No. Hadist: 1795
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ الْمَوْتَ
إِمَّا مُحْسِنًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَزْدَادَ خَيْرًا وَإِمَّا مُسِيئًا
فَلَعَلَّهُ أَنْ يَسْتَعْتِبَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin
'Abdullah;
telah menceritakan kepada kami Ma'an dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ibrahim
bin Sa'ad
dari Az
Zuhri dari
'Ubaidullah
bin 'Abdullah bin 'Utbah dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Janganlah salah seorang dari kalian berharap untuk mati.
Adakalanya dia adalah orang yang baik, maka barangkali akan bertambah baik; dan
adakalanya ia adalah orang yang -selalu berbuat- jelek, maka barangkali ia tidak
akan mengulangi perbuatan jelek dan bertaubat."
No. Hadist: 1796
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ
حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ
مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَتَمَنَّيَنَّ
أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ إِمَّا مُحْسِنًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَعِيشَ يَزْدَادُ خَيْرًا
وَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَإِمَّا مُسِيئًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَسْتَعْتِبَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Utsman dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Baqiyyah dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Az
Zubaidi dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Az Zuhri dari Abu 'Ubaid -budak 'Abdurrahman bin 'Auf- bahwasanya
ia mendengar Abu Hurairah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah
sekali-kali salah seorang di antara kalian berharap mati. Adakalanya dia adalah
orang yang baik, maka barangkali ia akan hidup bertambah baik, dan itu lebih
baik baginya; dan adakalanya ia adalah orang yang -selalu berbuat- jelek, maka
barang kali ia akan tidak mengulangi perbuatan jelek dan
bertaubat."
No. Hadist: 1797
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ
عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فِي
الدُّنْيَا وَلَكِنْ لِيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ خَيْرًا
لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yazid
bin Zurai'
dari Humaid dari Anas
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah salah seorang
diantara kalian berharap mati karena bahaya (musibah) yang menimpanya di dunia,
tetapi hendaklah ia berdo'a, 'Ya Allah, hidupkanlah aku selama kehidupan lebih
baik bagiku dan wafatkanlah aku jika kematian lebih baik
bagiku'."
No. Hadist: 1798
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ ابْنُ
عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ح وَأَنْبَأَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا لَا
يَتَمَنَّى أَحَدُكُمْ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ
مُتَمَنِّيًا الْمَوْتَ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ الْحَيَاةُ
خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي مَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Isma'il
bin 'Ulayyah
dari 'Abdul
'Aziz.
demikian pula diriwayatkan dari jalur lain, dan telah memberitakan kepada kami
'Imran bin
Musa dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdul
'Aziz dari
'Anas dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Ketahuilah, janganlah salah seorang dari kalian berharap mati karena bahaya
(musibah) yang menimpanya. Jika ia harus berhadap mati, maka hendaknya ia
berdo'a, 'Ya Allah, hidupkanlah aku selama hidupku lebih baik bagiku, dan
wafatkanlah aku selama kematian lebih baik bagiku'."
No. Hadist: 1799
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي
أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ الْحَجَّاجِ وَهُوَ
الْبَصْرِيُّ عَنْ يُونُسَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدْعُوا بِالْمَوْتِ وَلَا تَتَمَنَّوْهُ
فَمَنْ كَانَ دَاعِيًا لَا بُدَّ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتْ
الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتْ الْوَفَاةُ خَيْرًا
لِي
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Hafsh bin
'Abdullah
dia berkata; bapakku telah menceritakan kepadaku, dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Ibrahim bin
Thahman dari
Al Hajjaj Al
Bashri dari
Yunus dari Tsabit dari Anas
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian
berdo'a untuk mati dan janganlah mengharapkannya. Barangsiapa yang harus berdo'a
(untuk mati), hendaklah ia berdo'a, 'Ya Allah, hidupkanlah aku selama hidupku
lebih baik bagiku, dan wafatkanlah aku selama kematian lebih baik
bagiku'."
No. Hadist: 1800
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ قَالَ دَخَلْتُ
عَلَى خَبَّابٍ وَقَدْ اكْتَوَى فِي بَطْنِهِ سَبْعًا وَقَالَ لَوْلَا أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ
بِالْمَوْتِ دَعَوْتُ بِهِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Qais
dia berkata; Aku pernah menemui Khabbab, dan ia mengobati perutnya dengan besi
panas sebanyak tujuh kali. Dia berkata; "Andai kata Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam tidak melarang kita berdo'a untuk mati, niscaya aku berdo'a
untuk mati."
No. Hadist: 1801
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ
بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ح و أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَّاتِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَالِدُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
Telah mengabarkan kepada kami Al Husain bin
Huraits dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Al Fadhl bin
Musa dari
Muhammad bin
'Amru. Dan
diriwayatkan pula dari jalur lain, telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
'Abdullah bin Al Mubarak dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yazid dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Muhammad bin
Ibrahim dari
Muhammad bin
'Amr dari
Abu
Salamah dari
Abu
Hurairah dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perbanyaklah
mengingat pemutus kenikmatan -yaitu kematian-." Abu Abdurrahman berkata;
'Muhammad bin Ibrahim adalah putra Abu Bakr bin Abu Syaibah.'
No. Hadist: 1802
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى عَنْ الْأَعْمَشِ
قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا حَضَرْتُمْ الْمَرِيضَ فَقُولُوا
خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ فَلَمَّا مَاتَ
أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ قَالَ قُولِي اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ وَأَعْقِبْنِي مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ
عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna
dari Yahya dari Al A'masy dia berkata; telah menceritakan kepadaku Syaqiq dari Ummu Salamah dia berkata; "Aku pernah mendengar
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila kalian menjenguk
orang yang sedang sakit, maka ucapkanlah kebaikan, karena malaikat mengamini
atas apa yang kalian ucapkan." Setelah Abu Salamah meninggal dunia, aku
bertanya; "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam! Bagaimana aku
berdo'a?" beliau menjawab: "Berdo'alah, 'Ya Allah, berilah ampunan untuk kami
dan umatnya dan berilah balasan untuku darinya dengan balasan yang baik, maka
Allah -Azza wa Jalla- menggantikan untukku darinya dengan Nabi Muhammad
shallallahu 'alaihi wasallam'."
No. Hadist: 1803
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ
الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ عُمَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ
عُمَارَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَقِّنُوا مَوْتَاكُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al
Mufadldlal
dia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Umarah bin
Ghaziyyah
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin
'Umarah dia
berkata; Aku mendengar Abu Sa'id dan telah memberitakan kepada kami
Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Abdul
'Aziz dari
'Umarah bin
Ghaziyyah
dari Yahya
bin 'Umarah
dari Abu
Sa'id dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tuntunlah orang yang
akan meninggal dunia diantara kalian dengan -kalimat- 'Laa Ilaaha
Illallah'."
