yunus dan Ibnu Abu Dzi'b dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari Abu Hurairah bahwa ketika seorang mukmin meninggal 
dunia dan ia memiliki hutang, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya: 
"Apakah ia meninggalkan sesuatu yang bisa dipakai untuk melunasi utangnya?" Jika 
mereka menjawab, "Ya." Beliau menshalatinya. Jika mereka menjawab, "Tidak." 
Beliau bersabda: "shalatilah sahabat kalian." Setelah Allah memberi kemenangan 
kepada Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku lebih 
berhak terhadap setiap mukmin dari mereka sendiri, barangsiapa meninggal dunia 
dan ia memiliki utang, menjadi kewajibanku untuk melunasinya dan barangsiapa 
yang meninggalkan harta, hal itu untuk ahli warisnya."
No. Hadist: 1938 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو 
الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ 
عَنْ ابْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ فَقَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا أَنَا فَلَا أُصَلِّي 
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Manshur dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Abul Walid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Abu 
Khaitsamah Zuhair dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Simak dari Ibnu Samurah bahwa seorang laki-laki bunuh diri dengan mata tombak, Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Adapun aku, tidak akan 
menshalatinya."
No. Hadist: 1939 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ 
أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ 
تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى 
خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ 
فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا 
أَبَدًا وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ ثُمَّ انْقَطَعَ عَلَيَّ شَيْءٌ 
خَالِدٌ يَقُولُ كَانَتْ حَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي 
نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Sulaiman; Aku mendengar Dzakwan menceritakan dari 
Abu 
Hurairah 
dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Siapa yang menjatuhkan 
diri dari gunung, lalu meninggal dunia, ia akan jatuh ke neraka jahannam, ia 
kekal serta abadi di dalamnya selama-lamanya. Barangsiapa yang menegak racun, 
lalu meninggal dunia, racunnya ada di tangannya, ia akan menegaknya di neraka 
jahannam, ia kekal serta abadi di dalamnya selama-lamanya. Dan barang siapa yang 
bunuh diri dengan besi, besi itu akan ada di tangannya, dengannya ia akan 
menghujamkan ke perutnya di neraka jahannam, ia kekal dan abadi di dalamnya 
selama-lamanya."
No. Hadist: 1940 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ 
حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ 
عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ 
بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ 
بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ دُعِيَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَثَبْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُصَلِّي عَلَى 
ابْنِ أُبَيٍّ وَقَدْ قَالَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا أُعَدِّدُ عَلَيْهِ 
فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ أَخِّرْ 
عَنِّي يَا عُمَرُ فَلَمَّا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ إِنِّي قَدْ خُيِّرْتُ 
فَاخْتَرْتُ فَلَوْ عَلِمْتُ أَنِّي لَوْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ غُفِرَ لَهُ 
لَزِدْتُ عَلَيْهَا فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَمْ يَمْكُثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى نَزَلَتْ 
الْآيَتَانِ مِنْ بَرَاءَةَ { وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى 
قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ 
فَاسِقُونَ } فَعَجِبْتُ بَعْدُ مِنْ جُرْأَتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hujain bin Al 
Mutsanna dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin 
'Abdullah 
dari 'Abdullah bin 'Abbas dari 'Umar bin Al 
Khaththab 
dia berkata; Setelah Abdullah bin Ubai bin Salul meninggal dunia, Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam diundang untuk menshalatinya. Setelah Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk melaksanakan Shalat, aku meloncat ke 
arah beliau, lalu aku berkata, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, 
engkau menshalati Ibnu Ubbay, padahal ia telah mengatakan hari ini dan itu 
begini dan itu begitu?! Aku menyebut kejelekannya, Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam tersenyum seraya bersabda: "Tundalah -perkataanmu- dariku wahai 
Umar!" setelah aku mengulang menyebut-nyebut kejelekannya, beliau bersabda: " 
Aku telah diberikan pilihan, aku memilih. Andaikata aku tahu, kalau aku 
menambahnya lebih dari tujuh puluh ia akan diampuni, niscaya aku 
menambahnya!."Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat 
atasnya, kemudian beliau pergi dan tidak berada di tempat itu kecuali hanya 
sejenak, hingga turun dua ayat dari surah Bara'ah, "(Dan janganlah kamu 
sekali-kali menshalatkan (jenazah) seorang yang mati di antara mereka, dan 
janganlah kamu berdiri (mendo'akan) di kuburnya. mereka telah kafir kepada Allah 
dan RasulNya dan mereka mati dalam keadaan fasik." (Qs. At-Taubah 9: 84). 
Setelah itu aku heran atas keberanianku terhadap Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam ketika itu. Dan hanya Allah dan Rasul-Nya yang lebih 
mengatahui."
No. Hadist: 1941 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَا 
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ 
عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا 
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ 
بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dan 
'Ali bin 
Hujr mereka 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 
Muhammad 
dari 'Abdul 
Wahid bin Hamzah dari 'Abbad bin 'Abdullah bin Az Zubair dari 'Aisyah dia berkata; "Tidaklah Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam menshalati Suhail bin Baidla' melainkan di dalam 
masjid."
No. Hadist: 1942 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ 
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ 
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا صَلَّى 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ 
إِلَّا فِي جَوْفِ الْمَسْجِدِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Naslr dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah dari Musa bin 
'Uqbah dari 
'Abdul Wahid 
bin Hamzah, 
'Abbad bin 
'Abdullah bin Az Zubair mengabarkan kepadanya bahwasanya 
'Aisyah dia berkata; "Tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
menshalati Suhail bin Baidla' melainkan di dalam masjid."
No. Hadist: 1943 
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ 
وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو 
أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّهُ قَالَ اشْتَكَتْ امْرَأَةٌ 
بِالْعَوالِي مِسْكِينَةٌ فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
يَسْأَلُهُمْ عَنْهَا وَقَالَ إِنْ مَاتَتْ فَلَا تَدْفِنُوهَا حَتَّى أُصَلِّيَ 
عَلَيْهَا فَتُوُفِّيَتْ فَجَاءُوا بِهَا إِلَى الْمَدِينَةِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ 
فَوَجَدُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَامَ 
فَكَرِهُوا أَنْ يُوقِظُوهُ فَصَلَّوْا عَلَيْهَا وَدَفَنُوهَا بِبَقِيعِ 
الْغَرْقَدِ فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
جَاءُوا فَسَأَلَهُمْ عَنْهَا فَقَالُوا قَدْ دُفِنَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ 
جِئْنَاكَ فَوَجَدْنَاكَ نَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ قَالَ فَانْطَلِقُوا 
فَانْطَلَقَ يَمْشِي وَمَشَوْا مَعَهُ حَتَّى أَرَوْهُ قَبْرَهَا فَقَامَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفُّوا وَرَاءَهُ فَصَلَّى عَلَيْهَا 
وَكَبَّرَ أَرْبَعًا
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Umamah bin Sahl bin 
Hunaif 
bahwasanya dia berkata; "Ada seorang wanita -miskin- yang tinggal di dataran 
tinggi mengadu kesakitan, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya 
kepada mereka tentang keadaannya dan bersabda: "Jika ia meninggal dunia, 
janganlah kalian menguburkannya hingga aku menshalatinya." Kemudian ia meninggal 
dunia dan mereka membawanya ke Madinah setelah hari nampak gelap (setelah shalat 
'Isya), saat itu mereka mendapatkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
telah tidur, mereka enggan untuk membangunkan beliau, lalu mereka menshalatinya 
dan menguburkannya di Baqi' Al Gharqad. Saat pagi harinya mereka datang menemui 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bertanya kepada mereka 
tentang wanita itu. Mereka menjawab; "Ia telah dikuburkan wahai Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, sungguh kami telah datang untuk menemui engkau, 
namun kami mendapatkan engkau sedang tidur, kami tidak ingin membangunkan 
engkau, beliau bersabda: "Berangkatlah." Lalu beliau berangkat dengan berjalan 
kaki dan mereka berjalan bersama beliau, hingga mereka memperlihatkan kuburannya 
kepada Nabi. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan mereka 
berdiri di belakang beliau, kemudian beliau melaksanakan shalat atasnya dan 
bertakbir empat kali."
No. Hadist: 1944 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ 
ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا 
فَصَلُّوا عَلَيْهِ فَقَامَ فَصَفَّ بِنَا كَمَا يُصَفُّ عَلَى الْجَنَازَةِ 
وَصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
'Ubaid dari 
Hafsh bin 
Ghiyats dari 
Ibnu 
Juraij dari 
'Atha dari Jabir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saudara 
kalian An Najasyi telah meninggal dunia, berdirilah dan shalatilah ia." Lalu 
beliau berdiri dan berbaris bersama kami seperti berbaris untuk melaksanakan 
shalat jenazah dan beliau pun melaksanakan shalat atasnya."
No. Hadist: 1945 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي 
هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لِلنَّاسِ 
النَّجَاشِيَّ الْيَوْمَ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ثُمَّ خَرَجَ بِهِمْ إِلَى 
الْمُصَلَّى فَصَفَّ بِهِمْ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ 
تَكْبِيرَاتٍ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Naslr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al 
Musayyab 
dari Abu 
Hurairah 
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberitahukan kematian An Najazyi 
kepada orang-orang di hari kematiannya, beliau keluar bersama mereka ke tempat 
shalat, lalu berbaris, kemudian melaksanakan shalat atasnya dan bertakbir empat 
kali takbir."
No. Hadist: 1946 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ 
وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَعَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجَاشِيَّ لِأَصْحَابِهِ بِالْمَدِينَةِ فَصَفُّوا 
خَلْفَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ 
ابْنُ الْمُسَيَّبِ إِنِّي لَمْ أَفْهَمْهُ كَمَا أَرَدْتَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Rafi' dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Ibnul Musayyab dan Abu Salamah dari Abu Hurairah dia berkata; "Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam memberitahukan kematian An Najasyi kepada para sahabat di 
Madinah, lalu mereka berbaris di belakang beliau, kemudian menshalatinya dan 
bertakbir empat kali." Abu Abdurrahman berkata; 'Aku belum mengerti tentang Ibnu 
Musayyab sebagaimana yang kamu maksudkan.'
No. Hadist: 1947 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ 
أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا 
عَلَيْهِ فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ صَفَّيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Isma'il dari Ayyub dari Abu Az Zubair dari Jabir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saudara 
kalian telah meninggal dunia, berdirilah dan laksanakanlah shalat atasnya." Lalu 
mereka berbaris menjadi dua barisan."
No. Hadist: 1948 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ 
سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ السَّاعَةَ يَخْرُجُ السَّاعَةَ يَخْرُجُ حَدَّثَنَا 
أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي يَوْمَ صَلَّى 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى 
النَّجَاشِيِّ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud; Aku mendengar 
Syu'bah berkata; "Sekarang Abu Jubair akan keluar (dari rumahnya), sekarang Abu 
Jubair akan keluar (dari rumahnya). Telah menceritakan kepada kami 
Abu Az 
Zubair dari 
Jabir dia berkata; "Aku berada di barisan kedua di hari ketika Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam menshalati An Najasyi."
No. Hadist: 1949 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ 
الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي 
الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ 
فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ قَالَ فَقُمْنَا فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَفُّ 
عَلَى الْمَيِّتِ وَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَلَّى عَلَى 
الْمَيِّتِ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al 
Mufadldlal 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus dari Muhammad bin 
Sirin dari 
Abul 
Muhallab 
dari 'Imran 
bin Hushain 
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saudara kalian 
meninggal dunia, berdirilah dan laksanakanlah shalat atasnya." Ia berkata: "Lalu 
kami berbaris seperti saat berbaris untuk menshalati mayit dan kami 
menshalatinya seperti menshalati mayit."
No. Hadist: 1950 
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ 
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ 
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي 
نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي 
الصَّلَاةِ فِي وَسَطِهَا
Telah mengabarkan kepada kami Humaid bin 
Mas'adah 
dari 'Abdul 
Warits dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Husain dari Ibnu Buraidah dari Samurah dia berkata; "Aku menshalati Ummu Ka'ab 
bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam disaat darah nifasnya keluar. 
Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dalam shalat pada posisi 
tengah jenazah tersebut."
No. Hadist: 1951 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ 
حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي 
حَبِيبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَمَّارٍ قَالَ حَضَرَتْ جَنَازَةُ 
صَبِيٍّ وَامْرَأَةٍ فَقُدِّمَ الصَّبِيُّ مِمَّا يَلِي الْقَوْمَ وَوُضِعَتْ 
الْمَرْأَةُ وَرَاءَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِمَا وَفِي الْقَوْمِ أَبُو سَعِيدٍ 
الْخُدْرِيُّ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو قَتَادَةَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ 
فَسَأَلْتُهُمْ عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا السُّنَّةُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin 
Yazid dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sa'id dia berkata; telah menceritakan kepadaku Yazid bin Abu 
Habib dari 
'Atha bin Abu 
Rabah dari 
'Ammar dia berkata; "-Saat- jenazah bayi laki-laki dan seorang wanita datang, 
jenazah bayi laki-laki dikedepankan di dekat kaum dan wanita tersebut diletakkan 
di belakangnya, lalu keduanya dishalati dan diantara kaum tersebut ada 
Abu Sa'id Al 
Khudri, 
Ibnu 
Abbas, 
Abu 
Qatadah dan 
Abu 
Hurairah, 
lalu aku bertanya tentang hal itu? mereka mengatakan; "Itu adalah 
sunnah."
No. Hadist: 1952 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ 
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا يَزْعُمُ 
أَنَّ ابْنَ عُمَرَ صَلَّى عَلَى تِسْعِ جَنَائِزَ جَمِيعًا فَجَعَلَ الرِّجَالَ 
يَلُونَ الْإِمَامَ وَالنِّسَاءَ يَلِينَ الْقِبْلَةَ فَصَفَّهُنَّ صَفًّا وَاحِدًا 
وَوُضِعَتْ جَنَازَةُ أُمِّ كُلْثُومِ بِنْتِ عَلِيٍّ امْرَأَةِ عُمَرَ بْنِ 
الْخَطَّابِ وَابْنٍ لَهَا يُقَالُ لَهُ زَيْدٌ وُضِعَا جَمِيعًا وَالْإِمَامُ 
يَوْمَئِذٍ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ وَفِي النَّاسِ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ 
وَأَبُو سَعِيدٍ وَأَبُو قَتَادَةَ فَوُضِعَ الْغُلَامُ مِمَّا يَلِي الْإِمَامَ 
فَقَالَ رَجُلٌ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَنَظَرْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي 
هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي قَتَادَةَ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا هِيَ 
السُّنَّةُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Rafi' dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Ibnu 
Juraij dia 
berkata; Aku mendengar Nafi' menganggap bahwa 
Ibnu 
Umar pernah 
menshalati Sembilan orang jenazah secara bersama. Mereka meletakkan jenazah 
laki-laki di dekat Imam dan jenazah wanita di dekat kiblat, lalu mensejajarkan 
jenazah wanita menjadi satu barisan sambil diletakkan jenazah Ummu Kulstum binti 
Ali istri Umar bin Al Khattab dan anaknya yang bernama Zaid, keduanya diletakkan 
secara bersamaan. Dan yang menjadi Imam pada saat itu adalah Sa'id bin Al Ash 
sedangkan di antara para makmum terdapat Ibnu Umar, Abu Hurairah, Abu Sa'id dan 
Abu Qatadah. Lalu diletakan anak kecil tersebut di dekat imam. Ada seorang yang 
mengatakan; " Aku mengingkari hal itu, kamudian aku melihat kearah 
Ibnu 
Abbas, 
Abu 
Hurairah, 
Abu 
Sa'id dan 
Abu 
Qatadah. 
Lalu aku berkata."Apa-apaan ini!" mereka mengatakan; "Inilah 
sunnah."
No. Hadist: 1953 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ 
وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ح و أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ 
اللَّهِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ 
سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلَانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ فِي 
وَسَطِهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami Ibnul 
Mubarak dan 
Al Fadhl bin 
Musa. Dan 
diriwayatkan pula dari jalur lain, telah mengabarkan kepada kami 
Suwaid dia berkata; telah memberitakan kepada kami 
'Abdullah dari Husain Al Muktib dari 'Abdullah bin 
Buraidah 
dari Samurah 
bin Jundub 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati Ummu fulan -yang 
meninggal dalam keadaan nifas-. lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
berdiri di posisi tengah jenazah tersebut.
No. Hadist: 1954 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
نَعَى لِلنَّاسِ النَّجَاشِيَّ وَخَرَجَ بِهِمْ فَصَفَّ بِهِمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ 
تَكْبِيرَاتٍ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam memberitahukan kematian An Najasyi kepada orang-orang, lalu beliau 
keluar bersama mereka kemudian berbaris bersama mereka dan bertakbir empat kali 
takbir.
No. Hadist: 1955 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ 
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ قَالَ مَرِضَتْ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ 
الْعَوَالِي وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ شَيْءٍ 
عِيَادَةً لِلْمَرِيضِ فَقَالَ إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي فَمَاتَتْ لَيْلًا 
فَدَفَنُوهَا وَلَمْ يُعْلِمُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَلَمَّا أَصْبَحَ سَأَلَ عَنْهَا فَقَالُوا كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ يَا رَسُولَ 
اللَّهِ فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ أَرْبَعًا
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Umamah bin Sahl dia berkata; Seorang wanita dari penduduk 
daratan tinggi sakit, sementara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam adalah orang 
yang paling baik dalam urusan menjenguk orang sakit, lalu beliau bersabda: "Jika 
ia meninggal dunia, beritahulah aku." Lalu ia meninggal dunia di malam hari dan 
mereka menguburnya tanpa memberitahu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat pagi 
harinya, beliau bertanya tentang wanita itu, mereka menjawab; "Kami tidak ingin 
membangunkanmu wahai Rasulullah!" Kontan beliau mendatangi kuburannya, 
menshalatinya dan bertakbir empat kali (melakukan shalat 
jenazah).
No. Hadist: 1956 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ ابْنِ أَبِي 
لَيْلَى أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا 
خَمْسًا وَقَالَ كَبَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Amru bin 
Murrah dari 
Ibnu Abu 
Laila 
bahwasanya Zaid bin Arqam menshalati seorang jenazah, lalu ia 
bertakbir lima kali dan berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah 
melakukannya -seperti ini-."
No. Hadist: 1957 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ 
قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ 
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ 
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى 
جَنَازَةٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ 
وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ 
وَنَقِّهِ مِنْ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنْ الدَّنَسِ 
وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ 
وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَقِهِ عَذَابَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ 
قَالَ عَوْفٌ فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ الْمَيِّتِ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 'Amru bin As 
Sarh dari 
Ibnu 
Wahab dia 
berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Amru bin Al 
Harits dari 
Abu Hamzah 
bin Sulaim 
dari 'Abdurrahman bin Jubair dari bapaknya dari 'Auf bin 
Malik dia 
berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati 
jenazah dengan berdo'a: "Ya Allah, berilah ampunan kepadanya. Kasihilah ia, 
maafkanlah ia dan selamatkanlah ia. Muliakanlah saat turunnya, luaskanlah 
kuburannya, mandikanlah ia dengan air, salju dan embun, bersihkanlah ia dari 
kotoran seperti baju putih yang dibersihkan dari kotoran, gantikan rumah yang 
lebih baik dari rumahnya, istri yang lebih baik dari istrinya, dan lindungilah 
dari adzab kubur dan adzab Neraka." Auf berkata; "Aku pun berharap, andaikata 
aku menjadi mayit itu, karena doa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk 
mayit tersebut."
No. Hadist: 1958 
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ 
الْكَلَاعِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ 
بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ فَسَمِعْتُ فِي دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ 
اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ 
مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنْ 
الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنْ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ 
دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا 
مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَنَجِّهِ مِنْ النَّارِ أَوْ قَالَ 
وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin 
'Abdullah 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Ma'n dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Mu'awiyah bin Shalih dari Habib bin 'Ubaid Al 
Kala'i dari 
Jubair bin 
Nufair Al Hadlrami dia berkata; aku mendengar 'Auf bin 
Malik 
berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati 
mayit, lalu aku mendengar dalam do'anya beliau mengucapkan: "Ya Allah, ampunilah 
ia, kasihanilah ia, selamatkan dan maafkanlah ia. Muliakanlah saat turunnya, 
luaskanlah kuburannya, mandikanlah ia dengan air, salju dan embun, bersihkanlah 
kesalahan darinya seperti baju putih yang dibersihkan dari kotoran, gantikanlah 
rumah yang lebih baik dari rumahnya, istri yang lebih baik dari istrinya, 
masukkanlah ia ke dalam surga, selamatkanlah ia dari neraka -atau beliau 
bersabda: - dan lindungilah ia dari siksa kubur."
No. Hadist: 1959 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ 
مَيْمُونٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُبَيِّعَةَ السُّلَمِيِّ وَكَانَ 
مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عُبَيْدِ 
بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ آخَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَقُتِلَ أَحَدُهُمَا وَمَاتَ الْآخَرُ بَعْدَهُ 
فَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا 
قُلْتُمْ قَالُوا دَعَوْنَا لَهُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ 
اللَّهُمَّ أَلْحِقْهُ بِصَاحِبِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَأَيْنَ صَلَاتُهُ بَعْدَ صَلَاتِهِ وَأَيْنَ عَمَلُهُ بَعْدَ عَمَلِهِ 
فَلَمَا بَيْنَهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ قَالَ عَمْرُو بْنُ 
مَيْمُونٍ أَعْجَبَنِي لِأَنَّهُ أَسْنَدَ لِي
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Nashr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dia berkata; Aku mendengar 
'Amru bin 
Maimun 
menceritakan dari 'Abdullah bin Rubai'ah As Sulami -dan dia termasuk sahabat Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam- dari 'Ubaid bin Khalid As 
Sulami bahwa 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mensaudarakan antara dua orang, lalu 
salah satu dari keduanya terbunuh dan yang lain meniggal dunia setelahnya. 
Kemudian kami menshalatinya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya: "Apa 
yang kalian ucapkan?" mereka menjawab, "kami berdo'a untuknya; "Ya Allah, 
berilah ampunan kepadanya, ya Allah, rahmatilah ia, ya Allah, pertemukanlah ia 
dengan sahabatnya!" Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dimanakah letak 
keistimewaan shalatnya dibandingkan shalat kawannya (kawan yang meninggal 
duluan)? Dan dimanakah letak amalannya dibandingkan amalan (kawan yang meninggal 
duluan)? Perbedaan antara keduanya bagaikan antara langit dan 
bumi."
No. Hadist: 1960 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ 
وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ 
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ 
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي 
الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا 
وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا وَصَغِيرِنَا 
وَكَبِيرِنَا
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin 
Zurai' dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Abu 
'Abdullah 
dari Yahya 
bin Abu Katsir dari Abu Ibrahim Al Anshari dari bapaknya bahwasanya ia mendengar Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam berdo'a saat menshalati mayit, "Ya Allah berilah ampunan bagi 
yang masih hidup di antara kami dan yang sudah meninggal dunia, orang yang hadir 
di antara kami dan yang tidak hadir, kaum laki-laki di antara kami dan kaum 
wanita, orang yang masih muda di antara kami dan orang yang sudah 
tua."
No. Hadist: 1961 
أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ 
وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ 
بْنِ عَوْفٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَقَرَأَ 
بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَجَهَرَ حَتَّى أَسْمَعَنَا فَلَمَّا فَرَغَ 
أَخَذْتُ بِيَدِهِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سُنَّةٌ وَحَقٌّ
Telah mengabarkan kepada kami Al Haitsam bin 
Ayyub dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin 
Sa'd dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Thalhah bin 'Abdullah bin 
'Auf dia 
berkata; "Aku pernah menshalati jenazah di belakang Ibnu Abbas, lalu ia membaca surah Al Fatihah dan 
surah lain, ia mengeraskan (bacaannya) hingga terdengar oleh kami. Setelah 
selesai, kutarik tangannya, lalu aku bertanya kepadanya? Ia menjawab, "Ini 
adalah sunnah dan kebenaran."
No. Hadist: 1962 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ 
اللَّهِ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَسَمِعْتُهُ 
يَقْرَأُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ 
فَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ تَقْرَأُ قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ حَقٌّ وَسُنَّةٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari Sa'd bin Ibrahim dari Thalhah bin 
'Abdullah 
dia berkata; "Aku pernah menshalati jenazah di belakang 
Ibnu 
Abbas, lalu 
aku mendengar ia membaca surah Al Fatihah, setelah selesai, kutarik tangannya, 
lalu aku bertanya kepadanya dengan berkata; "Engkau membaca -surah setelah Al 
Fatihah-?" ia menjawab; "Ya, ini adalah kebenaran dan sunnah."
No. Hadist: 1963 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ 
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّهُ قَالَ السُّنَّةُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَازَةِ 
أَنْ يَقْرَأَ فِي التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ مُخَافَتَةً ثُمَّ 
يُكَبِّرَ ثَلَاثًا وَالتَّسْلِيمُ عِنْدَ الْآخِرَةِ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ 
حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوَيْدٍ 
الدِّمَشْقِيِّ الْفِهْرِيِّ عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ الدِّمَشْقِيِّ بِنَحْوِ 
ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Ibnu 
Syihab dari 
Abu 
Umamah 
bahwasanya ia berkata; "Yang sesuai sunnah pada shalat jenazah adalah membaca Al 
Fatihah pada takbir pertama dengan suara pelan, kemudian bertakbir tiga kali dan 
mengucapkan salam pada rakaat terakhir." Telah mengabarkan kepada kami 
Qutaibah dia berkata; Telah menceritakan kepada kami 
Al 
Laits dari 
Ibnu 
Syihab dari 
Muhammad bin 
Suwaid Ad Dimasyqi Al Fihri dari Dlahhak bin Qais Ad 
Dimasyqi 
seperti itu juga.
No. Hadist: 1964 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَلَّامِ 
بْنِ أَبِي مُطِيعٍ الدِّمَشْقِيِّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ 
اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا 
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مَيِّتٍ 
يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً 
يَشْفَعُونَ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ قَالَ سَلَّامٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ 
الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdullah dari Sallam bin Abu Muthi' Ad Dimasyqi dari Ayyub dari Abu Qibalah dari 'Abdullah bin 
Yazid 
-saudara sepersusuan 'Aisyah- dari 'Aisyah Radliyatul 
anha, dari 
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Tidaklah seorang mayit 
dishalati oleh umat dari kalangan kaum Muslimin yang jumlah mereka mencapai 
seratus, semuanya memberikan kesaksian baik, kecuali akan diberi syafa'at 
padanya." Sallam berkata; ' hal itu aku ceritakan kepada Syu'aib bin Al 
Habhab lalu 
ia berkata; ' Anas bin Malik telah menceritakan hal itu kepadaku dari 
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.'
No. Hadist: 1965 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ 
أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعٍ 
لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي 
عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ النَّاسِ فَيَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا 
إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
Zurarah dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Abu Qilabah dari 'Abdullah bin 
Yazid 
-saudara sepersusuan 'Aisyah- dari 'Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, 
beliau bersabda: "Tidaklah seorang dari kaum Muslimin meninggal dunia kemudian 
dishalati oleh umat manusia yang jumlah mereka seratus, lalu kemudian mereka 
memberi kesaksian baik, kecuali akan diberi syafa'at padanya."
No. Hadist: 1966 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ 
بْنُ سَوَاءٍ أَبُو الْخَطَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكَّارٍ الْحَكَمُ بْنُ 
فَرُّوخَ قَالَ صَلَّى بِنَا أَبُو الْمَلِيحِ عَلَى جَنَازَةٍ فَظَنَنَّا أَنَّهُ 
قَدْ كَبَّرَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ 
وَلْتَحْسُنْ شَفَاعَتُكُمْ قَالَ أَبُو الْمَلِيحِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ 
وَهُوَ ابْنُ سَلِيطٍ عَنْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَهِيَ مَيْمُونَةُ 
زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ أَخْبَرَنِي 
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي 
عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ النَّاسِ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ فَسَأَلْتُ أَبَا 
الْمَلِيحِ عَنْ الْأُمَّةِ فَقَالَ أَرْبَعُونَ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Muhammad bin Sawa Abul 
Khaththab 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Bakkar Al Hakam bin 
Farrukh dia 
berkata; "Abul Malih pernah menshalati jenazah bersama kami, lalu kami mengira 
beliau telah bertakbir! Kemudian beliau menghadapkan wajahnya ke arah kami 
seraya berkata; "Luruskan barisan dan berikanlah kesaksian baik kalian." 
Abul 
Malih 
berkata: Telah menceritakan kepadaku Abdullah -yakni Ibnu Salith-dari salah seorang Ibu 
para Mukminin -yaitu Maimunah istri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam-, ia berkata: "Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam mengabarkan kepadaku, beliau bersabda: "Tidaklah seseorang 
meninggal dunia, kemudian mati dishalati oleh segolongan umat manusia, kecuali 
akan diberi syafa'at'." Lalu aku bertanya kepada Abul Mulih apa maksud tentang 
segolongan umat? Ia menjawab; "Empat puluh orang."
No. Hadist: 1967 
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ 
قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ 
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
مَنْ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ انْتَظَرَهَا حَتَّى تُوضَعَ 
فِي اللَّحْدِ فَلَهُ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطَانِ مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ 
الْعَظِيمَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Nuh bin Habib dia berkata; telah memberitakan kepada 
kami 'Abdurrazaaq dia berkata; telah memberitakan kepada kami 
Ma'mar dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang menshalati jenazah, baginya pahala 
satu qirath dan barang siapa yang menunggunya sampai dimasukkan ke dalam liang 
lahad, baginya pahala dua qirath. Dua qirath besarnya seperti dua gunung yang 
besar."
No. Hadist: 1968 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ 
عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ عَنْ أَبِي 
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ 
شَهِدَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ شَهِدَ حَتَّى 
تُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ قِيلَ وَمَا الْقِيرَاطَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ 
مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ الْعَظِيمَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah mengabarkan kepada 
kami 'Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah memberitakan kepada kami 
'Abdurrahman 
Al A'raj 
dari Abu 
Hurairah dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang 
menyaksikan jenazah hingga menshalatinya, baginya pahala satu qirath dan barang 
siapa yang menyaksikan hingga dikubur, baginya pahala dua qirath." 