No. Hadist: 1804
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ
بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ ابْنُ
صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِّنُوا هَلْكَاكُمْ قَوْلَ
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin
Ya'qub dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Ahmad bin
Ishaq dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Wuhaib dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Manshur
bin Shafiyyah dari ibunya Shafiyyah binti Syaibah dari 'Aisyah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Tuntunlah orang yang akan meninggal dunia diantara
kalian dengan -kalimat- 'Laa Ilaaha Illallah'."
No. Hadist: 1805
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ
الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ
أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَوْتُ
الْمُؤْمِنِ بِعَرَقِ الْجَبِينِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Al Mutsanna bin
Sa'id dari
Qatadah dari 'Abdullah bin Buraidah dari bapaknya bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "(Tanda) wafat seorang mukmin adalah dengan keringat -yang
ada-di dahi."
No. Hadist: 1806
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ
يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمُؤْمِنُ
يَمُوتُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Ma'mar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yusuf bin
Ya'qub dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Kahmas dari Ibnu Buraidah dari bapaknya dia berkata; "Aku mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Seorang mukmin wafat dengan keringat di
dahinya'."
No. Hadist: 1807
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَاتَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّهُ لَبَيْنَ حَاقِنَتِي
وَذَاقِنَتِي فَلَا أَكْرَهُ شِدَّةَ الْمَوْتِ لِأَحَدٍ أَبَدًا بَعْدَ مَا
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin
Yusuf dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Al Laits dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Ibnul
Had dari
'Abdurrahman
bin Al Qasim
dari bapaknya dari 'Aisyah dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam wafat, dan beliau
berada diantara perut dan daguku, maka aku tidak lagi benci dengan beratnya
kematian -yang dialami- oleh seorangpun selamanya setelah aku melihat Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam -wafat-."
No. Hadist: 1808
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ أَنَسٍ قَالَ آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَشْفُ السِّتَارَةِ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي
بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَرْتَدَّ فَأَشَارَ
إِلَيْهِمْ أَنْ امْكُثُوا وَأَلْقَى السِّجْفَ وَتُوُفِّيَ مِنْ آخِرِ ذَلِكَ
الْيَوْمِ وَذَلِكَ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Anas
dia berkata; "Terakhir aku memandang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
ketika tabir terbuka dan orang-orang berbaris di belakang Abu Bakar -radliallahu
'anhu-, ketika Abu Bakar hendak mundur, beliau memberi isyarat kepada mereka
agar tetap berada di tempat. Beliau melemparkan tabir dan wafat di penghujung
hari itu, yaitu hari Senin."
No. Hadist: 1809
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ
وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ
الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ مَاتَ رَجُلٌ
بِالْمَدِينَةِ مِمَّنْ وُلِدَ بِهَا فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ يَا لَيْتَهُ مَاتَ بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ
قَالُوا وَلِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَاتَ
بِغَيْرِ مَوْلِدِهِ قِيسَ لَهُ مِنْ مَوْلِدِهِ إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِهِ فِي
الْجَنَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Huyay bin
'Abdullah
dari Abu
'Abdurrahman Al Hubuli dari 'Abdullah bin
'Amru dia
berkata; "Ada salah seorang meninggal dunia di Madinah, ia adalah orang yang
terlahir di kota tersebut. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menshalatkannya, kamudian bersabda: 'Duhai, andaikata ia meninggal dunia tidak
ditempat kelahirannya! ' Mereka bertanya; 'Mengapa demikian, wahai Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam? ' beliau bersabda: 'Jika seseorang meninggal dunia
tidak di tempat kelahirannya maka ia akan diukur di tempat kelahirannya sampai
ajal terakhirnya di dalam surga'."
No. Hadist: 1810
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ
بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
إِذَا حُضِرَ الْمُؤْمِنُ أَتَتْهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ بِحَرِيرَةٍ بَيْضَاءَ
فَيَقُولُونَ اخْرُجِي رَاضِيَةً مَرْضِيًّا عَنْكِ إِلَى رَوْحِ اللَّهِ
وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ فَتَخْرُجُ كَأَطْيَبِ رِيحِ الْمِسْكِ
حَتَّى أَنَّهُ لَيُنَاوِلُهُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ بَابَ
السَّمَاءِ فَيَقُولُونَ مَا أَطْيَبَ هَذِهِ الرِّيحَ الَّتِي جَاءَتْكُمْ مِنْ
الْأَرْضِ فَيَأْتُونَ بِهِ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَهُمْ أَشَدُّ فَرَحًا
بِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ بِغَائِبِهِ يَقْدَمُ عَلَيْهِ فَيَسْأَلُونَهُ مَاذَا فَعَلَ
فُلَانٌ مَاذَا فَعَلَ فُلَانٌ فَيَقُولُونَ دَعُوهُ فَإِنَّهُ كَانَ فِي غَمِّ
الدُّنْيَا فَإِذَا قَالَ أَمَا أَتَاكُمْ قَالُوا ذُهِبَ بِهِ إِلَى أُمِّهِ
الْهَاوِيَةِ وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا احْتُضِرَ أَتَتْهُ مَلَائِكَةُ الْعَذَابِ
بِمِسْحٍ فَيَقُولُونَ اخْرُجِي سَاخِطَةً مَسْخُوطًا عَلَيْكِ إِلَى عَذَابِ
اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَتَخْرُجُ كَأَنْتَنِ رِيحِ جِيفَةٍ حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ
بَابَ الْأَرْضِ فَيَقُولُونَ مَا أَنْتَنَ هَذِهِ الرِّيحَ حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ
أَرْوَاحَ الْكُفَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin
Hisyam dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepadaku dari Qatadah dari Qasamah bin
Zuhair dari
Abu
Hurairah
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Apabila seorang mukmin
telah mendekati ajalnya, para malaikat rahmat datang menemuinya dengan membawa
sutera putih. Mereka berkata; 'kaluarlah kamu (ruh) dengan ridla dan diridlai
menuju rahmat Allah, bau harum dan Rabb yang tidak murka'. Lalu ia keluar dengan
bau misik yang paling harum, hingga sebagian mereka berebut dengan sebagian yang
lain untuk mendapatkannya, kemudian mereka membawanya hingga pintu langit.