No. Hadist: 1969 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ 
جَعْفَرٍ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ 
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةَ 
رَجُلٍ مُسْلِمٍ احْتِسَابًا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَدَفَنَهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ 
وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ 
بِقِيرَاطٍ مِنْ الْأَجْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah kami Muhammad bin Ja'far dari 'Auf dari Muhammad bin 
Sirin dari 
Abu 
Hurairah 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang 
mengiringi jenazah seorang muslim dengan mengharap pahala, lalu menshalatinya 
dan menguburkannya, baginya pahala dua qirath, dan barangsiapa yang 
menshalatinya, kemudian pulang sebelum dikubur, dia pulang dengan membawa pahala 
satu qirath."
No. Hadist: 1970 
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ 
عَلْقَمَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً 
فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَهُ قِيرَاطٌ مِنْ الْأَجْرِ وَمَنْ 
تَبِعَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ قَعَدَ حَتَّى يُفْرَغَ مِنْ دَفْنِهَا فَلَهُ 
قِيرَاطَانِ مِنْ الْأَجْرِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَعْظَمُ مِنْ 
أُحُدٍ
Telah mengabarkan kepada kami Al Hasan bin 
Qaza'ah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Maslamah bin 
'Alqamah dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Dawud dari 'Amir dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang mengikuti jenazah, lalu 
menshalatinya kemudian pulang, baginya pahala satu qirath. Dan barangsiapa yang 
mengikutinya, lalu menshalatinya, kemudian duduk hingga selesai dari 
penguburannya, baginya pahala dua qirath, masing-masing dari keduanya lebih 
besar dari gunung Uhud."
No. Hadist: 1971 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
عَنْ هِشَامٍ وَالْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي 
سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ إِذَا رَأَيْتُمْ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا وَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا 
يَقْعُدَنَّ حَتَّى تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Naslr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Hisyam dan Al Auza'i dari Yahya bin Abu 
Katsir dari 
Abu 
Salalmah 
dari Abu 
Sa'id dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila kalian 
melihat jenazah, berdirilah dan apabila mengiringinya, janganlah ia duduk hingga 
jenazah itu diletakkan.
No. Hadist: 1972 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى عَنْ 
وَاقِدٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ 
بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ ذُكِرَ الْقِيَامُ عَلَى الْجَنَازَةِ حَتَّى تُوضَعَ 
فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ ثُمَّ قَعَدَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Yahya dari Waqid dari Nafi' bin Jubair dari Mas'ud bin Al 
Hakam dari 
'Ali bin Abu 
Thalib, 
disebutkan tentang berdiri ketika ada jenazah hingga diletakkan! Ali bin Abu 
Thalib berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri kemudian 
duduk."
No. Hadist: 1973 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ 
مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقُمْنَا وَرَأَيْنَاهُ قَعَدَ 
فَقَعَدْنَا
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin Al 
Munkadir 
dari Mas'ud 
bin Al Hakam 
dari 'Ali 
dia berkata; "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri, lalu 
kami pun berdiri dan kami melihat beliau duduk, lalu kami pun 
duduk."
No. Hadist: 1974 
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ 
الْأَحْمَرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ 
زَاذَانَ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمْ 
يُلْحَدْ فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا 
الطَّيْرَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin 
Ishaq dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Khalid Al 
Ahmar dari 
'Amru bin 
Qais dari 
Al Minhal bin 
'Amru dari 
Zadzan dari Al Barra' dia berkata; "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam dalam -rangka mengiringi- jenazah. Setelah kami berhenti di kuburan 
-namun kuburan belum di gali-, beliau duduk dan kami pun duduk di sekitar 
beliau, seolah-olah di kepala kami ada burung."
No. Hadist: 1975 
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ 
الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَتْلَى أُحُدٍ زَمِّلُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ 
فَإِنَّهُ لَيْسَ كَلْمٌ يُكْلَمُ فِي اللَّهِ إِلَّا يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ 
يَدْمَى لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Ibnul Mubarak dari Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Abdullah bin 
Tsa'labah 
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda untuk orang-orang 
yang terbunuh dalam perang Uhud, "Selimutilah mereka bersama darah yang ada pada 
tubuh mereka, sungguh tidak ada luka yang tergores di jalan Allah kecuali pada 
hari kiamat dia akan datang dengan berlumuran darah, warnanya seperti warna 
darah dan baunya adalah bau misik."
No. Hadist: 1976 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ عُبَيْدُ 
اللَّهِ بْنُ مُعَيَّةَ قَالَ أُصِيبَ رَجُلَانِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ 
الطَّائِفِ فَحُمِلَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَأَمَرَ أَنْ يُدْفَنَا حَيْثُ أُصِيبَا وَكَانَ ابْنُ مُعَيَّةَ وُلِدَ عَلَى 
عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Waki' dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sa'id 
bin As Saib 
dari seorang lelaki yang bernama 'Ubaidullah bin 
Mu'ayyah dia 
berkata; "Dua orang dari kaum Muslimin gugur pada perang Thaif, lalu mereka 
berdua dibawa kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau memerintahkan 
agar mereka dikubur sebagaimana mereka meninggal, dan Ibnu Mu'ayyah dilahirkan 
pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."
No. Hadist: 1977 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ 
حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ 
عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ 
بِقَتْلَى أُحُدٍ أَنْ يُرَدُّوا إِلَى مَصَارِعِهِمْ وَكَانُوا قَدْ نُقِلُوا 
إِلَى الْمَدِينَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al Aswad 
bin Qais 
dari Nubaih 
Al 'Anazi 
dari Jabir 
bin 'Abdullah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan orang-orang yang 
terbunuh dalam perang Uhud agar dikembalikan ke tempat mereka terbunuh, padahal 
mereka telah dipindahkan ke Madinah."
No. Hadist: 1978 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ 
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ 
الْعَنَزِىِّ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
قَالَ ادْفِنُوا الْقَتْلَى فِي مَصَارِعِهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sufyan dari Al Aswad bin 
Qais dari 
Nubaih Al? 
nazi dari 
Jabir bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kuburkanlah 
orang-orang yang terbunuh di tempat mereka terbunuh."
No. Hadist: 1979 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَقَ عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ عَنْ 
عَلِيٍّ قَالَ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ عَمَّكَ 
الشَّيْخَ الضَّالَّ مَاتَ فَمَنْ يُوَارِيهِ قَالَ اذْهَبْ فَوَارِ أَبَاكَ وَلَا 
تُحْدِثَنَّ حَدَثًا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَوَارَيْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ فَأَمَرَنِي 
فَاغْتَسَلْتُ وَدَعَا لِي وَذَكَرَ دُعَاءً لَمْ أَحْفَظْهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Abu 
Ishaq dari 
Najiyah bin 
Ka'ab dari 
'Ali 
dia berkata; "Aku pernah bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, " 
paman engkau, orang tua yang sesat telah meninggal dunia! Siapa yang 
menguburkannya?" beliau bersabda: "Pergilah, lalu kuburkan bapakmu dan janganlah 
sekali-kali kamu melakukan suatu hal, hingga kamu datang menemuiku." Kemudian 
aku menguburkannya dan datang menemuinya, lalu beliau memerintahkanku untuk 
mandi, aku mandi dan beliau berdoa untukku. Beliau menyebutkan suatu doa yang 
tidak aku hafal."
No. Hadist: 1980 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ 
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ 
بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ قَالَ أَلْحِدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا 
عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdullah bin Ja'far dari Isma'il bin Muhammad bin 
Sa'ad dari 
bapaknya dari Sa'ad dia berkata; "Galilah lahd untukku, dan tegakkan (gundukkan tanah) di 
atasku, sebagaimana telah dibuatkan untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam."
No. Hadist: 1981 
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو 
عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ 
عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ أَلْحِدُوا 
لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin 
'Abdullah 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Amir dari 'Abdullah bin 
Ja'far dari 
Isma'il bin 
Muhammad 
dari 'Amir 
bin Sa'd 
bahwasanya Sa'd 
ketika menjelang wafatnya berkata; "Galilah lahd untukku dan tegakkan (gundukkan 
tanah) di atasku, sebagaimana telah dibuatkan untuk Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam."
No. Hadist: 1982 
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ 
الْأَذْرَمِيُّ عَنْ حُكَّامِ بْنِ سَلْمٍ الرَّازِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ 
الْأَعْلَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّحْدُ لَنَا 
وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad Abu 'Abdurrahman Al 
Adzrami dari 
Hukkam bin 
Salm Ar Razi 
dari 'Ali bin 
'Abdul A'la 
dari bapaknya dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: " Liang lahad (galian yang dimiringkan) ditanah 
adalah untuk kita sedangkan Syaq (galian yang sekelilingnya di semen) adalah 
untuk selain kita."
No. Hadist: 1983 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ 
يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ 
هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَفْرُ 
عَلَيْنَا لِكُلِّ إِنْسَانٍ شَدِيدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا وَأَعْمِقُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ 
وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ قَالُوا فَمَنْ نُقَدِّمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ 
قَالَ قَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا قَالَ فَكَانَ أَبِي ثَالِثَ ثَلَاثَةٍ فِي 
قَبْرٍ وَاحِدٍ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq bin 
Yusuf dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ayyub dari Humaid bin 
Hilal dari 
Hisyam bin 
'Amir dia 
berkata; kami mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada perang 
Uhud, kami berkata ya Rasulullah perintah untuk membuat kuburan setiap seorang 
diantara kami teramat sulit, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: " Buatlah kuburan, perdalam dan perbaguslah lalu kuburkan dua atau 
tiga orang pada satu kubur, " mereka bertanya siapa yang kami dahulukan ya 
Rasulullah, beliau menjawab: "Dahulukan diantara mereka yang paling banyak 
hafalan Qur'annya, " ia berkata dan ayahku adalah yang ketiga dari tiga orang 
yang dikubur di satu kuburan.Hisyam berkata; "Bapakku adalah orang ketiga dari 
tiga orang yang dimasukkan dalam satu lahd."
No. Hadist: 1984 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ 
جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ هِلَالٍ عَنْ سَعْدِ 
بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أُصِيبَ 
مَنْ أُصِيبَ مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَأَصَابَ النَّاسَ جِرَاحَاتٌ فَقَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا 
الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ 
قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Ma'mar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Wahb bin 
Jarir dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; Aku mendengar 
Humaid bin 
Hilal dari 
Sa'd bin 
Hisyam bin 'Amir dari bapaknya dia berkata; "Setelah terjadi perang Uhud, ada beberapa orang muslimin 
yang tertimpa musibah dan banyak orang yang terluka, lalu Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Gali, perluas dan kuburkanlah dua dan tiga orang 
dalam satu kuburan, serta dahulukan di antara mereka yang paling banyak hafalan 
Al Qur'annya."
No. Hadist: 1985 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ 
زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ 
جُعِلَ تَحْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ دُفِنَ 
قَطِيفَةٌ حَمْرَاءُ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dari 
Yazid bin 
Zurai' dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Jamrah dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Satu lembar kain yang 
terbuat dari kapas berwarna merah diletakkan di bawah jenazah Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau dikubur."
No. Hadist: 1986 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ 
قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ 
سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ قَالَ ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ 
أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى 
تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ وَحِينَ 
تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Musa bin 
'Ali bin Rabah dia berkata; aku mendengar bapakku berkata; aku mendengar 
'Uqbah bin 
'Amir Al Juhani dia berkata; "Ada tiga waktu yang ketiganya kita dilarang Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam untuk shalat pada waktu tersebut, atau menguburkan 
orang-orang yang telah meninggal di antara kita, yaitu: ketika terbit matahari 
hingga naik, ketika siang hari hingga tergelincir dan ketika matahari mendekati 
terbenam."
No. Hadist: 1987 
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الْقَطَّانُ الرَّقِّيُّ 
قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ 
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ مَاتَ فَقُبِرَ لَيْلًا وَكُفِّنَ فِي 
كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ فَزَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
أَنْ يُقْبَرَ إِنْسَانٌ لَيْلًا إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepadaku 'Abdurrahman bin Khalid Al Qaththan Ar 
Raqqi dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj; berkata Ibnu Juraij; telah mengabarkan kepadaku 
Abu Az 
Zubair 
bahwasanya ia mendengar Jabir berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam pernah berkhutbah, lalu menyebutkan salah seorang dari sahabatnya yang 
meninggal dunia, kemudian di kubur pada malam hari yang dikafani dengan kain 
kafan yang tidak besar, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mencegah jenazah 
dikubur di malam hari, kecuali terpaksa melakukan hal itu."
No. Hadist: 1988 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ 
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ 
عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أَصَابَ النَّاسَ 
جَهْدٌ شَدِيدٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا 
وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ فَقَالُوا يَا 
رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ نُقَدِّمُ قَالَ قَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ 
قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sulaiman bin Al 
Mughirah 
dari Humaid 
bin Hilal 
dari Hisyam 
bin 'Amir 
dia berkata; setelah perang Uhud, orang-orang merasa sangat letih, Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Gali, perluas dan kuburkanlah dua dan 
tiga orang dalam satu kuburan." Mereka bertanya; "Wahai Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam, siapa yang kita dahulukan?" Beliau menjawab: "Dahulukan di 
antara mereka yang paling banyak hafalan Al Qur'annya."
No. Hadist: 1989 
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ 
بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ 
بْنِ هِلَالٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ اشْتَدَّ 
الْجِرَاحُ يَوْمَ أُحُدٍ فَشُكِيَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا فِي 
الْقَبْرِ الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ 
قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepadaku Ibrahim bin 
Ya'qub dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Sulaiman bin 
Harb dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin 
Zaid dari 
Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Sa'd bin Hisyam bin 
'Amir dari 
bapaknya, dia berkata; "Luka semakin parah pada saat perang Uhud, hal itu 
diadukan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau lalu bersabda: 
"Gali, perluas, baguskan dan kuburkanlah dua dan tiga orang dalam satu kuburan, 
serta dahulukan di antara mereka yang paling banyak hafalan Al 
Qur'annya."
No. Hadist: 1990 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ 
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ 
أَبِي الدَّهْمَاءِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ احْفِرُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ 
وَالثَّلَاثَةَ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin 
Ya'qub dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Musaddad dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdul 
Warits dari 
Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Abu Ad Dahma' dari Hisyam bin 
'Amir, bahwa 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Gali, baguskan dan 
kuburkanlah dua dan tiga orang dalam satu kuburan, serta dahulukan di antara 
mereka yang paling banyak hafalan Al Qur'annya."
No. Hadist: 1991 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ 
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ 
قُتِلَ أَبِي يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي 
الْقَبْرِ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا فَكَانَ أَبِي ثَالِثَ ثَلَاثَةٍ 
وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا فَقُدِّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Hisyam bin 
'Amir dia 
berkata; "Bapakku terbunuh pada perang Uhud, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
bersabda: "Gali, perluas, baguskan dan kuburkanlah dua dan tiga orang dalam satu 
kuburan, serta dahulukan di antara mereka yang paling banyak hafalan Al 
Qur'annya." Bapakku adalah orang ketiga dari tiga orang (yang dimasukkan dalam 
satu lubang), ia adalah yang paling banyak hafalan Al Qur'annya, dia 
didahulukan."
No. Hadist: 1992 
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ 
عَنْ سُفْيَانَ قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو جَابِرًا يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ فِي 
قَبْرِهِ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَنَفَثَ 
عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Berkata Al Harits bin Miskin secara baca, dan aku mendengarnya dari 
Sufyan dia berkata; 'Amru mendengar dari Jabir dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam mendatangi kuburan Abdullah bin Ubai, setelah ia dimasukkan ke dalam 
kuburannya, lalu beliau memerintahkan untuk dikeluarkan, dan beliau 
meletakkannya di atas lutut beliau, lalu beliau meniup sedikit air liur padanya 
dan memakaikan baju beliau." Wallahu A'lam.
No. Hadist: 1993 
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ 
مُوسَى عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ 
قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ أَمَرَ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ فَأَخْرَجَهُ مِنْ قَبْرِهِ 
فَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَتَفَلَ فِيهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ 
قَمِيصَهُ قَالَ جَابِرٌ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami Al Husain bin 
Huraits dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Fadl bin 
Musa dari 
Al Hasan bin 
Waqid dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 
Dinar dia 
berkata; Aku mendengar Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam menyuruh untuk mengeluarkannya Abdullah bin Ubai dari kuburannya, lalu 
beliau meletakkan kepalanya di atas lutut beliau kemudian meniupkan sedikit air 
liur dan memakaikan baju beliau." Jabir berkata; "Dan menshalatinya." 
Wallahu
No. Hadist: 1994 
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ 
دُفِنَ مَعَ أَبِي رَجُلٌ فِي الْقَبْرِ فَلَمْ يَطِبْ قَلْبِي حَتَّى أَخْرَجْتُهُ 
وَدَفَنْتُهُ عَلَى حِدَةٍ
Telah mengabarkan kepada kami Al 'Abbas bin 'Abdul 
'Azhim dari 
Sa'id bin 
'Amir dari 
Syu'bah dari Ibnu Abu Najih dari 'Atha dari Jabir dia berkata; "Seseorang dikubur bersama 
ayahku dalam satu kubur, namun hatiku tidak nyaman hingga aku mengeluarkannya 
dan aku menguburkannya pada kuburan yang lain."
No. Hadist: 1995 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو قُدَامَةَ قَالَ 
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ 
عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ 
أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ 
يَوْمٍ فَرَأَى قَبْرًا جَدِيدًا فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا هَذِهِ فُلَانَةُ 
مَوْلَاةُ بَنِي فُلَانٍ فَعَرَفَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ مَاتَتْ ظُهْرًا وَأَنْتَ نَائِمٌ قَائِلٌ فَلَمْ نُحِبَّ أَنْ نُوقِظَكَ 
بِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَّ النَّاسَ 
خَلْفَهُ وَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ثُمَّ قَالَ لَا يَمُوتُ فِيكُمْ مَيِّتٌ 
مَا دُمْتُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ إِلَّا آذَنْتُمُونِي بِهِ فَإِنَّ صَلَاتِي لَهُ 
رَحْمَةٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin Sa'id Abu 
Qudamah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 
Numair dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin 
Hakim dari 
Kharijah bin 
Zaid bin Tsabit dari pamannya Yazid bin 
Tsabit 
bahwasanya mereka keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada 
suatu hari, lalu beliau melihat kuburan baru, beliau bertanya kuburan siapa 
ini?" para sahabat menjawab ini adalah kuburan fulanah, budak Bani Fulan, 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengetahui wanita itu yang mati pada 
waktu dluhur. Engkau sedang tidur siang, kami tidak ingin membangunkanmu karena 
kematiannya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan 
orang-orang membuat shaf di belakang beliau, lalu beliau bertakbir atasnya empat 
kali, kemudian beliau bersabda: "Tidaklah seseorang mati diantara kalian selama 
aku masih berada ditengah-tengah kalian kecuali kabarkan aku tentangnya, karena 
shalatku adalah rahmat baginya."
No. Hadist: 1996 
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ 
شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ أَخْبَرَنِي مَنْ 
مَرَّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ 
مُنْتَبِذٍ فَأَمَّهُمْ وَصَفَّ خَلْفَهُ قُلْتُ مَنْ هُوَ يَا أَبَا عَمْرٍو قَالَ 
ابْنُ عَبَّاسٍ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin 
Mas'ud dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Syu'bah dari Sulaiman Asy 
Syaibani 
dari Asy 
Sya'bi; 
telah mengabarkan kepadaku orang yang pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam melewati sebuah kuburan yang asing, lalu beliau menshalatinya dan para 
sahabat berbaris di belakang beliau. Aku bertanya; 'Siapakah dia wahai Abu Amru? 
' Ia menjawab; " Ibnu Abbas."
No. Hadist: 1997 
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ 
قَالَ الشَّيْبَانِيُّ أَنْبَأَنَا عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى 
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِقَبْرٍ مُنْتَبِذٍ فَصَلَّى 
عَلَيْهِ وَصَفَّ أَصْحَابَهُ خَلْفَهُ قِيلَ مَنْ حَدَّثَكَ قَالَ ابْنُ 
عَبَّاسٍ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Husyaim dia berkata; Asy Syaibani telah memberitakan kepada kami, dari 
Asy 
Sya'bi dia 
berkata; telah mengabarkan kepadaku seseorang yang melihat Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam melewati kuburan yang terasing, kemudian beliau melaksanakan 
shalat untuknya dan para sahabatnya berbaris di belakang beliau mengabarkan 
kepadaku." Ketika ditanyakan, 'Siapa yang menceritakan kepadamu' Ia menjawab; " 
Ibnu 
Abbas."
No. Hadist: 1998 
أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا 
زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَهُوَ أَبُو أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ 
بُرْقَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ 
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ 
بَعْدَ مَا دُفِنَتْ
Telah mengabarkan kepada kami Al Mughirah bin 
'Abdurrahman 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Zaid bin 'Ali yaitu Abu Usmah dia berkata; telah 
menceritakan kepada kami Ja'far bin 
Burqan dari 
Habib bin Abu 
Marzuq dari 
'Atha dari Jabir bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shalat jenazah atas 
kuburan seorang wanita setelah ia dimakamkan.
No. Hadist: 1999 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو 
نُعَيْمٍ وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ 
سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةِ أَبِي الدَّحْدَاحِ فَلَمَّا رَجَعَ أُتِيَ 
بِفَرَسٍ مُعْرَوْرًى فَرَكِبَ وَمَشَيْنَا مَعَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 
Sulaiman dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim dan Yahya bin 
Adam dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Malik bin 
Mighwal dari 
Simak dari Jabir bin Samurah dia berkata; "Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam keluar untuk mengiringi jenazah Abu Ad Dahdah, setelah kembali 
beliau ditawari -untuk menunggangi- kuda yang tidak berpelana, lalu beliau 
menungganginya dan kami berjalan bersamanya.
No. Hadist: 2000 
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى وَأَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ 
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُبْنَى عَلَى 
الْقَبْرِ أَوْ يُزَادَ عَلَيْهِ أَوْ يُجَصَّصَ زَادَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى 
أَوْ يُكْتَبَ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin 
Ishaq dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hafsh dari Ibnu Juraij dari Sulaiman bin 
Musa dan 
Abu Az 
Zubair dari 
Jabir dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang bangunan 
diatas kuburan, diberi tambah-tambahan, disemen atau diberi 
tulisan-tulisan."
No. Hadist: 2001 
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ 
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَقْصِيصِ 
الْقُبُورِ أَوْ يُبْنَى عَلَيْهَا أَوْ يَجْلِسَ عَلَيْهَا أَحَدٌ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Abu Az 
Zubair 
bahwasanya ia mendengar Jabir berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam melarang menembok kuburan, mendirikan bangunan di atasnya atau 
seseorang duduk di atasnya."
No. Hadist: 2002 
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ 
قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَجْصِيصِ 
الْقُبُورِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Imran bin 
Musa dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ayyub dari Abu Az Zubair dari Jabir dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang menembok 
kuburan."
No. Hadist: 2003 
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ 
قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ ثُمَامَةَ بْنَ شُفَيٍّ حَدَّثَهُ 
قَالَ كُنَّا مَعَ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ بِأَرْضِ الرُّومِ فَتُوُفِّيَ صَاحِبٌ 
لَنَا فَأَمَرَ فَضَالَةُ بِقَبْرِهِ فَسُوِّيَ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِتَسْوِيَتِهَا
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin 
Dawud dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
'Amru bin Al 
Harits 
bahwasanya Tsumamah bin Syufayyi berkata; kami bersama 
Fadlalah bin 
'Ubaid di 
Negeri Romawi lalu teman kami meninggal dunia. Maka Fadlalah menyuruh untuk 
menguburkannya dengan meratakan tanah, kemudian ia berkata; "Aku mendengar 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh untuk 
meratakannya."
No. Hadist: 2004 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ 
قَالَ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي 
عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدَعَنَّ قَبْرًا 
مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ وَلَا صُورَةً فِي بَيْتٍ إِلَّا 
طَمَسْتَهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Yahya dia berkata; Sufyan dari Habib dari Abu Wail dari Abul Hayyaj dia berkata; 'Ali radliallahu 'anhu berkata; "Maukah kamu aku utus untuk 
melakukan sesuatu sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutusku 
untuk melakukannya?! Janganlah engkau membiarkan kuburan yang tinggi kecuali 
engkau meratakannya dan tidak pula sebuah gambar di dalam rumah kecuali engkau 
musnahkan."
No. Hadist: 2005 
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي 
سِنَانٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ 
أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ 
الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَامْسِكُوا مَا بَدَا لَكُمْ 
وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ النَّبِيذِ إِلَّا فِي سِقَاءٍ فَاشْرَبُوا فِي الْأَسْقِيَةِ 
كُلِّهَا وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Adam dari 
Ibnu 
Fudlail dari 
Abu 
Sinan dari 
Muharib bin 
Ditsar dari 
'Abdullah bin 
Buraidah 
dari bapaknya dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku 
telah melarang kalian berziarah kubur, maka -sekarang- ziarahlah kubur, dan aku 
pernah melarang kalian -memakan- daging kurban lebih dari tiga hari, maka 
simpanlah apa yang kalian kehendaki -dari daging-daging tersebut- dan aku pernah 
melarang kalian dari nabidz (minuman yang terbuat dari anggur) kecuali yang 
terdapat dalam tempat minum, maka minumlah yang ada dalam semua tempat minum dan 
janganlah kalian minum sesuatu yang memabukkan."
No. Hadist: 2006 
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ 
أَبِي فَرْوَةَ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ سُبَيْعٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ 
بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا 
لُحُومَ الْأَضَاحِيِّ إِلَّا ثَلَاثًا فَكُلُوا وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا مَا 
بَدَا لَكُمْ وَذَكَرْتُ لَكُمْ أَنْ لَا تَنْتَبِذُوا فِي الظُّرُوفِ الدُّبَّاءِ 
وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ انْتَبِذُوا فِيمَا رَأَيْتُمْ 
وَاجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَمَنْ 
أَرَادَ أَنْ يَزُورَ فَلْيَزُرْ وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا
Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin 
Qudamah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Abu Farwah dari Al Mughirah bin 
Subai'; 
telah menceritakan kepadaku 'Abdullah bin 
Buraidah 
dari bapaknya bahwasanya ia pernah berada dalam suatu majelis dimana Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam ada di dalamnya, lalu beliau bersabda: " Aku pernah 
melarang kalian memakan kurban kecuali -tidak lebih dari- tiga hari, maka 
sekarang makanlah, berikan makan dan simpanlah apa yang kalian kehendaki -dari 
daging-daging tersebut-, kuingatkan kalian agar tidak membuat minuman keras 
dalam batok (ad-duba'), wadah yang dicet dengan gala-gala (ter, zaft), pangkal 
pohon kurma yang dilubangi (an-naqir) serta wadah yang terbuat dari tanah liat 
atau rambut (al-hantam), namun buatlah minuman pada apa yang kalian ketahui 
serta jauhilah segala yang memabukkan, dan aku juga pernah melarang kalian 
berziarah kubur, barangsiapa yang ingin berziarah, maka berziarahlah dan jangan 
mengucapkan kata-kata kotor."
No. Hadist: 2007 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ 
يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ زَارَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى 
وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ وَقَالَ اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي أَنْ 
أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي وَاسْتَأْذَنْتُ فِي أَنْ أَزُورَ 
قَبْرَهَا فَأَذِنَ لِي فَزُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُكُمْ 
الْمَوْتَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Muhammad 
bin 'Ubaid 
dari Yazid 
bin Kaisan 
dari Abu 
Hazim dari 
Abu 
Hurairah dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah menziarahi kuburan 
ibunya, lalu beliau menangis dan menjadikan orang-orang di sekitarnya ikut 
menangis, kemudian beliau bersabda: "Aku telah meminta izin kepada Rabbku -Azza 
wa Jalla- untuk meminta ampunan baginya, tetapi Allah tidak mengizinkanku dan 
ketika aku meminta izin untuk menziarahi kuburannya, Dia mengizinkanku. Maka 
berziarahlah kalian ke kuburan, karena hal itu dapat mengingatkan kalian akan 
kematian."
No. Hadist: 2008 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا 
مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ دَخَلَ 
عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ أَبُو جَهْلٍ 
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ فَقَالَ أَيْ عَمِّ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا 
اللَّهُ كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ لَهُ 
أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ يَا أَبَا طَالِبٍ أَتَرْغَبُ 
عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَمْ يَزَالَا يُكَلِّمَانِهِ حَتَّى كَانَ 
آخِرُ شَيْءٍ كَلَّمَهُمْ بِهِ عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ 
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ 
أُنْهَ عَنْكَ فَنَزَلَتْ { مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا 
لِلْمُشْرِكِينَ } وَنَزَلَتْ { إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 
Tsaur dari 
Ma'mar dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari bapaknya dia berkata; "Ketika Abu Thalib mendekati 
ajalnya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuinya dan di 
dekatnya ada Abu Jahal dan Abdullah bin Abu Umayyah. Lalu beliau bersabda: 
"Wahai pamanku, ucapkanlah 'Laa Ilaaha Illallah (tidak ada sesembahan yang 
berhak di sembah selain Allah) ' satu kalimat yang dengannya aku akan berhujah 
untukmu di sisi Allah -Azza wa Jalla-." Maka Abu Jahal dan Abdullah bin Umayyah 
berkata kepadanya; "Wahai Abu Thalib, Apakah kamu benci dengan agama Abdul 
Muthalib?" dan keduanya tetap mangatakan hal itu kepadanya, hingga kalimat 
terakhir yang ia ucapkan kepada mereka ialah, bahwa ia tetap berpegang pada 
agama Abdul Muthalib! Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: 
"Sungguh akan aku akan mintakan ampunan untukmu selama aku tidak dilarang." Lalu 
turunlah ayat, "Tidak sepatutnya bagi Nabi dan orang-orang yang beriman 
memintakan ampun (kepada Allah) bagi orang-orang musyrik." (Qs. At Taubah 9; 
113) Dan turun ayat, " Kamu tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang yang 
kamu kasihi." (Qs. Al Qashash 28: 56).