Mereka (penduduk langit) berkata; 'Alangkah harumnya bau yang kalian bahwa ini
dari bumi! '. Lalu mereka datang dengannya menemui ruh-ruh kaum mukminin. Mereka
lebih bergembira (kedatangan) nya daripada seorang di antara kalian yang di
datangi orang yang sudah lama tidak bertemu. Lalu mereka bertanya kepadanya;
'Apa yang telah dilakukan oleh si Fulan? Apa yang telah dilakukan si Fulan? '
Mereka berkata; 'Biarlah ia, karena dahulu ia terlena dengan kehidupan di
dunia'. Jika ada yang bertanya, 'Tidakkah ia datang menemui kalian? ' mereka
menjawab; 'Ia dibawa ke tempat asalnya yang dalam (Neraka Hawiyah), dan seorang
yang kafir jika telah datang ajalnya, para malaikat Adzab datang membawa kain
kasar. Mereka berkata; 'keluarlah kamu dengan murka dan dimurkai menuju siksa
Allah -Azza wa Jalla-. Lalu ia keluar seperti bau bangkai yang paling busuk,
kemudian mereka membawanya hingga pintu bumi. Lalu mereka berkata; 'Alangkah
busuknya bau ini! ' lalu mereka membawanya menemui ruh orang-orang
kafir."
No. Hadist: 1811
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي زُبَيْدٍ وَهُوَ عَبْثَرُ بْنُ
الْقَاسِمِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ
كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ قَالَ شُرَيْحٌ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ
الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا قَالَتْ
وَمَا ذَاكَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ
كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَلَكِنْ لَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلَّا وَهُوَ يَكْرَهُ
الْمَوْتَ قَالَتْ قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ وَلَكِنْ إِذَا طَمَحَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ
الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ
أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ
لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Zubaid 'Abtsar bin Al
Qasim dari
Mutharrif dari 'Amir dari Syuraih bin Hani' dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Siapa senang berjumpa dengan Allah, maka Allah pun
senang berjumpa dengannya; dan barangsiapa yang benci berjumpa dengan Allah,
maka Allah pun benci berjumpa dengannya." Syuraih berkata; Aku kemudian menemui
Aisyah, lalu aku bertanya; "Wahai Ummul Mukminin! Aku mendengar Abu Hurairah
menyebutkan suatu hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Jika
demikian sungguh kita akan binasa!" Ia (Aisyah) bertanya, "Apa itu?" Syuraikh
menjawab; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Siapa senang
berjumpa dengan Allah, Allah pun senang berjumpa dengannya dan barangsiapa benci
berjumpa dengan Allah, Allah pun benci berjumpa dengannya'. Tetapi tidak ada
seorangpun di antara kita kecuali benci dengan kamatian!" Ia (Aisyah) berkata;
"Sungguh hal itu telah disabdakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
dan tidak seperti yang kamu pahami, tetapi -yang dimaksud adalah- tatkala
pandangan terangkat, dada berdetak dan dada menggigil, saat itulah orang yang
senang berjumpa dengan Allah, maka Allah pun senang berjumpa dengannya; dan
barangsiapa benci berjumpa dengan Allah, maka Allah pun benci berjumpa
dengannya?!"
No. Hadist: 1812
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ
عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ حَدَّثَنِي مَالِكٌ ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ
حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
اللَّهُ تَعَالَى إِذَا أَحَبَّ عَبْدِي لِقَائِي أَحْبَبْتُ لِقَاءَهُ وَإِذَا
كَرِهَ لِقَائِي كَرِهْتُ لِقَاءَهُ
Al Harits bin Miskin Berkata; -secara baca dan aku
mendengarnya dari Ibnul Qasim; telah menceritakan kepadaku Malik. Dan diriwayatkan pula dari jalur lain,
telah memberitakan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Mughirah
dari Abu Az
Zinad dari
Al
A'raj dari
Abu
Hrurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Allah Ta'ala berfirman: 'Apabila hambaku senang
berjumpa denganku, akupun senang berjumpa dengannya dan apabila hambaku benci
berjumpa denganku, maka aku pun benci berjumpa dengannya'."
No. Hadist: 1813
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ عَنْ
عُبَادَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَحَبَّ
لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ
اللَّهُ لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Qatadah dia berkata; aku mendengar Anas menceritakan dari
'Ubadah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barangsiapa
senang bejumpa dengan Allah, Allah pun senang berjumpa dengannya dan barangsiapa
yang benci berjumpa dengan Allah, Allah pun benci berjumpa
dengannya."
No. Hadist: 1814
أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ
سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُبَادَةَ
بْنِ الصَّامِتِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ
اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Abul Asy'ats dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Mu'tamir dia
berkata; Aku mendengar bapakku menceritakan dari
Qatadah dari Anas bin Malik dari 'Ubadah bin Ash
Shamit dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa senang
berjumpa dengan Allah, maka Allah pun senang berjumpa dengannya dan barangsiapa
yang benci berjumpa dengan Allah, maka Allahpun benci berjumpa
dengannya."
No. Hadist: 1815
أَخْبَرَنَا
عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ
ح و أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ
كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ زَادَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
كَرَاهِيَةُ لِقَاءِ اللَّهِ كَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ كُلُّنَا نَكْرَهُ الْمَوْتَ
قَالَ ذَاكَ عِنْدَ مَوْتِهِ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَمَغْفِرَتِهِ
أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَإِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ
اللَّهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul A'la dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sa'id. Dan diriwayatkan pula dari jalur lain, telah mengabarkan kepada kami
Humaid bin
Mas'adah
dari Khalid
bin Al Harits dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sa'id dari Qatadah dari Zurarah dari Sa'ad bin Hisyam dari 'Aisyah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Barangsiapa senang bejumpa dengan Allah, maka Allah pun senang
berjumpa dengannya dan barangsiapa yang benci berjumpa dengan Allah, maka
Allahpun benci berjumpa dengannya." Amru menambahkan; Lalu dikatakan, "Wahai
Rasulullah, benci bertemu dengan Allah adalah benci pada kematian! Padahal
setiap kita membenci kematian?!" beliau bersabda: "Hal itu ketika ia meninggal,
apabila diberi kabar gembira dengan rahmat dan ampunan Allah, ia senang berjumpa
dengan Allah dan Allah pun senang berjumpa dengannya dan apabila diberi kabar
dengan siksa Allah, ia benci berjumpa dengan Allah dan Allah pun benci berjumpa
dengannya."
No. Hadist: 1816
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ
قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ
أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُوَ مَيِّتٌ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin
'Amru dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Yunus dari Ibnu Syihab dari 'Urwah dari 'Aisyah bahwa Abu Bakar mencium bagian antara kedua mata Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, padahal -saat itu- beliau telah meninggal."
No. Hadist: 1817
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى
قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَبِي
عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُوَ مَيِّتٌ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim dan
Muhammad bin
Al Mutsanna
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Musa bin Abu
'Aisyah dari
'Ubaidullah
bin 'Abdullah dari Ibnu 'Abbas dan dari 'Aisyah bahwa Abu Bakar mencium Nabi, padahal -saat itu- beliau telah meninggal
dunia.
No. Hadist: 1818
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ قَالَ
مَعْمَرٌ وَيُونُسُ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ
عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَقْبَلَ عَلَى فَرَسٍ مِنْ مَسْكَنِهِ
بِالسُّنُحِ حَتَّى نَزَلَ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمْ يُكَلِّمْ النَّاسَ حَتَّى
دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مُسَجًّى بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ أَكَبَّ عَلَيْهِ
فَقَبَّلَهُ فَبَكَى ثُمَّ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لَا يَجْمَعُ اللَّهُ
عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ أَبَدًا أَمَّا الْمَوْتَةُ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكَ
فَقَدْ مِتَّهَا
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdullah dia berkata; Berkata Ma'mar dan Yunus; Az Zuhri berkata; dan telah mengabarkan kepadaku
Abu
Salamah
bahwasanya 'Aisyah mengabarkan kepadanya; Abu Bakar datang dengan menaiki kuda dan
rumahnya -As-Sunuh- hingga ia turun, lalu masuk ke masjid dan tidak berbicara
dengan orang-orang, hingga menemui Aisyah dan Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam telah ditutup dengan kain katun bermotif dari Yaman, lalu ia membuka
tutup wajahnya, kemudian ia menunduk dengan hati yang sangat sedih, memeluknya
dan ia menangis, lalu berkata; "Bapakku sebagai tebusannya, demi Allah! Allah
tidak akan mengumpulkan atas diri engkau dua kematian selamanya, adapun kematian
yang telah Allah tuliskan atas diri engkau, sungguh engkau telah
menjalaninya."
No. Hadist: 1819
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ
سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ جِيءَ بِأَبِي
يَوْمَ أُحُدٍ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ سُجِّيَ بِثَوْبٍ فَجَعَلْتُ أُرِيدُ أَنْ
أَكْشِفَ عَنْهُ فَنَهَانِي قَوْمِي فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُفِعَ فَلَمَّا رُفِعَ سَمِعَ صَوْتَ بَاكِيَةٍ فَقَالَ مَنْ
هَذِهِ فَقَالُوا هَذِهِ بِنْتُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو قَالَ فَلَا تَبْكِي
أَوْ فَلِمَ تَبْكِي مَا زَالَتْ الْمَلَائِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى
رُفِعَ
Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; Aku mendengar
Ibnul
Munkadir
berkata; Aku mendengar Jabir berkata; bapakku dibawa pada hari perang
uhud dan sungguh dia telah dicincang, lalu diletakkan di hadapan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, dalam keadaan telah ditutup dengan satu kain. Aku
ingin segera membukanya, namun orang-orang melarangku. Kemudian Nabi shallallahu
'alaihi wasallam menerintahkan hal itu, lalu diangkat. Dan ketika diangkat,
beliau mendengar suara seorang wanita yang menangis, lalu beliau bertanya:
"Siapa ini?" Mereka menjawab; "Ini adalah puteri Amru -atau saudari Amru-."
Beliau bersabda: "Janganlah kamu menangis, -atau mengapa kamu menangis? -,
malaikat akan selalu menaunginya dengan sayap-sayapnya hingga
diangkat."
No. Hadist: 1820
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
الْأَحْوَصِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
قَالَ لَمَّا حُضِرَتْ بِنْتٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
صَغِيرَةٌ فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَضَمَّهَا إِلَى صَدْرِهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَقَضَتْ وَهِيَ بَيْنَ
يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَكَتْ أُمُّ أَيْمَنَ
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أُمَّ
أَيْمَنَ أَتَبْكِينَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
عِنْدَكِ فَقَالَتْ مَا لِي لَا أَبْكِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَبْكِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إِنِّي لَسْتُ أَبْكِي وَلَكِنَّهَا رَحْمَةٌ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤْمِنُ بِخَيْرٍ عَلَى كُلِّ حَالٍ تُنْزَعُ
نَفْسُهُ مِنْ بَيْنِ جَنْبَيْهِ وَهُوَ يَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ
وَجَلَّ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad bin As
Sari dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abul Ahwash dari 'Atha bin As
Saib dari
'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Ketika puteri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang
masih kecil mendekati ajalnya, Rasulullah mengambilnya lalu mendekapnya di dada
beliau, kemudian meletakan tangan beliau pada tubuhnya, lalu meninggal dunia dan
ia berada di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ummu Aiman pun
menangis, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Wahai
Ummu Aiman! Apakah kamu menangis, padahal Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam berada di samping kamu?!" lalu ia berkata; "Mengapa aku tidak -boleh-
menangis padahal Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menangis?! Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku tidak menangis, tetapi adalah
rahmat." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Bagaimanapun juga, seorang mukmin harus dalam keadaan baik, ruhnya akan dicabut
diantara dua pinggulnya dan ia sedang memuji Allah -Azza wa
Jalla-."
No. Hadist: 1821
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ فَاطِمَةَ
بَكَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ مَاتَ
فَقَالَتْ يَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهُ يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ
نَنْعَاهْ يَا أَبَتَاهُ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ma'mar dari Tsabit dari Anas
Bahwa Fatimah menangisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika meninggal
dunia. Lalu ia berkata; "Wahai bapakku, apa yang menjadikannya dekat dengan
Rabbnya! Wahai bapakku, kepada Jibril kami memberitahu kematiannya! Wahai
bapakku, Surga Firdaus tempat kembalinya!
No. Hadist: 1822
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ
أَبَاهُ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ فَجَعَلْتُ أَكْشِفُ عَنْ وَجْهِهِ وَأَبْكِي
وَالنَّاسُ يَنْهَوْنِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا
يَنْهَانِي وَجَعَلَتْ عَمَّتِي تَبْكِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَبْكِيهِ مَا زَالَتْ الْمَلَائِكَةُ تُظِلُّهُ
بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رَفَعْتُمُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
Yazid dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bahz bin Asad dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Muhammad bin Al Munkadir dari Jabir bahwa bapaknya terbunuh pada perang Uhud.
Ia berkata: "Aku lalu segera membuka wajahnya dan aku pun menangis, orang-orang
melarangku, sedang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak melarangku dan
bibikupun menangisinya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Janganlah kalian menangisinya! Malaikat akan selalu menaunginya
dengan sayap-sayapnya hingga kalian mengangkatnya."