No. Hadist: 2009 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ 
عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْتَغْفِرُ لِأَبَوَيْهِ وَهُمَا مُشْرِكَانِ 
فَقُلْتُ أَتَسْتَغْفِرُ لَهُمَا وَهُمَا مُشْرِكَانِ فَقَالَ أَوَ لَمْ 
يَسْتَغْفِرْ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَنَزَلَتْ { وَمَا كَانَ 
اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا 
إِيَّاهُ }
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dari Sufyan dari Abu Ishaq dari Abul Khalil dari 'Ali dia berkata; Aku mendengar seseorang 
memintakan ampunan bagi kedua orang tuanya sedang keduanya musyrik, maka aku 
bertanya kepadanya; "Apakah engkau memintakan ampunan untuk mereka berdua, 
padahal mereka musyrik?" ia menjawab, "Bukankah Nabi Ibrahim juga memintakan 
ampunan untuk bapaknya?" lalu aku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan 
aku ceritakan hal itu kepada beliau, lalu turunlah ayat, "Dan permintaan ampun 
dari Ibrahim (kepada Allah) untuk bapaknya tidak lain hanyalah karena suatu 
janji yang telah diikrarkannya kepada bapaknya itu." (Qs. At Taubah 9: 
114)
No. Hadist: 2010 
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ 
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّهُ سَمِعَ 
مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تُحَدِّثُ 
قَالَتْ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قُلْنَا بَلَى قَالَتْ لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي هُوَ عِنْدِي 
تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْقَلَبَ فَوَضَعَ 
نَعْلَيْهِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ فَلَمْ 
يَلْبَثْ إِلَّا رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ ثُمَّ انْتَعَلَ رُوَيْدًا 
وَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ رُوَيْدًا وَخَرَجَ رُوَيْدًا 
وَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي 
وَانْطَلَقْتُ فِي إِثْرِهِ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ 
مَرَّاتٍ فَأَطَالَ ثُمَّ انْحَرَفَ فَانْحَرَفْتُ فَأَسْرَعَ فَأَسْرَعْتُ 
فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ وَسَبَقْتُهُ فَدَخَلْتُ فَلَيْسَ 
إِلَّا أَنْ اضْطَجَعْتُ فَدَخَلَ فَقَالَ مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ حَشْيَا 
رَابِيَةً قَالَتْ لَا قَالَ لَتُخْبِرِنِّي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ 
الْخَبِيرُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي فَأَخْبَرْتُهُ 
الْخَبَرَ قَالَ فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي قَالَتْ نَعَمْ 
فَلَهَزَنِي فِي صَدْرِي لَهْزَةً أَوْجَعَتْنِي ثُمَّ قَالَ أَظَنَنْتِ أَنْ 
يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ قُلْتُ مَهْمَا يَكْتُمُ النَّاسُ فَقَدْ 
عَلِمَهُ اللَّهُ قَالَ فَإِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ وَلَمْ يَدْخُلْ 
عَلَيَّ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ فَنَادَانِي فَأَخْفَى مِنْكِ فَأَجَبْتُهُ 
فَأَخْفَيْتُهُ مِنْكِ فَظَنَنْتُ أَنْ قَدْ رَقَدْتِ وَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ 
وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْبَقِيعَ فَأَسْتَغْفِرَ 
لَهُمْ قُلْتُ كَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُولِي السَّلَامُ عَلَى 
أَهْلِ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ يَرْحَمُ اللَّهُ 
الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ 
بِكُمْ لَاحِقُونَ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
'Abdullah bin 
Abu Mulaikah 
bahwasanya ia mendengar Muhammad bin Qais bin 
Makhramah 
berkata; Aku mendengar 'Aisyah bercerita, dia berkata; "Maukah 
kuceritakan kepada kalian tentangku dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam?" Kami 
menjawab, "Ya." Dia berkata; "Ketika malam hari -yang menjadi giliranku- yang 
ketika itu beliau berada bersamaku -yakni: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam-, 
setelah pulang dari melaksanakan shalat Isya', beliau lalu meletakkan kedua 
sandal beliau di di depan kaki beliau dan membentangkan ujung kainnya di atas 
kasurnya. Tidak lama kemudian, beliau mengira bahwa aku telah tidur, beliau 
memakai sandal dan mengambil serbannya pelan-pelan, membuka pintu dan keluar 
pelan-pelan. Aku segera memakai baju di kepalaku, memakai kerudung, memakai kain 
bawah, lalu aku bergerak mengikuti jejak beliau, hingga sampai ke Baqi'. 
Kemudian beliau mengangkat kedua tangannya tiga kali dalam waktu yang lama, lalu 
pulang, maka aku pun pulang, beliau cepat-cepat -jalannya- dan aku pun 
cepat-cepat, beliau berjalan setengah berlari, lalu beliau sampai dan aku pun 
sampai, namun aku mendahului beliau, lalu aku masuk. Tidak lama setelah aku 
berbaring beliau masuk seraya berkata: "Apa yang terjadi padamu wahai Aisyah, 
nafasmu terengah-engah", ia berkata; "Tidak." Beliau bersabda: "Sungguh engkau 
akan memberitahuku atau Dzat yang maha lembut lagi maha mengetahui yang akan 
memberitahukan kepadaku!" Aku berkata; "Wahai Rasulullah! Demi bapak dan ibuku 
sebagai tebusannya!, aku yang akan memberitahukan berita yang terjadi." Beliau 
bertanya; "Apakah kamu adalah orang berpakaian hitam yang ku lihat di depanku?" 
Aku menjawab, "Ya". Lantas nabi shallallahu 'alaihi wasallam memukulku yang 
cukup menjadikanku kesakitan." Kemudian beliau bersabda: "Apakah kamu mengira 
bahwa Allah dan rasul-Nya berbuat zhalim kepadamu?" Aku menjawab, "Bagaimanapun 
manusia merahasiakannya, sungguh Allah mengetahuinya." Beliau bersabda: " Jibril 
menemuiku ketika kamu melihatnya dan ia tidak masuk menemuiku, sebab saat itu 
kamu melepas pakaianmu, lalu ia memanggilku, maka aku bersembunyi darimu. Aku 
kira kamu telah tidur, aku tidak ingin membangunkanmu dan aku khawatir akan 
mengagetkanmu, lalu Allah menyuruhku untuk pergi ke Baqi' dan memintakan ampunan 
untuk mereka." Aku bertanya; "Apa yang harus aku ucapkan wahai Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam?" Beliau menjawab: "Ucapkanlah: "Semoga 
kesejahteraan terlimpahkan kepada penghuni kubur dari kaum mukminin dan 
muslimin. Semoga Allah memberikan rahmat kepada orang-orang terdahulu di antara 
kita dan orang-orang yang akan datang kemudian, dan kami insya Allah akan 
bertemu kalian."
No. Hadist: 2011 
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ 
قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ 
حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا 
سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَلَبِسَ ثِيَابَهُ ثُمَّ خَرَجَ قَالَتْ فَأَمَرْتُ 
جَارِيَتِي بَرِيرَةَ تَتْبَعُهُ فَتَبِعَتْهُ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ فَوَقَفَ 
فِي أَدْنَاهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقِفَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَسَبَقَتْهُ 
بَرِيرَةُ فَأَخْبَرَتْنِي فَلَمْ أَذْكُرْ لَهُ شَيْئًا حَتَّى أَصْبَحْتُ ثُمَّ 
ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى أَهْلِ الْبَقِيعِ لِأُصَلِّيَ 
عَلَيْهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Salamah dan 
Al Harits bin 
Miskin 
secara baca, dan aku mendengarnya, lafazh ini miliknya, dari 
Ibnu Al 
Qasim dia 
berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari 'Alqamah bin Abu 
'Alqamah 
dari ibunya bahwasanya ia mendengar 'Aisyah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam bangun pada suatu malam, lalu beliau mengenakan pakaiannya kemudian 
keluar, lalu aku menyuruh budakku Barirah untuk membuntutinya, iapun 
mengikutinya hingga beliau sampai di Baqi' kemudian beliau berdiri didekatnya 
sebagaimana yang Allah kehendaki, lalu beliau kembali, namun Barirah telah 
mendahului beliau dan mengabarkan kepadaku, aku tidak menceritakan sesuatupun 
kepada beliau hingga pagi, kemudian aku bertanya kepada beliau akan hal itu dan 
beliau bersabda: " Aku diutus kepada penduduk Baqi' agar aku shalat untuk 
mereka."
No. Hadist: 2012 
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ 
حَدَّثَنَا شَرِيكٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ 
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا كَانَتْ 
لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ فِي 
آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ 
مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ مُتَوَاعِدُونَ غَدًا أَوْ مُوَاكِلُونَ 
وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَهْلِ 
بَقِيعِ الْغَرْقَدِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Syarik bin 
Abu Namir 
dari 'Atha dari 'Aisyah dia berkata; "Setiap kali Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
bermalam di tempat Aisyah, beliau keluar ketika malam telah berlalu menuju ke 
Baqi', lalu berdoa: Semoga kesejahteraan terlimpahkan kepada penghuni rumah kaum 
mukminin, bagi kami dan kalian apa yang telah dijanjikan kelak, atau saling 
memberi syafa'at dan persaksian, dan kami insya Allah akan menyusul kalian. Ya 
Allah, ampunilah penghuni kubur Baqi' Al Gharqad."
No. Hadist: 2013 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ 
بْنُ عُمَارَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ 
سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَتَى عَلَى الْمَقَابِرِ فَقَالَ السَّلَامُ 
عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ 
شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ وَنَحْنُ لَكُمْ تَبَعٌ 
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَافِيَةَ لَنَا وَلَكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Harami bin 
'Umarah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Alqamah bin 
Martsad dari 
Sulaiman bin 
Buraidah 
dari bapaknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam jika mendatangi kuburan, 
beliau berdoa: "Semoga kesejahteraan terlimpahkan kepada kalian wahai penghuni 
kubur dari kaum Mukminin dan Muslimin, dan kami insya Allah akan bertemu kalian, 
kalian bagi kami sebagai pendahulu dan kami bagi kalian sebagai pengikut. Aku 
memohon keselamatan kepada Allah bagi kami dan kalian."
No. Hadist: 2014 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ 
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا مَاتَ النَّجَاشِيُّ قَالَ 
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَغْفِرُوا لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari Abu Hurairah dia berkata; "Setelah An Najasyi meninggal dunia, Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: 'Mintakanlah ampunan untuknya'!"
No. Hadist: 2015 
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا 
أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ وَابْنُ 
الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لَهُمْ النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ فِي 
الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Ya'qub dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Abu 
Salamah dan 
Ibnul 
Musayyab 
dari Abu 
Hurairah 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberitahukan kepada mereka 
kematian An Najasyi (penguasa Habsyah) kepada mereka di hari kematiannya, lalu 
beliau bersabda: "Mintakanlah ampunan untuk saudara kalian."
No. Hadist: 2016 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ 
سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ 
قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَائِرَاتِ 
الْقُبُورِ وَالْمُتَّخِذِينَ عَلَيْهَا الْمَسَاجِدَ وَالسُّرُجَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami 'Abdul 
Warits bin Sa'id dari Muhammad bin Juhadah dari Abu Shalih dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Rasulullah melaknat para 
wanita yang berziarah kubur, Orang-orang yang menjadikan kuburan sebagai masjid 
dan memasang lampu-lampu disekitar kuburan." 
No. Hadist: 2017 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ 
وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَنْ يَجْلِسَ 
أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْرُقَ ثِيَابَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ 
يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dari 
Waki' dari Sufyan dari Suhail dari bapaknya dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 
"Duduknya seseorang diantara kalian diatas kobaran api hingga ia terbakar lebih 
baik baginya daripada ia duduk diatas kuburan."
No. Hadist: 2018 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ 
شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ ابْنِ أَبِي 
هِلَالٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ 
السَّلَمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقْعُدُوا عَلَى الْقُبُورِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin 'Abdul 
Hakim dari 
Syu'aib dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Al 
Laits dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Ibnu Abu 
Hilal dari 
Abu Bakr bin 
Hazm dari 
An Nadlr bin 
'Abdullah As Salami dari 'Amru bin Hazm dari Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam beliau bersabda: " Janganlah kalian duduk diatas 
kuburan."
No. Hadist: 2019 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ 
الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
الْمُسَيَّبِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
قَالَ لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ 
مَسَاجِدَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid bin Al 
Harits dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Sa'id bin Al 
Musayyab 
dari 'Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah melaknat 
suatu kaum yang menjadikan kuburan para Nabi mereka sebagai 
masjid."
No. Hadist: 2020 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ 
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ 
سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ 
أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdurrahim Abu Yahya 
Sha'iqah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Salamah Al 
Khuza'i dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits bin 
Sa'd dari 
Yazid bin Al 
Had dari 
Ibnu 
Syihab dari 
Sa'id bin Al 
Musayyab 
dari Abu 
Hurairah 
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah melaknat 
orang-orang Yahudi dan Nasrani yang telah menjadikan kuburan Nabi mereka sebagai 
masjid."
No. Hadist: 2021 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ 
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ وَكَانَ ثِقَةً عَنْ خَالِدِ 
بْنِ سُمَيْرٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ أَنَّ بَشِيرَ ابْنَ الْخَصَاصِيَةِ قَالَ 
كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرَّ 
عَلَى قُبُورِ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ لَقَدْ سَبَقَ هَؤُلَاءِ شَرًّا كَثِيرًا 
ثُمَّ مَرَّ عَلَى قُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ لَقَدْ سَبَقَ هَؤُلَاءِ خَيْرًا 
كَثِيرًا فَحَانَتْ مِنْهُ الْتِفَاتَةٌ فَرَأَى رَجُلًا يَمْشِي بَيْنَ الْقُبُورِ 
فِي نَعْلَيْهِ فَقَالَ يَا صَاحِبَ السِّبْتِيَّتَيْنِ أَلْقِهِمَا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Al Aswad bin 
Syaiban -dan 
dia adalah seorang yang tsiqah- dari Khalid bin 
Sumair dari 
Basyir bin 
Nahik 
bahwasanya Basyir bin Al Khashashiyah berkata; "Aku pernah berjalan bersama 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melewati kuburan kaum Muslimin, lalu 
beliau bersabda: "Sungguh banyak kejahatan yang tak terkejar oleh mereka." 
Kemudian melewati kuburan kaum musyrikin, lalu beliau bersabda; "Sungguh banyak 
kebaikan yang tak terkejar mereka." Kemudian beliau menoleh sebentar, tiba-tiba 
beliau melihat seorang laki-laki berjalan di antara kuburan dengan memakai 
sandalnya, lalu beliau bersabda; "Wahai orang yang memakai sandal kulit, buang 
kedua sandalmu."
No. Hadist: 2022 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ قَالَ 
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ 
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ 
فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ 
نِعَالِهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abu 'Ubaidullah Al 
Warraq dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin 
Zurai' dari 
Sa'id dari Qatadah dari Anas 
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Seorang hamba jika 
diletakkan di dalam kuburannya dan para sahabatnya telah pulang, sungguh mayit 
itu benar-benar mendengar suara terompah (sandal) mereka."
No. Hadist: 2023 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ 
وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَقَ قَالَا حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ 
مُحَمَّدٍ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ أَنْبَأَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ 
قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا 
وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ 
نِعَالِهِمْ قَالَ فَيَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولَانِ لَهُ مَا 
كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ 
أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنْ 
النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنْ الْجَنَّةِ قَالَ النَّبِيُّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dan 
Ibrahim bin 
Ya'qub bin Ishaq mereka berkata; telah menceritakan kepada kami 
Yunus bin 
Muhammad 
dari Syaiban dari Qatadah; telah memberitakan kepada kami Anas bin 
Malik dia 
berkata; Nabiyullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Seorang hamba jika 
telah diletakkan di dalam kuburannya dan para sahabatnya telah berpaling, ia 
benar-benar mendengar suara terompah mereka." Beliau bersabda lagi: "Lalu dua 
malaikat mendatanginya, keduanya mendudukkan orang tersebut lalu berkata 
kepadanya; 'Apa yang kamu katakan tentang orang ini? ' Adapun orang Mukmin, maka 
ia menjawab; 'Aku bersaksi bahwa ia adalah hamba Allah dan rasul-Nya', lalu 
dikatakan kepada orang tersebut, 'Lihatlah tempat tinggalmu di neraka, sungguh 
Allah telah menggantikannya dengan tempat tinggal di surga'." Nabi shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Maka ia sekaligus melihat 
kedua-duanya."
No. Hadist: 2024 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا 
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي 
قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ 
أَتَاهُ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولَانِ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا 
الرَّجُلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ 
فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ 
إِلَى مَقْعَدِكَ مِنْ النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا خَيْرًا 
مِنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَرَاهُمَا 
جَمِيعًا وَأَمَّا الْكَافِرُ أَوْ الْمُنَافِقُ فَيُقَالُ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ 
فِي هَذَا الرَّجُلِ فَيَقُولُ لَا أَدْرِي كُنْتُ أَقُولُ كَمَا يَقُولُ النَّاسُ 
فَيُقَالُ لَهُ لَا دَرَيْتَ وَلَا تَلَيْتَ ثُمَّ يُضْرَبُ ضَرْبَةً بَيْنَ 
أُذُنَيْهِ فَيَصِيحُ صَيْحَةً يَسْمَعُهَا مَنْ يَلِيهِ غَيْرُ 
الثَّقَلَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abu 
'Ubaidullah 
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin 
Zurai' dari 
Sa'id dari Qatadah dari Anas 
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Seorang hamba jika telah di 
letakkan di dalam kuburannya dan para sahabatnya telah berpaling darinya, ia 
benar-benar mendengar suara terompah mereka." Beliau bersabda lagi: "Lalu dua 
malaikat mendatanginya, keduanya mendudukkan orang tersebut lalu bertanya 
kepadanya, 'Apa yang kamu katakan tentang orang ini - yaitu Muhammad shallallahu 
'alaihi wasallam? - "Adapun orang mukmin ia akan menjawab; 'Aku bersaksi bahwa 
ia adalah hamba Allah dan rasul-Nya', lalu dikatakan kepada orang tersebut, 
'Lihatlah kepada tempat tinggalmu berupa Neraka, sungguh Allah telah 
menggantikan dengannya tempat tinggal berupa surga'." Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Maka dia melihat keduanya." Adapun orang kafir atau 
munafik, maka dikatakan kepadanya; "Apa yang kamu katakan tentang orang ini?" 
maka ia akan menjawab; "Aku tidak tahu. Dahulu aku hanya mengatakan sebagaimana 
yang dikatakan oleh banyak orang." Lalu dikatakan kepadanya; "Engkau tidak tahu 
dan engkau tidak membaca." Kemudian ia dipukul dengan sekali pukulan dibagian 
antara kedua telinganya, hingga ia menjerit dengan jeritan yang dapat didengar 
oleh makhluk lain selain jin dan manusia."
No. Hadist: 2025 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ 
عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ 
اللَّهِ بْنَ يَسَارٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا وَسُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ وخَالِدُ 
بْنُ عُرْفُطَةَ فَذَكَرُوا أَنَّ رَجُلًا تُوُفِّيَ مَاتَ بِبَطْنِهِ فَإِذَا 
هُمَا يَشْتَهِيَانِ أَنْ يَكُونَا شُهَدَاءَ جَنَازَتِهِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا 
لِلْآخَرِ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ 
يَقْتُلْهُ بَطْنُهُ فَلَنْ يُعَذَّبَ فِي قَبْرِهِ فَقَالَ الْآخَرُ 
بَلَى
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul 
A'la dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Jami' bin 
Syaddad dia 
berkata; aku mendengar 'Abdullah bin 
Yasar dia 
berkata; Aku pernah duduk bersama Sulaiman bin 
Shard dan 
Khalid bin 
'Urfuthah, 
lalu mereka menyebutkan tentang seseorang yang mati karena sakit perut, dan 
mereka ingin menyaksikan jenazahnya, seorang diantara mereka berkata kepada yang 
lain bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda: 
"Barangsiapa yang terbunuh karena sakit perut maka ia tidak akan disiksa 
dikuburnya?" kemudian yang lain menjawab, 'Benar'.
No. Hadist: 2026 
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ 
عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ 
عَمْرٍو حَدَّثَهُ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا 
بَالُ الْمُؤْمِنِينَ يُفْتَنُونَ فِي قُبُورِهِمْ إِلَّا الشَّهِيدَ قَالَ كَفَى 
بِبَارِقَةِ السُّيُوفِ عَلَى رَأْسِهِ فِتْنَةً
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Al 
Hasan dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Laits bin 
Sa'd dari 
Mu'awiyah bin 
Shalih 
bahwasanya Shafwan bin 'Amru menceritakan kepadanya dari 
Rasyid bin 
Sa'd dari 
seorang 
lelaki dari 
sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa seseorang berkata; "Wahai 
Rasulullah, Mengapa kaum mukminin diuji (ditanya) di dalam kuburan mereka 
kecuali orang yang mati syahid?" beliau bersabda: "Cukuplah dengan kilatan 
pedang di atas kepalanya (orang yang mati syahid) sebagai ujian baginya." 
No. Hadist: 2027 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
عَنْ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ عَامِرِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ صَفْوَانَ 
بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ الطَّاعُونُ وَالْمَبْطُونُ وَالْغَرِيقُ وَالنُّفَسَاءُ 
شَهَادَةٌ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ مِرَارًا وَرَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى 
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari At Taimi dari Abu 'Utsman dari 'Amir bin 
Malik dari 
Shafwan bin 
Umayyah dia 
berkata; "Orang yang mati terkena penyakit wabah pes, sakit perut, tenggelam dan 
wanita-wanita yang sedang nifas adalah Syahid." Dan telah menceritakan kepada 
kami Abu Utsman berulang kali, dan dia pernah menyandarkannya kepada Nabi 
shallallahu 'alaihi wasallam sekali.
No. Hadist: 2028 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ 
مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ 
عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ قَالَ هَذَا الَّذِي تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ 
السَّمَاءِ وَشَهِدَهُ سَبْعُونَ أَلْفًا مِنْ الْمَلَائِكَةِ لَقَدْ ضُمَّ ضَمَّةً 
ثُمَّ فُرِّجَ عَنْهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Muhammad Al 
'Anqazi dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Idris dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam beliau bersabda: "Inilah orang yang karenanya arsy bergerak, 
pintu-pintu langit dibuka dan tujuh puluh ribu malaikat menyaksikannya. Sungguh 
ia telah di himpit dengan sekali himpitan kemudian dilepaskan."
No. Hadist: 2029 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ 
الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ 
{ يُثَبِّتُ اللَّهُ 
الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي 
الْآخِرَةِ } قَالَ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Manshur dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dari Sufyan dari bapaknya dari Khaitsamah dari Al Barra' dia berkata; "Allah meneguhkan (iman) 
orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh dalam kehidupan di dunia dan 
di akhirat." (Qs. Ibrahim 14: 27). Dia berkata; 'Ayat ini turun menerangkan 
tentang siksa kubur.'
No. Hadist: 2030 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ 
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ 
عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
قَالَ { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي 
الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ } قَالَ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ يُقَالُ لَهُ مَنْ رَبُّكَ 
فَيَقُولُ رَبِّيَ اللَّهُ وَدِينِي دِينُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي 
الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Basysyar dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Syu'bah dari 'Alqamah bin Martsad dari Sa'd bin 
'Ubaidah 
dari Al 
Barra' bin 'Azib dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Allah 
meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh dalam 
kehidupan di dunia dan di akhirat." (Qs. Ibrahim 14: 27). Beliau bersabda: 'Ayat 
ini turun menerangkan tentang siksa kubur.' Dikatakan kepadanya; "Siapakah 
Rabbmu?" lalu ia menjawab, "Rabbku Allah dan agamaku adalah agamanya Nabi 
Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam." Maka itulah yang sesuai dengan 
firman-Nya, "Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang 
teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat." (Qs. Ibrahim 14: 
27)
No. Hadist: 2031 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ 
حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ 
صَوْتًا مِنْ قَبْرٍ فَقَالَ مَتَى مَاتَ هَذَا قَالُوا مَاتَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ 
فَسُرَّ بِذَلِكَ وَقَالَ لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ 
يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Naslr dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah dari Humaid dari Anas bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
pernah mendengar suara dari dalam kuburan, lalu beliau bertanya; "kapan orang 
ini meninggal dunia?" mereka menjawab; "Ia meninggal dunia di zaman jahiliyah", 
maka beliau bergembira karenanya dan bersabda: "Kalaulah bukan karena 
kekhawatiranku jangan-jangan kalian tidak saling menguburkan, niscaya aku akan 
berdoa kepada Allah agar memperdengarkan siksa kubur kepada 
kalian."
No. Hadist: 2032 
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى 
عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ 
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا غَرَبَتْ الشَّمْسُ فَسَمِعَ صَوْتًا 
فَقَالَ يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin 
Sa'id dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
'Aun bin Abu 
Juhaifah 
dari bapaknya dari Al Barra' bin 'Azib dari Abu Ayyub dia berkata; "Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam keluar setelah matahari terbenam, lalu beliau mendengar suara 
maka beliau bersabda: "Orang-orang Yahudi disiksa di kuburnya."
No. Hadist: 2033 
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَعِيلَ 
قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنْ 
أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ 
كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ 
بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ 
وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin 
Durusta dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Yahya 
bin Abu Katsir bahwasanya Abu Salamah menceritakan kepadanya dari Abu Hurairah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam beliau bersabda: "Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, 
aku berlindung kepada-Mu dari siksa neraka, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah 
kehidupan dan kematian, dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Ad 
Dajjal."
No. Hadist: 2034 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ 
ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ 
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ 
الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin Sawwad bin Al Aswad bin 
'Amru dari 
Ibnu 
Wahb dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus bin 
Yazid dari 
Ibnu 
Syihab dari 
Humaid bin 
'Abdurrahman 
dari Abu 
Hurairah dia 
berkata; "Aku mendengar setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
meminta perlindungan dari siksa kubur."
No. Hadist: 2035 
أَخْبَرَنَا 
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ 
شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ أَسْمَاءَ بِنْتَ 
أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
فَذَكَرَ الْفِتْنَةَ الَّتِي يُفْتَنُ بِهَا الْمَرْءُ فِي قَبْرِهِ فَلَمَّا 
ذَكَرَ ذَلِكَ ضَجَّ الْمُسْلِمُونَ ضَجَّةً حَالَتْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَنْ 
أَفْهَمَ كَلَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا 
سَكَنَتْ ضَجَّتُهُمْ قُلْتُ لِرَجُلٍ قَرِيبٍ مِنِّي أَيْ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ 
مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ 
قَوْلِهِ قَالَ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ 
قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin 
Dawud dari 
Ibnu 
Wahb dia 
berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab; telah mengabarkan kepadaku 
'Urwah bin 
Zubair 
bahwasanya ia mendengar Asma bintu Abu 
Bakr 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri, lalu menyebutkan 
fitnah yang akan melanda seseorang dalam kuburnya. Setelah beliau menyebutkan 
hal itu, kaum muslimin berteriak dengan keras, sehingga menghalangiku untuk 
memahami sabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Setelah teriakan mereka 
tenang, aku bertanya kepada seseorang yang berada didekatku; "Hai, semoga Allah 
memberkahimu! Apa yang diucapkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di 
akhir sabda beliau?" Ia bersabda: "Sungguh telah diwahyukan kepadaku bahwa 
kalian akan menghadapi ujian di dalam kubur kalian yang menyerupai ujian Ad 
Dajjal."
No. Hadist: 2036 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ 
طَاوُسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمْ 
السُّورَةَ مِنْ الْقُرْآنِ قُولُوا اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ 
جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ 
الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا 
وَالْمَمَاتِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Abu Az Zubair dari Thawus dari 'Abdullah bin 
'Abbas bahwa 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengajarkan doa ini kepada mereka, 
sebagaimana beliau mengajarkan kepada mereka surat dari Al Qur'an; "Ucapkanlah, 
'Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari siksa neraka Jahanam, aku berlindung 
kepada-Mu dari siksa kubur, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Ad 
Dajjal dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan serta 
kematian."
No. Hadist: 2037 
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ 
أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ أَنَّ عَائِشَةَ 
قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي 
الْقُبُورِ فَارْتَاعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ 
إِنَّمَا تُفْتَنُ يَهُودُ وَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ 
أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَمِعْتُ رَسُولَ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ 
الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin 
Dawud dari 
Ibnu 
Wahb dia 
berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
'Urwah bahwasanya 'Aisyah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuiku, dan 
di sampingku ada seorang wanita dari kaum Yahudi, ia berkata; " kalian akan di 
fitnah (diuji oleh dua malaikat) di dalam kubur", maka Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam terkejut dan bersabda: ' kaum Yahudi yang akan difitnah.' 
Aisyah berkata; "Lalu kami diam beberapa malam." Kemudian Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: " telah diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan 
difitnah di dalam kubur." Aisyah berkata; "Lalu setelah itu aku mendengar 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminta perlindungan dari siksa 
kubur."
No. Hadist: 2038 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ 
عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ 
يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَقَالَ إِنَّكُمْ 
تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari Yahya dari 'Amrah dari 'Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meminta perlindungan dari siksa 
kubur dan dari fitnah Ad Dajjal, beliau bersabda: " kalian akan mendapat ujian 
di dalam kubur kalian."
No. Hadist: 2039 
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ 
شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ دَخَلَتْ يَهُودِيَّةٌ عَلَيْهَا 
فَاسْتَوْهَبَتْهَا شَيْئًا فَوَهَبَتْ لَهَا عَائِشَةُ فَقَالَتْ أَجَارَكِ 
اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِنْ 
ذَلِكَ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ 
ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ عَذَابًا تَسْمَعُهُ 
الْبَهَائِمُ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Syaqiq dari Masruq dari 'Aisyah, Seorang Yahudi masuk menemuinya, lalu ia 
meminta sesuatu kepada Aisyah, maka Aisyah memberikan kepadanya, dan ia berkata; 
"Semoga Allah melindungimu dari siksa kubur!" Aisyah berkata; "Aku merasakan 
sesuatu pada diriku karena hal itu, hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam datang lalu kuceritakan hal itu kepada beliau, beliau kemudian 
bersabda: " Mereka akan disiksa di dalam kubur dengan siksaan yang bisa didengar 
oleh binatang."