No. Hadist: 1823
أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ قَرَأْتُ
عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ
أَنَّ عَتِيكَ بْنَ الْحَارِثِ وَهُوَ جَدُّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
أَبُو أُمِّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَتِيكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ يَعُودُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ ثَابِتٍ
فَوَجَدَهُ قَدْ غُلِبَ عَلَيْهِ فَصَاحَ بِهِ فَلَمْ يُجِبْهُ فَاسْتَرْجَعَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ قَدْ غُلِبْنَا
عَلَيْكَ أَبَا الرَّبِيعِ فَصِحْنَ النِّسَاءُ وَبَكَيْنَ فَجَعَلَ ابْنُ عَتِيكٍ
يُسَكِّتُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
دَعْهُنَّ فَإِذَا وَجَبَ فَلَا تَبْكِيَنَّ بَاكِيَةٌ قَالُوا وَمَا الْوُجُوبُ
يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْمَوْتُ قَالَتْ ابْنَتُهُ إِنْ كُنْتُ لَأَرْجُو أَنْ
تَكُونَ شَهِيدًا قَدْ كُنْتَ قَضَيْتَ جِهَازَكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَوْقَعَ أَجْرَهُ
عَلَيْهِ عَلَى قَدْرِ نِيَّتِهِ وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ قَالُوا الْقَتْلُ
فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ الشَّهَادَةُ سَبْعٌ سِوَى الْقَتْلِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
الْمَطْعُونُ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ
الْهَدَمِ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ الْحَرَقِ شَهِيدٌ
وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهِيدَةٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Utbah bin 'Abdullah bin
'Utbah dia
berkata; aku membacakan kepada Malik dari 'Abdullah bin 'Abdullah bin Jabir bin
'Atik
bahwasanya 'Atik bin Al Harits -kakek 'Abdullah bin 'Abdullah, bapak
dari Ibunya- mengabarkan kepadanya, bahwasanya Jabir bin
'Atik
mengabarkan kepadanya; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah datang menjenguk
Abdullah bin Tsabit. Beliau mendapatinya sudah tidak berdaya. Beliau lalu
berteriak, namun tidak seorangpun yang menjawabnya. Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam kemudian mengucapkan: -istirja' (mengucapkan Inna lillaahi wa
inna ilahi raaji'uun) dan bersabda: "Allah telah mengambilmu untuk mendahului
kami, wahai Abu Rabi'!" Lalu para wanita berteriak dan menangis, sementara Ibnu
Atik berusaha menenangkan mereka. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
kemudian bersabda: "Biarkan saja mereka! Apabila sudah wajib, maka jangan sampai
ada seorang wanita yang menangis."Mereka bertanya, "Apa itu wajib, wahai
Rasulullah?" beliau bersabda: "kematian" putrinya berkata, "Dahulu aku berharap
agar engkau mati syahid, sebab engkau telah menghabiskan perbekalanmu!"
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: "Sungguhnya Allah -Azza
wa Jalla- telah memberikan pahalanya kepadanya sesuai dengan niatnya, apa yang
kalian ketahui tentang mati Syahid?!" Mereka berkata, "Berperang di jalan Allah
-Azza wa Jalla-!" Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Mati syahid
ada tujuh macam selain berperang di jalan Allah Azza wa Jalla; Orang yang mati
karena wabah pes adalah syahid, orang yang yang mati karena sakit perut adalah
syahid, orang yang mati tenggelam adalah syahid, orang yang mati tertimpa benda
keras adalah syahid, orang yang mati karena penyakit lepra adalah syahid, orang
yang mati terbakar adalah syahid dan seorang wanita yang mati karena hamil
adalah syahidah."
No. Hadist: 1824
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ وَحَدَّثَنِي يَحْيَى
بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أَتَى نَعْيُ زَيْدِ
بْنِ حَارِثَةَ وَجَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ
جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْرَفُ فِيهِ
الْحُزْنُ وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صِئْرِ الْبَابِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ
نِسَاءَ جَعْفَرٍ يَبْكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ
نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ فَقَالَ انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ
فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ
قَالَ فَانْطَلِقْ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ
فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَ الْأَبْعَدِ إِنَّكَ وَاللَّهِ مَا تَرَكْتَ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَنْتَ
بِفَاعِلٍ
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah ibn
Wahb dia
berkata; Mu'awiyah bin Shalih berkata; dan telah menceritakan kepada
kami Yahya
bin Sa'id
dari 'Amrah dari 'Aisyah dia berkata; "Tatkala datang berita kematian Zaid bin Haritsah, Ja'far
bin Abu Thalib dan Abdullah bin Rawahah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
duduk dan terlihat sedih pada raut wajahnya, saat itu aku melihat dari celah
pintu, kemudian seseorang mendatanginya, lalu berkata; para istri Ja'far
menangis. Maka Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "Pergi dan
laranglah mereka." Lalu ia pergi, kemudian ia datang kembali dan berkata;
"Sungguh aku telah melarang, tapi mereka tidak mau berhenti?" Beliau bersabda:
'Pergi dan laranglah mereka.' Lalu ia pergi kemudian datang kembali dan berkata;
Sungguh aku melarang, tapi mereka tidak mau berhenti? Beliau bersabda: 'Pergi
lalu tuangkan debu pada mulut-mulut mereka.' Aisyah mengatakan; 'Aku berkata,
'Sungguh celaka, engkau -demi Allah-, tidaklah engkau meninggalkan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, padahal engkau tidak bisa melakukannya!
'
No. Hadist: 1825
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari 'Umar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau
bersabda: "Si mayit akan disiksa karena tangisan keluarganya
kepadanya."
No. Hadist: 1826
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صُبَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ
مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ يَقُولُ ذُكِرَ عِنْدَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْمَيِّتُ
يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ فَقَالَ عِمْرَانُ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin
Ghailan dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari 'Abdullah bin Shubaih dia berkata; Aku mendengar
Muhammad bin
Sirin
berkata; Disebutkan hadits di majelis Imran bin Hushain, "Si mayit akan disiksa
karena tangisan orang yang masih hidup?!" Imran berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam yang mengatakannya".
No. Hadist: 1827
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ
سَالِمٌ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ عُمَرُ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَذَّبُ الْمَيِّتُ بِبُكَاءِ
أَهْلِهِ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin
Yusuf dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; Salim berkata; Aku mendengar
'Abdullah bin
'Umar
berkata; Umar
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Si mayit akan
disiksa karena tangisan keluarga atas dirinya."
No. Hadist:
1828
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ قَيْسٍ
أَنَّ قَيْسَ بْنَ عَاصِمٍ قَالَ لَا تَنُوحُوا عَلَيَّ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُنَحْ عَلَيْهِ مُخْتَصَرٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Qatadah dari Mutharrif dari Hakim bin Qais bahwasanya Qais bin
'Ashim
berkata; "Janganlah kalian meratapiku karena Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam tidak diratapi. (secara ringkas).
No. Hadist: 1829
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ حِينَ بَايَعَهُنَّ أَنْ لَا
يَنُحْنَ فَقُلْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نِسَاءً أَسْعَدْنَنَا فِي
الْجَاهِلِيَّةِ أَفَنُسْعِدُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا إِسْعَادَ فِي الْإِسْلَامِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ma'mar dari Tsabit dari Anas
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengambil janji dari kaum
wanita ketika membai'at mereka; agar tidak meratapi mayit. Lalu mereka berkata;
"Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ada sekelompok wanita di zaman
Jahiliyyah yang saling meratapi -mayit- kami, apakah boleh kami saling meratapi?
Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada saling
meratapi dalam Islam."
No. Hadist: 1830
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ
عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِالنِّيَاحَةِ
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Qatadah dari Sa'id bin Al Musayyab dari Ibnu 'Umar dari 'Umar dia berkata; "Aku mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Si mayit akan disiksa dalam kuburnya
karena ratapan tangis atas dirinya'."
No. Hadist: 1831
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ
سُلَيْمَانَ قَالَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ هُوَ ابْنُ
زَاذَانَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ
بِنِيَاحَةِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ أَرَأَيْتَ رَجُلًا مَاتَ
بِخُرَاسَانَ وَنَاحَ أَهْلُهُ عَلَيْهِ هَاهُنَا أَكَانَ يُعَذَّبُ بِنِيَاحَةِ
أَهْلِهِ قَالَ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَكَذَبْتَ أَنْتَ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin
Ya'qub dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sa'id bin
Sulaiman dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Husyaim dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Manshur
bin Zadzan
dari Al
Hasan dari
'Imran bin
Hushain dia
berkata; "Si mayit akan disiksa karena tangisan keluarganya atas dirinya."
Seseorang berkata kepadanya; 'Bagaimana jika ada seseorang yang meninggal di
Khurasan lalu keluarganya yang di sini meratapinya, apakah dia juga akan di
adzab karena ratapannya tersebut? Dia menjawab; 'Sungguh benar Rasulullah
Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam, dan kamu telah berdusta.'
No. Hadist: 1832
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَذُكِرَ
ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ وَهِلَ إِنَّمَا مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ إِنَّ صَاحِبَ الْقَبْرِ لَيُعَذَّبُ
وَإِنَّ أَهْلَهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَرَأَتْ { وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ
وِزْرَ أُخْرَى }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Adam dari
'Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Ibnu 'Umar dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " si
mayit akan disiksa karena tangisan keluarganya atas dirinya." Lalu hal itu
ditanyakan kepada Aisyah? Ia berkata, "Ia salah atau lupa! Nabi shallallahu
'alaihi wasallam pernah melewati kuburan, lalu beliau bersabda: ' Penghuni
kuburan ini benar-benar sedang di siksa, dan keluarganya sedang menangisinya'.
kemudian Aisyah membaca; 'Dan seorang yang berdosa tidak dapat memikul dosa yang
lain.'
No. Hadist: 1833
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا
سَمِعَتْ عَائِشَةَ وَذُكِرَ لَهَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ إِنَّ
الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ قَالَتْ عَائِشَةُ يَغْفِرُ
اللَّهُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَكْذِبْ وَلَكِنْ نَسِيَ
أَوْ أَخْطَأَ إِنَّمَا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
عَلَى يَهُودِيَّةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا
وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik bin
Anas dari
'Abdullah bin
Abu Bakr
dari bapaknya dari 'Amrah bahwa ia telah mendengar Aisyah -dikatakan kepadanya bahwa Abdullah bin
Umar berkata; " si mayit benar-benar akan disiksa karena tangisan orang yang
masih hidup atas dirinya."-Aisyah berkata; "Semoga Allah mengampuni Abu
Abdurrahman! Sungguh tidaklah ia berdusta, tetapi ia lupa atau melakukan
kesalahan! beliau pernah melewati kuburan seorang wanita Yahudi yang sedang di
tangisi, lalu beliau bersabda: ' Mereka benar-benar sedang menangisinya dan ia
benar-benar sedang di siksa.'
No. Hadist: 1834
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ
الْجَبَّارِ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ قَصَّهُ لَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ
سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَتْ عَائِشَةُ
إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ
عَزَّ وَجَلَّ يَزِيدُ الْكَافِرَ عَذَابًا بِبَعْضِ بُكَاءِ أَهْلِهِ
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdul Jabbar bin Al 'Ala bin 'Abdul
Jabbar dari
Sufyan dia berkata; 'Amru bin Dinar mengisahkannya kepada kami, dia berkata;
Aku mendengar Ibnu Mulaikah berkata; Ibnu 'Abbas berkata; 'Aisyah berkata; "Hanya saja Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
" Allah -Azza wa Jalla- menambahkan siksa kepada orang kafir karena sebagian
tangisan keluarganya atas dirinya'."