No. Hadist: 2040 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ 
مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ 
عَلَيَّ عَجُوزَتَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتَا إِنَّ أَهْلَ 
الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ فَكَذَّبْتُهُمَا وَلَمْ أَنْعَمْ أَنْ 
أُصَدِّقَهُمَا فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَجُوزَتَيْنِ مِنْ عُجُزِ 
يَهُودِ الْمَدِينَةِ قَالَتَا إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي 
قُبُورِهِمْ قَالَ صَدَقَتَا إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ 
الْبَهَائِمُ كُلُّهَا فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلَاةً إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ 
عَذَابِ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Qudamah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Abu Wail dari Masruq dari 'Aisyah dia berkata; "Dua orang wanita tua dari 
kaum Yahudi Madinah menemuiku, lalu keduanya berkata; ' para penghuni kubur akan 
disiksa di dalam kubur mereka, lalu aku mendustakan mereka berdua dan aku tidak 
senang mempercayai mereka berdua! kemudian keduanya keluar dan Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuiku. Lalu aku berkata; "Wahai 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ada dua wanita tua dari kaum Yahudi 
Madinah mengatakan; " para penghuni kubur akan disiksa di dalam kubur mereka?" 
beliau bersabda: "Keduanya benar, mereka akan disiksa dengan siksaan yang bisa 
didengar oleh semua binatang." Lalu aku tidak melihat beliau melakukan shalat 
kecuali beliau berlindung dari siksa kubur.
No. Hadist: 2041 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ 
مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ مَكَّةَ أَوْ الْمَدِينَةِ 
سَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قُبُورِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي 
كَبِيرٍ ثُمَّ قَالَ بَلَى كَانَ أَحَدُهُمَا لَا يَسْتَبْرِئُ مِنْ بَوْلِهِ 
وَكَانَ الْآخَرُ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ فَكَسَرَهَا 
كِسْرَتَيْنِ فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ قَبْرٍ مِنْهُمَا كِسْرَةً فَقِيلَ لَهُ يَا 
رَسُولَ اللَّهِ لِمَ فَعَلْتَ هَذَا قَالَ لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا 
لَمْ يَيْبَسَا أَوْ إِلَى أَنْ يَيْبَسَا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Qudamah dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Mujahid dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam pernah melewati salah satu perkebunan di Mekkah atau Madinah, 
beliau mendengar dua orang sedang di siksa di dalam kubur mereka, maka 
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Keduanya sedang disiksa dan 
keduanya tidak disiksa karena dosa besar." Kemudian beliau bersabda: "Benar, 
salah seorang di antara keduanya tidak membersihkan dari kencingnya dan yang 
lainnya melakukan adu domba." Kemudian beliau meminta pelepah (kurma) lalu 
memecahnya menjadi dua dan meletakkan di atas kuburan masing-masing satu pecahan 
pelepah. Ditanyakan, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, mengapa 
engkau melakukan hal ini?" Beliau menjawab: "Barangkali itu bisa meringankan - 
adzab - dari mereka berdua selama dua pelepah ini belum kering. Atau sampai dua 
pelepah ini kering."
No. Hadist: 2042 
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي 
مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ 
قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ 
فَقَالَ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا 
أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَبْرِئُ مِنْ بَوْلِهِ وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ 
يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ 
ثُمَّ غَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ 
صَنَعْتَ هَذَا فَقَالَ لَعَلَّهُمَا أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ 
يَيْبَسَا
Telah mengabarkan kepada kami Hannad bin As 
Sari dalam 
haditsnya dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Mujahid dari Thawus dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah melewati 
dua kuburan, lalu beliau bersabda: "Sungguh keduanya sedang disiksa dan keduanya 
tidak disiksa karena dosa besar. Adapun salah seorang di antara keduanya tidak 
membersihkan diri dari air kencingnya dan yang lainnya selalu melakukan adu 
domba." Kemudian beliau mengambil pelepah (kurma) yang masih basah, lalu 
membelahnya menjadi dua, kemudian menancapkannya pada masing-masing kuburan satu 
belahan pelepah." Maka mereka bertanya, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam, mengapa engkau melakukan hal ini?" beliau menjawab: "Barangkali dua 
pelepah ini bisa meringankan mereka berdua selama belum 
kering."
No. Hadist: 2043 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ 
ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا 
إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ 
وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ 
كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ 
عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Al 
Laits dari 
Nafi' dari Ibnu 'Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ketahuilah, salah 
seorang kalian - jika meninggal dunia - akan diperlihatkan tempat tinggalnya di 
waktu pagi dan sore. Jika ia termasuk penghuni surga, maka ia menjadi penghuni 
surga dan jika ia termasuk penghuni neraka, maka ia menjadi penghuni neraka, 
hingga Allah Azza wa Jalla membangkitkannya pada hari kiamat."
No. Hadist: 2044 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا 
الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ 
عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُعْرَضُ 
عَلَى أَحَدِكُمْ إِذَا مَاتَ مَقْعَدُهُ مِنْ الْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ فَإِنْ 
كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ قِيلَ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى 
يَبْعَثَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami Al Mu'tamir dia berkata; Aku mendengar 
'Ubaidullah menceritakan dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam, beliau bersabda: "Salah seorang kalian jika meninggal dunia akan 
diperlihatkan tempat tinggalnya di waktu pagi dan sore. Jika ia termasuk 
penghuni neraka, maka ia menjadi penghuni neraka." Dikatakan, "Inilah tempat 
tinggalmu hingga Allah Azza wa Jalla membangkitkanmu pada hari 
kiamat."
No. Hadist: 2045 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ 
قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ 
حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمْ عُرِضَ عَلَى مَقْعَدِهِ 
بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ 
الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيُقَالُ 
هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ 
الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Salamah dan 
Al Harits bin 
Miskin 
secara baca dan aku mendengarnya, lafazh ini miliknya, dari 
Ibnul 
Qasim; telah 
menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Ibnu 'Umar bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah 
seorang di antara kalian meninggal dunia, maka akan diperlihatkan tempat 
tinggalnya di waktu pagi dan sore. Jika ia termasuk peghuni surga, maka ia 
menjadi penghuni surga dan jika ia termasuk penghuni neraka, maka ia menjadi 
penghuni neraka, lalu dikatakan, "Inilah tempat tinggalmu hingga Allah -Azza wa 
Jalla - membangkitkan pada hari kiamat."
No. Hadist: 2046 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ 
الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ 
كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ 
إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَبْعَثَهُ 
اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin 
Ka'b 
bahwasanya bapaknya Ka'b bin Malik pernah bercerita dari Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Ruh seorang mukmin beterbangan 
di pepohonan surga hingga Allah Azza wa Jalla membangkitkannya ke dalam jasadnya 
pada hari kiamat."
No. Hadist: 2047 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ وَهُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ 
أَنَسٍ قَالَ كُنَّا مَعَ عُمَرَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ أَخَذَ 
يُحَدِّثُنَا عَنْ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُرِينَا مَصَارِعَهُمْ بِالْأَمْسِ قَالَ هَذَا مَصْرَعُ 
فُلَانٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ غَدًا قَالَ عُمَرُ وَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا 
أَخْطَئُوا تِيكَ فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ فَأَتَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَادَى يَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ يَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ 
هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي 
اللَّهُ حَقًّا فَقَالَ عُمَرُ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا فَقَالَ 
مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sulaiman 
bin Al Mughirah dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Tsabit dari Anas 
dia berkata; "Kami pernah bersama Umar berada di antara Mekkah dan Madinah, ia 
segera bercerita kepada kami tentang orang-orang yang meninggal dunia pada 
perang Badar. Lalu ia berkata; " Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 
benar-benar memperlihatkan kepada kami tempat terbunuh mereka kemarin, beliau 
bersabda: 'Ini adalah tempat terbunuh si fulan - insya Allah - besok.' Umar 
berkata; 'Demi Dzat yang telah mengutusmu dengan kebenaran, apa kesalahan mereka 
itu sehingga di masukkan ke dalam sumur?. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
mendatangi mereka seraya memenggil, 'Wahai fulan bin fulan, Wahai fulan bin 
fulan, Apakah kalian benar-benar mendapatkan apa yang dijanjikan oleh Rabb 
kalian? Sungguh benar-benar aku telah mendapatkan yang dijanjikan Allah 
kepadaku.' Umar lalu berkata; 'Engkau berbicara dengan jasad yang tidak ada 
ruhnya? ' maka beliau bersabda: 'Kalian tidak lebih mendengar dari mereka 
terhadap apa yang ku katakan'."
No. Hadist: 2048 
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ 
عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَمِعَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ اللَّيْلِ بِبِئْرِ 
بَدْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يُنَادِي يَا 
أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَيَا شَيْبَةُ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا عُتْبَةُ بْنَ 
رَبِيعَةَ وَيَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ 
حَقًّا فَإِنِّي وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ 
أَوَ تُنَادِي قَوْمًا قَدْ جَيَّفُوا فَقَالَ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا 
أَقُولُ مِنْهُمْ وَلَكِنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُوا
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin 
Nashr dia 
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Humaid dari Anas dia berkata; Kaum muslimin mendengar pada 
malam hari di sumur Badar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri 
memanggil; "Wahai Abu Jahal bin Hisyam, Wahai Syaibah bin Rabi'ah, Wahai Utbah 
bin Rabi'ah, Wahai Umayyah bin Khalaf, Apakah kalian telah mendapatkan apa yang 
dijanjikan oleh Rabb kalian? Maka sungguh aku telah mendapatkan kebenaran dari 
apa yang telah dijanjikan Allah kepadaku." Mereka berkata; "Wahai Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam, Apakah engkau memanggil kaum yang telah menjadi 
bangkai?", maka beliau menjawab: "Tidaklah kalian lebih bisa mendengar dari 
mereka terhadap apa yang kukatakan, tetapi mereka tidak mampu 
menjawab."
No. Hadist: 2049 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ 
هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ وَقَفَ عَلَى قَلِيبِ بَدْرٍ فَقَالَ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ 
رَبُّكُمْ حَقًّا قَالَ إِنَّهُمْ لَيَسْمَعُونَ الْآنَ مَا أَقُولُ لَهُمْ 
فَذُكِرَ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ وَهِلَ ابْنُ عُمَرَ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُمْ الْآنَ يَعْلَمُونَ أَنَّ 
الَّذِي كُنْتُ أَقُولُ لَهُمْ هُوَ الْحَقُّ ثُمَّ قَرَأَتْ قَوْلَهُ { إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ 
الْمَوْتَى } حَتَّى قَرَأَتْ الْآيَةَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Adam dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Ibnu 'Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam 
berdiri di atas sumur Badar, lalu bersabda: "Apakah kalian telah mendapatkan 
kebenaran dari apa yang dijanjikan Rabb kalian?" beliau bersabda lagi: " mereka 
sekarang benar-benar mendengar apa yang kukatakan kepada mereka." Lalu hal itu 
dilaporkan kepada Aisyah, maka ia berkata, "Ibnu Umar salah atau lupa, hanya Rasulullah 
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ' Mereka sekarang mengetahui bahwa apa 
yang kukatakan kepada mereka adalah kebenaran.' Kemudian ia membaca firman Allah 
-Ta'ala-, 'kamu tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati mendengar…'." (Qs. 
An-Naml 27: 80). Hingga ia membaca satu ayat tersebut.
No. Hadist: 2050 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ وَمُغِيرَةُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ 
عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ بَنِي آدَمَ وَفِي حَدِيثِ مُغِيرَةَ كُلُّ ابْنِ 
آدَمَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ إِلَّا عَجْبَ الذَّنَبِ مِنْهُ خُلِقَ وَفِيهِ 
يُرَكَّبُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dan Mughirah dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam bersabda: "Setiap bani (anak) Adam -dalam lafazh lain pada 
Hadits Mughirah: setiap Ibnu (anak) Adam- akan dimakan oleh tanah, kecuali 
tulang ekor yang menjadi asal penciptaannya dan karenanyalah ia akan disusun 
kembali."
No. Hadist: 2051 
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ 
بْنُ اللَّيْثِ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي 
الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ 
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كَذَّبَنِي ابْنُ 
آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُكَذِّبَنِي وَشَتَمَنِي ابْنُ آدَمَ 
وَلَمْ يَكُنْ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَشْتُمَنِي أَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ 
فَقَوْلُهُ إِنِّي لَا أُعِيدُهُ كَمَا بَدَأْتُهُ وَلَيْسَ آخِرُ الْخَلْقِ 
بِأَعَزَّ عَلَيَّ مِنْ أَوَّلِهِ وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ اتَّخَذَ 
اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا اللَّهُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ 
وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفُوًا أَحَدٌ
Telah mengabarkan kepada kami Ar Rabi' bin 
Sulaiman dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'aib bin Al 
Laits dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Ibnu 'Ajlan dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dia berkata; dari Rasulullah shallallahu 
'alaihi wasallam beliau bersabda: "Allah Azza wa Jalla berfirman: 'Anak Adam 
telah mendustakan-Ku padahal tidak sepantasnya ia mendustakan-Ku, Anak Adam 
telah mencaci maki-Ku padahal tidak sepantasnya mencaci maki-Ku. Adapun 
pendustaanya kepada-Ku yaitu perkataanya, 'Bahwa Aku tidak akan mengembalikannya 
sebagaimana Aku telah memulai penciptaannya! ' padahal penciptaan terakhir 
tidaklah lebih sulit bagi-Ku dari yang pertama. Sedangkan caci makinya kepada-Ku 
yaitu perkataannya, 'Allah telah menjadikan seorang anak! Padahal Akulah Allah 
yang maha Esa tempat bergantung, padahal aku tidak beranak dan tidak diperanakan 
dan tidak ada seorang pun yang menyamai-Ku'."
No. Hadist: 2052 
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ 
حَرْبٍ عَنْ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ 
الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَسْرَفَ عَبْدٌ عَلَى نَفْسِهِ حَتَّى حَضَرَتْهُ 
الْوَفَاةُ قَالَ لِأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اسْحَقُونِي 
ثُمَّ اذْرُونِي فِي الرِّيحِ فِي الْبَحْرِ فَوَاللَّهِ لَئِنْ قَدَرَ اللَّهُ 
عَلَيَّ لَيُعَذِّبَنِّي عَذَابًا لَا يُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِهِ قَالَ 
فَفَعَلَ أَهْلُهُ ذَلِكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِكُلِّ شَيْءٍ أَخَذَ 
مِنْهُ شَيْئًا أَدِّ مَا أَخَذْتَ فَإِذَا هُوَ قَائِمٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ 
وَجَلَّ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ قَالَ خَشْيَتُكَ فَغَفَرَ اللَّهُ 
لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Katsir bin 
'Ubaid dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 
Harb dari 
Az 
Zubaidi dari 
Az 
Zuhri dari 
Humaid bin 
'Abdurrahman 
dari Abu 
Hurairah dia 
berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ada 
seorang hamba yang berlebih-lebihan atas dirinya sendiri hingga kematian 
menjemputnya. Ia berkata berpesan keluarganya, "Jika aku mati, maka bakarlah 
aku, kemudian lumatkanlah aku lalu taburkanlah saat ada angin di laut. Demi 
Allah sungguh jika Allah mentakdirkan atas diriku, niscaya Dia akan menyiksaku 
dengan siksaan yang tidak pernah ditimpakan kepada seorang pun dari makhluk-Nya! 