No. Hadist: 1835
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْوَرْدِ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ لَمَّا
هَلَكَتْ أُمُّ أَبَانَ حَضَرْتُ مَعَ النَّاسِ فَجَلَسْتُ بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَبَكَيْنَ النِّسَاءُ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَلَا
تَنْهَى هَؤُلَاءِ عَنْ الْبُكَاءِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبَعْضِ بُكَاءِ
أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَدْ كَانَ عُمَرُ يَقُولُ بَعْضَ ذَلِكَ
خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ رَأَى رَكْبًا تَحْتَ
شَجَرَةٍ فَقَالَ انْظُرْ مَنْ الرَّكْبُ فَذَهَبْتُ فَإِذَا صُهَيْبٌ وَأَهْلُهُ
فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا صُهَيْبٌ
وَأَهْلُهُ فَقَالَ عَلَيَّ بِصُهَيْبٍ فَلَمَّا دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ أُصِيبَ
عُمَرُ فَجَلَسَ صُهَيْبٌ يَبْكِي عِنْدَهُ يَقُولُ وَا أُخَيَّاهُ وَا أُخَيَّاهُ
فَقَالَ عُمَرُ يَا صُهَيْبُ لَا تَبْكِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبَعْضِ بُكَاءِ
أَهْلِهِ عَلَيْهِ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ أَمَا وَاللَّهِ
مَا تُحَدِّثُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ كَاذِبَيْنِ مُكَذَّبَيْنِ وَلَكِنَّ
السَّمْعَ يُخْطِئُ وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْقُرْآنِ لَمَا يَشْفِيكُمْ أَلَّا تَزِرُ
وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَيَزِيدُ الْكَافِرَ عَذَابًا بِبُكَاءِ أَهْلِهِ
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin Manshur Al
Balkhi dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Jabbar bin Al
warad; Aku
mendengar Ibnu Abu Mulaikah berkata; setelah Ibnu Aban meninggal
dunia, aku datang bersama banyak orang, dan aku duduk diantara Abdullah bin Umar
dan Ibnu Abbas, lalu para wanita menangis. Ibnu Umar berkata; "Tidakkah engkau melarang mereka
untuk menangis? aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
" si mayit benar-benar akan disiksa karena tangisan sebagian keluarganya atas
dirinya'. Ibnu Abbas berkata; " Umar
pernah mengatakan sebagian hal itu, -saat itu- aku keluar bersama Umar, hingga
tatkala kami berada di Baida, ia melihat rombongan penunggang unta yang berada
di bawah pohon, ia berkata; "Lihatlah siapa penunggang unta tersebut?" kemudian
aku pergi, -untuk melihatnya- ternyata Shuhaib dengan keluarganya, lalu aku
kembali, kemudian kukatakan; "Wahai Amirul Mukminin! Mereka ini adalah Shuhaib
dan keluarganya. Ia berkata, "Datanglah Shuhaib kepadaku." Setelah kami masuk ke
Madinah Umar tertimpa musibah, lalu Shuhaib duduk disisinya seraya berkata,
"Wahai adikku, wahai adikku! Umar berkata, "Wahai Shuhaib, janganlah kamu
menangis, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ' si
mayit akan disiksa karena tangisan sebagian keluarganya atas dirinya." Ia
berkata; "Lalu aku menuturkan hal itu kepada Aisyah, ia mengatakan; "Demi Allah! Tidaklah
kalian menceritakan hadits ini dari dua orang pendusta yang didustakan, tetapi
pendengaran yang salah, di dalam Al-Qur'an benar-benar terdapat sesuatu yang
dapat menentramkan bagi kalian, "Dan seorang yang berdosa tidak dapat memikul
dosa orang lain." Tetapi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "
Allah benar-benar menambahkan siksa terhadap orang kafir karena sebagian tangis
keluarganya atas dirinya'."
No. Hadist: 1836
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ هُوَ
ابْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ أَنَّ سَلَمَةَ بْنَ الْأَزْرَقِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا
هُرَيْرَةَ قَالَ مَاتَ مَيِّتٌ مِنْ آلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَاجْتَمَعَ النِّسَاءُ يَبْكِينَ عَلَيْهِ فَقَامَ عُمَرُ يَنْهَاهُنَّ
وَيَطْرُدُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
دَعْهُنَّ يَا عُمَرُ فَإِنَّ الْعَيْنَ دَامِعَةٌ وَالْقَلْبَ مُصَابٌ وَالْعَهْدَ
قَرِيبٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Isma'il
bin Ja'far
dari Muhammad
bin 'Amru bin Halhalah dari Muhammad bin 'Amru bin
'Atha
bahwasanya Salamah bin Al Azraq berkata; Aku mendengar
Abu
Hurairah
berkata; "Telah meninggal seseorang dari keluarga Rasulullah Shalallahu 'Alaihi
Wa Sallam, lalu para wanita berkumpul menangisinya, maka Umar bangkit melarang
mereka menangis dan mengusirnya. Kemudian Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa
Sallam bersabda: 'Biarkanlah mereka wahai Umar!, mata mereka mudah mencucurkan
air mata, hati mudah bersedih, dan kiamat itu dekat.'
No. Hadist: 1837
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى عَنْ
الْأَعْمَشِ ح أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ
إِدْرِيسَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدُعَاءِ
الْجَاهِلِيَّةِ وَاللَّفْظُ لِعَلِيٍّ وَقَالَ الْحَسَنُ بِدَعْوَى
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin
Khasyram dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Isa dari Al A'masy. Demikian juga diriwayatkan dari jalur
lain, telah memberitakan kepada kami Al Hasan bin
Isma'il dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Idris dari Al A'masy dari 'Abdullah bin
Murrah dari
Masruq dari 'Abdullah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan
termasuk golongan kami yang menampar pipi, merobek saku dan berseru dengan
seruan Jahiliyyah." Lafazh ini dari Ali. Al Hasan berkata; -Dengan lafazh
-.
No. Hadist: 1838
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ
حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ خَالِدٍ الْأَحْدَبِ عَنْ
صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ أُغْمِيَ عَلَى أَبِي مُوسَى فَبَكَوْا عَلَيْهِ
فَقَالَ أَبْرَأُ إِلَيْكُمْ كَمَا بَرِئَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَقَ وَلَا خَرَقَ وَلَا
سَلَقَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sulaiman
bin Harb dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Auf dari Khalid Al
Ahdab dari
Shafwan bin
Muhriz dia
berkata; Abu
Musa pernah
jatuh pingsan, kemudian mereka menangisinya, lalu ia berkata, "Aku berlepas diri
dari kalian sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berlepas diri
dari kami, 'Bukan golongan kami yang mencukur (rambut kepala dan jenggot),
merobek (baju) dan meratap -ketika tertimpa musibah-'."
No. Hadist: 1839
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى
الْجَاهِلِيَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Zubaid dari Ibrahim dari Masruq dari 'Abdullah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan termasuk
golongan kami yang menampar pipi, merobek saku dan berseru dengan seruan
Jahiliyyah."
No. Hadist: 1840
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ عَنْ أَبِي صَخْرَةَ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ وَأَبِي بُرْدَةَ قَالَا لَمَّا ثَقُلَ أَبُو
مُوسَى أَقْبَلَتْ امْرَأَتُهُ تَصِيحُ قَالَا فَأَفَاقَ فَقَالَ أَلَمْ أُخْبِرْكِ
أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَا وَكَانَ يُحَدِّثُهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ حَلَقَ وَخَرَقَ
وَسَلَقَ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 'Utsman bin
Hakim dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ja'far bin
'Aun dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Umais dari Abu Shakhrah dari 'Abdurrahman bin
Yazid dan
Abu
Burdah
mereka berkata; "Setelah Abu Musa merasa berat (akan meninggal dunia),
istrinya menemuinya lalu berteriak!" Keduanya berkata lagi; "Kemudian ia sadar",
ia lalu berkata: "Bukankah telah kuberitahukan kepadamu bahwa aku berlepas diri
dari orang yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berlepas diri darinya?!"
Keduanya berkata, 'Ia menceritakan kepada istrinya bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: 'Aku berlepas diri dari orang yang mencukur (rambut
kepala dan jenggot), merobek (saku) dan meratap - ketika tertimpa musibah
-'."
No. Hadist: 1841
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ
مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى
الْجَاهِلِيَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Zubaid dari Ibrahim dari Masruq dari 'Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Bukan
termasuk golongan kami orang yang menampar pipi, merobek saku dan berseru dengan
seruan Jahiliyyah -ketika tertimpa musibah-."