-Beliau bersabda-: Lalu keluarganya melakukan hal itu. Kemudian Allah Azza wa 
Jalla berfirman kepada segala sesuatu yang telah berikrar menghukumi dirinya 
sendiri 'Lakukanlah apa yang telah engkau putuskan untuk dirimu!." ketika ia 
berdiri di hadapan Allah -Azza wa Jalla - Dia berfirman, "Apa yang mendorongmu 
untuk melakukan apa yang telah engkau perbuat?" ia berkata; 'Rasa takut 
kepada-Mu."Lalu Allah mengampuninya."
No. Hadist: 2053 
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ 
مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يُسِيءُ الظَّنَّ 
بِعَمَلِهِ فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ لِأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ 
فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اطْحَنُونِي ثُمَّ اذْرُونِي فِي الْبَحْرِ فَإِنَّ اللَّهَ 
إِنْ يَقْدِرْ عَلَيَّ لَمْ يَغْفِرْ لِي قَالَ فَأَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ 
الْمَلَائِكَةَ فَتَلَقَّتْ رُوحَهُ قَالَ لَهُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ 
قَالَ يَا رَبِّ مَا فَعَلْتُ إِلَّا مِنْ مَخَافَتِكَ فَغَفَرَ اللَّهُ 
لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 
Ibrahim dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Rib'i dari Hudzaifah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam, beliau bersabda: "Ada salah seorang di antara orang-orang sebelum 
kalian berburuk sangka terhadap perbuatannya sendiri, setelah kematian 
menjemputnya, ia berkata kepada keluarganya; "Jika aku mati, bakarlah aku, 
lumatkanlah aku, lalu taburkanlah aku di laut, Allah jika mentakdirkan atas 
diriku, tidak akan memberikan ampunan kepadaku." Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam bersabda: "Lalu Allah - Azza wa Jalla - memerintahkan para malaikat 
untuk mengambil ruhnya. Allah berfirman kepadanya: "Apa yang mendorongmu untuk 
melakukan apa yang telah engkau perbuat? Dia berkata; "Wahai Rabbku, tidaklah 
aku perbuat kecuali karena rasa takut kepada-Mu." Lalu Allah 
mengampuninya."
No. Hadist: 2054 
و 
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ إِنَّكُمْ مُلَاقُو اللَّهَ 
عَزَّ وَجَلَّ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا
Dan telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Sufyan dari 'Amr 
dari Sa'id 
bin Jubair 
dari Ibnu 
'Abbas dia 
berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah di 
atas mimbar, beliau bersabda: " Kalian akan bertemu Allah -Azza Wa Jalla- dalam 
keadaan tidak beralas kaki, telanjang serta tidak berkhitan."
No. Hadist: 2055 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ 
سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ 
جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
قَالَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُرَاةً غُرْلًا وَأَوَّلُ 
الْخَلَائِقِ يُكْسَى إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام ثُمَّ قَرَأَ { كَمَا بَدَأْنَا 
أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al 
Mutsanna dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku 
Al Mughirah 
bin An Nu'man dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, 
beliau bersabda: "Manusia akan dihimpun pada hari kiamat dalam keadaan telanjang 
serta tidak berkhitan. Dan makhluk pertama yang akan diberi pakaian ialah 
Ibrahim Alaihissalam, kemudian beliau membaca ayat, "Sebagaimana Kami telah 
memulai penciptaan pertama, begitulah Kami akan megulanginya." (Qs. Al Anbiyaa' 
21: 104).
No. Hadist: 2056 
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ 
أَخْبَرَنِي الزُّبَيْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ 
عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُبْعَثُ 
النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا فَقَالَتْ عَائِشَةُ 
فَكَيْفَ بِالْعَوْرَاتِ قَالَ { لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ }
Telah mengabarkan kepadaku 'Amru bin 
'Utsman dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Baqiyyah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku 
Az 
Zubaidi dia 
berkata; telah mengabarkan kepadaku Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam bersabda: "Manusia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan 
tidak beralas kaki, telanjang serta tidak berkhitan." Lalu Aisyah bertanya; 
"Bagaimana dengan aurat?" beliau menjawab dengan membaca ayat: "Setiap orang 
dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya." (Qs. 
Abasa 80: 37).
No. Hadist: 2057 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ 
حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ 
عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّكُمْ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً قُلْتُ الرِّجَالُ 
وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ إِنَّ الْأَمْرَ أَشَدُّ مِنْ 
أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Abu 
Yunus Al Qusyairi dia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Abu 
Mulaikah 
dari Al Qasim 
bin Muhammad 
dari 'Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Kalian 
dihimpun dalam keadaan tidak beralas kaki serta telanjang." Aku bertanya; 
"Laki-laki dan wanita sebagian mereka melihat sebagian yang lain?" Beliau 
bersabda: " Urusan sat itu lebih berat daripada disibukkan dengan hal 
itu."
No. Hadist: 2058 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ 
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ أَبُو بَكْرٍ 
قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ 
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ 
الْقِيَامَةِ عَلَى ثَلَاثِ طَرَائِقَ رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ اثْنَانِ عَلَى 
بَعِيرٍ وَثَلَاثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَعَشْرَةٌ عَلَى 
بَعِيرٍ وَتَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمْ النَّارُ تَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا 
وَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا 
وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al 
Mubarak dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Hisyam dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Wuhaib 
bin Khalid Abu Bakr dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Ibnu 
Thawus dari 
bapaknya dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Manusia 
akan dihimpun pada hari kiamat berdasarkan tiga kelompok: Mereka dalam keadaan 
berharap serta takut, dua orang di atas unta, tiga orang di atas unta, empat 
orang di atas unta, sepuluh orang di atas unta dan selebihnya dihimpun oleh api, 
api itu tidur siang bersama mereka ketika mereka tidur siang, bermalam bersama 
mereka ketika mereka bermalam, berada di pagi hari bersama mereka ketika mereka 
di pagi hari, dan api itu berada di sore hari ketika mereka di sore 
hari."
No. Hadist: 2059 
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ 
الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ 
أَسِيدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ إِنَّ الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنِي أَنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ ثَلَاثَةَ أَفْوَاجٍ 
فَوْجٌ رَاكِبِينَ طَاعِمِينَ كَاسِينَ وَفَوْجٌ تَسْحَبُهُمْ الْمَلَائِكَةُ عَلَى 
وُجُوهِهِمْ وَتَحْشُرُهُمْ النَّارُ وَفَوْجٌ يَمْشُونَ وَيَسْعَوْنَ يُلْقِي 
اللَّهُ الْآفَةَ عَلَى الظَّهْرِ فَلَا يَبْقَى حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَتَكُونُ 
لَهُ الْحَدِيقَةُ يُعْطِيهَا بِذَاتِ الْقَتَبِ لَا يَقْدِرُ 
عَلَيْهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 
'Ali dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Al Walid bin 
Jumai' dia 
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Ath 
Thufail dari 
Hudzaifah bin 
Asad dari 
Abu 
Dzarr dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: "Manusia 
dikumpulkan pada hari kiamat dalam tiga kelompok. Satu Kelompok menunggang 
kendaraan dengan mendapat makanan dan pakaian, kelompok yang lain wajahnya 
diseret oleh para malaikat dan dihimpun api, dan kelompok ketiga, mereka 
berjalan dan berlari yang Allah mematikan mereka di atas hewan tunggangannya 
hingga tidak ada lagi yang tersisa, hingga ada seseorang yang memiliki kebun, 
dia diberi unta beserta barang bawaannya, namun dia tidak mampu lagi 
menerimanya."
No. Hadist: 2060 
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ 
وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ 
النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَامَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَوْعِظَةِ فَقَالَ يَا أَيُّهَا 
النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عُرَاةً قَالَ أَبُو 
دَاوُدَ حُفَاةً غُرْلًا وَقَالَ وَكِيعٌ وَوَهْبٌ عُرَاةً غُرْلًا كَمَا بَدَأْنَا 
أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ قَالَ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ 
إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام وَإِنَّهُ سَيُؤْتَى قَالَ أَبُو دَاوُدَ يُجَاءُ 
وَقَالَ وَهْبٌ وَوَكِيعٌ سَيُؤْتَى بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ 
ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ رَبِّ أَصْحَابِي فَيُقَالُ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا 
أَحْدَثُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ { وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ 
شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي إِلَى قَوْلِهِ وَإِنْ 
تَغْفِرْ لَهُمْ } الْآيَةَ فَيُقَالُ إِنَّ هَؤُلَاءِ لَمْ يَزَالُوا مُدْبِرِينَ قَالَ 
أَبُو دَاوُدَ مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin 
Ghailan dia 
berkata; telah mengabarkan kepada kami Waki' dari Wahb bin 
Jarir dan 
Abu 
Dawud dari 
Syu'bah dari Al Mughirah bin An Nu'man dari Sa'id bin 
Jubair dari 
Ibnu 
'Abbas dia 
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk memberikan 
nasihat, lalu beliau bersabda: "Wahai manusia, kalian akan dihimpun menuju 
kepada Allah Azza wa Jalla - dalam keadaan telanjang-. Abu Daud berkata; "Dalam 
keadaan tidak beralas kaki serta tidak berkhitan." Waki' dan Wahab berkata 
dengan redaksi; "Dalam keadaan telanjang serta tidak berkhitan. Sebagaimana Kami 
telah memulai penciptaan pertama, begitulah Kami akan mengulanginya." Beliau 
bersabda: "Orang yang pertama kali diberi pakaian pada hari kiamat adalah 
Ibrahim -Alaihis Salam- dan pakaian tersebut akan diberikan. 
Abu 
Daud 
berkata; beliau bersabda: "Didatangkan" Wahab dan Waki' berkata; "Mereka dikenai hukuman sebagai 
golongan sebelah kiri (karena kemurtadan setelah masa kenabian). Aku lalu 
berkata; "Wahai Rabbku! Sahabatku". Lantas ada suara; "Kamu tidak tahu apa yang 
mereka lakukan setelahmu" lantas kuucapkan sebagaimana ucapan seorang hambna 
yang shalih; "Dan aku menjadi saksi terhadap mereka, selama aku berada di antara 
mereka. Maka setelah Engkau wafatkan aku..." (Qs. Al Maaidah 4: 117) sampai 
firman-Nya, "dan jika Engkau mengampuni mereka…" (Qs. Al Maaidah 4: 118). Dan 
seterusnya. Lalu dikatakan, " mereka masih tetap berpaling." Abu Daud berkata; 
"Mereka murtad semenjak engkau berpisah dengan mereka-."
No. Hadist: 2061 
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ 
قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَيْسَرَةَ قَالَ سَمِعْتُ 
مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ يَجْلِسُ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ 
وَفِيهِمْ رَجُلٌ لَهُ ابْنٌ صَغِيرٌ يَأْتِيهِ مِنْ خَلْفِ ظَهْرِهِ فَيُقْعِدُهُ 
بَيْنَ يَدَيْهِ فَهَلَكَ فَامْتَنَعَ الرَّجُلُ أَنْ يَحْضُرَ الْحَلْقَةَ 
لِذِكْرِ ابْنِهِ فَحَزِنَ عَلَيْهِ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّمَ فَقَالَ مَالِي لَا أَرَى فُلَانًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ 
بُنَيُّهُ الَّذِي رَأَيْتَهُ هَلَكَ فَلَقِيَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ 
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ بُنَيِّهِ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ هَلَكَ 
فَعَزَّاهُ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا فُلَانُ أَيُّمَا كَانَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ 
تَمَتَّعَ بِهِ عُمُرَكَ أَوْ لَا تَأْتِي غَدًا إِلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ 
الْجَنَّةِ إِلَّا وَجَدْتَهُ قَدْ سَبَقَكَ إِلَيْهِ يَفْتَحُهُ لَكَ قَالَ يَا 
نَبِيَّ اللَّهِ بَلْ يَسْبِقُنِي إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ فَيَفْتَحُهَا لِي لَهُوَ 
أَحَبُّ إِلَيَّ قَالَ فَذَاكَ لَكَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin Zaid bin Abu Az 
Zarqa dia 
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada 
kami Khalid 
bin Maisarah 
dia berkata; aku mendengar Mu'awiyah bin 
Qurrah dari 
bapaknya, dia berkata; "Adalah kebiasaan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam jika 
sedang duduk, beberapa orang dari sahabatnya duduk menemaninya. Diantara mereka 
ada seorang yang memiliki anak kecil yang mendatangi beliau dari belakang 
punggungnya, lalu beliau mendudukkan di depannya. Pada suatu hari anak itu 
meninggal dunia. Maka orang tersebut berhalangan untuk menghadiri majelis karena 
ingat anaknya, ia bersedih atas kematiannya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi 
wasallam merasa kehilangan dan bertanya: "Mengapa aku tidak melihat si fulan?" 
mereka menjawab, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Anak kecilnya 
yang engkau lihat telah meninggal dunia, " lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi 
wasallam bertemu dengannya dan bertanya tentang anaknya? Ia memberitahukan bahwa 
anaknya telah meninggal dunia, lalu beliau melawatnya, kemudian bersabda: "Wahai 
fulan, manakah yang lebih engkau cintai, engkau menikmati umurmu bersama anakmu? 
Atau kelak engkau tidak mendatangi salah satu pintu surga kecuali engkau 
mendapatkan anakmu telah mendahuluimu lalu membukakannya untukmu?" ia menjawab; 
"Wahai Nabi Allah, bahkan jika ia mendahuluiku menuju pintu surga lalu ia 
membukakannya untukku lebih aku cintai." Beliau bersabda: "Itulah 
bagianmu."
No. Hadist: 2062 
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ 
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ 
أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام فَلَمَّا جَاءَهُ 
صَكَّهُ فَفَقَأَ عَيْنَهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ أَرْسَلْتَنِي إِلَى 
عَبْدٍ لَا يُرِيدُ الْمَوْتَ فَرَدَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ عَيْنَهُ 
وَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَهُ 
بِكُلِّ مَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ سَنَةٌ قَالَ أَيْ رَبِّ ثُمَّ مَهْ 
قَالَ الْمَوْتُ قَالَ فَالْآنَ فَسَأَلَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْنِيَهُ 
مِنْ الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى 
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى 
جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 
Rafi' dari 
'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada kami 
Ma'mar dari Ibnu Thawus dari bapaknya dari Abu Hurairah dia berkata; "Malaikat yang diberi tugas mengurus kematian pernah 
diutus untuk menemui Musa Alaihis Salam. Setelah malaikat datang menemuinya, 
Musa memukulnya, lalu matanya buta sebelah dan ia kembali menemui Rabbnya seraya 
berkata; "Engkau telah mengutusku untuk menemui seorang hamba yang tidak 
menginginkan kematiannya." Maka Allah Azza wa Jalla mengembalikan matanya dan 
berfirman: "Kembalilah dan katakan kepadanya; "Hendaklah Musa meletakkan 
tangannya di atas punggung sapi jantan, maka yang ditutup oleh tangannya adalah 
bagian umurnya dan setiap rambut -yang ditutup oleh tangannya sama dengan masa- 
satu tahun." Ia bertanya; "Wahai Rabbku, kemudian apa?" Dia berfirman: "Itulah 
kematiannya." Malaikat berkata; "Sekarang akan beres", lalu ia memohon kepada 
Allah Azza Wa Jalla agar didekatkan dari bumi yang disucikan sejauh lemparan 
batu." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Andai aku berada di 
sana, niscaya akan aku perlihatkan kuburannya kepada kalian di samping jalan di 
bawah bukit merah."

Tidak ada komentar:
Posting Komentar