No. Hadist: 1842
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ
أَوْسٍ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَبَكَتْ أُمُّ وَلَدٍ لَهُ
فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ لَهَا أَمَا بَلَغَكِ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْنَاهَا فَقَالَتْ قَالَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ
سَلَقَ وَحَلَقَ وَخَرَقَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Manshur dari Ibrahim dari Yazid bin Aus dari Abu Musa bahwa ia pernah jatuh pingsan, kemudian istrinya menangis, setelah
sadar, ia berkata kepadanya: "Bukankah telah sampai kepadamu apa yang disabdakan
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?!" lalu kami bertanya -hal itu- kepada
istrinya? Kemudian ia menjawab, beliau bersabda: "Bukan termasuk golongan kami
orang yang meratap, mencukur (rambut kepala dan jenggot) dan merobek (saku)
-ketika tertimpa musibah."
No. Hadist: 1843
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ
يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ امْرَأَةِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي
مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ
مِنَّا مَنْ حَلَقَ وَسَلَقَ وَخَرَقَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdah bin
'Abdullah
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin
Adam dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Israil dari Manshur dari Ibrahim dari Yazid bin Aus dari Ummu
'Abdullah
-istri Abu Musa- dari Abu Musa dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan
termasuk golongan kami orang yang mencukur (rambut kepala dan jenggot), merobek
(saku) dan meratap -ketika tertimpa musibah-."
No. Hadist: 1844
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ
إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ عَنْ الْقَرْثَعِ قَالَ لَمَّا ثَقُلَ
أَبُو مُوسَى صَاحَتْ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ
لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ أَيُّ شَيْءٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ
مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Ibrahim dari Sahm bin
Minjab dari
Al
Qartsa' dia
berkata; "Tatkala Abu Musa telah merasa berat (akan meninggal dunia), istrinya berteriak! Maka ia
berkata, 'Tidakkah engkau tahu apa yang telah disabdakan Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam?! ' ia menjawab; 'Ya', kemudian ia diam. Lalu setelah
ditanyakan kepadanya, 'Apa yang telah disabdakan oleh Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam?!" ia menjawab, ' Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
melaknat orang yang mencukur (rambut kepala), meratap atau merobek (saku)
-ketika tertimpa musibah-."
No. Hadist: 1845
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ
بْنُ زَيْدٍ قَالَ أَرْسَلَتْ بِنْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إِلَيْهِ أَنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَأْتِنَا فَأَرْسَلَ يَقْرَأُ السَّلَامَ
وَيَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَ
اللَّهِ بِأَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ
تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ
وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ
فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبِيُّ
وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا
هَذَا قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ يَجْعَلُهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا
يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Nashr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari 'Ashim bin
Sulaiman
dari Abu
'Utsman dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Usamah bin
Zaid dia
berkata; "Putri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutus seseorang kepada
beliau, 'Bahwa anaku telah meninggal dunia, maka datanglah kepada kami! ' lalu
beliau mengirim seseorang untuk mengucapkan salam dan mengatakan: " milik Allah
apa yang telah ia ambil dan miliknya apa yang telah diberikan, segala sesuatu
telah ditentukan ajalnya disisi Allah, maka hendaknya bersabar dan berharap
pahala." Lalu ia mengutus seseorang kepada beliau agar bersumpah akan
mendatanginya. Kemudian beliau bangkit dan bersamanya Sa'd bin Ubadah, Mu'adz
bin Jabal, Ubay bin Ka'b, Zaid bin Tsabit dan beberapa orang laki-laki. Lalu
anak kecil itu dibawa ke hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
jiwanya berdetak dan kedua matanya meneteskan air mata. Kemudian Sa'd berkata;
"Wahai Rasulullah, apa ini?" beliau bersabda: "Ini adalah rahmat yang Allah
tumbuhkan didalam hati hamba-hamba-Nya, Allah mengasihi hamba-hamba-Nya yang
berbelas kasih."
No. Hadist: 1846
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبْرُ عِنْدَ
الصَّدْمَةِ الْأُولَى
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin
Ja'far dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Tsabit dia berkata; Aku mendengar
Anas
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sabar adalah ketika
mendapat tekanan (gejolak, hantaman) pertama kali."
No. Hadist: 1847
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِيَاسٍ وَهُوَ مُعَاوِيَةُ بْنُ
قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ ابْنٌ لَهُ فَقَالَ لَهُ أَتُحِبُّهُ فَقَالَ
أَحَبَّكَ اللَّهُ كَمَا أُحِبُّهُ فَمَاتَ فَفَقَدَهُ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالَ مَا
يَسُرُّكَ أَنْ لَا تَأْتِيَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ إِلَّا وَجَدْتَهُ
عِنْدَهُ يَسْعَى يَفْتَحُ لَكَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu Iyas
Mu'awiyah bin Qurrah dari bapaknya radliallahu 'anhu bahwa seseorang menemui Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam dengan membawa anaknya, beliau bertanya kepadanya: "Apakah engkau
mencintainya?" ia menjawab: Kiranya Allah mencintaimu sebagaimana aku
mencintainya. Kemudian hari anak itu meninggal dan ia pun merasa kehilangan.
Lantas Ia bertanya tentang keadaan anaknya kepada beliau, lalu beliau bersabda:
"Tidaklah engkau ingin mendatangi pintu surga kecuali telah engkau dapatkan
anakmu membukanya untukmu."
No. Hadist: 1848
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
قَالَ أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ
شُعَيْبٍ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ
يُعَزِّيهِ بِابْنٍ لَهُ هَلَكَ وَذَكَرَ فِي كِتَابِهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ
يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَى
لِعَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ إِذَا ذَهَبَ بِصَفِيِّهِ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَصَبَرَ
وَاحْتَسَبَ وَقَالَ مَا أُمِرَ بِهِ بِثَوَابٍ دُونَ الْجَنَّةِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Nashr dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah dia berkata; telah memberitakan kepada
kami 'Umar
bin Sa'id bin Abu Husain bahwa Amru bin
Syu'aib
menulis untuk Abdullah bin Abdurrahman bin Abu Husain yang menyatakan bela
sungkawa kepadanya karena anaknya telah meninggal dunia. Dalam tulisan tersebut
disebutkan; bahwa ia pernah mendengar bapaknya bercerita, dari kakeknya,
Abdullah bin
Amru bin Al Ash, ia berkata, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Allah
tidak ridha terhadap hamba-Nya yang beriman apabila sahabat karibnya dari
penduduk bumi meninggal dunia, -lalu ia bersabar dan mengharap pahala." Beliau
bersabda: " memperoleh ganjaran yang diperintahkan baginya selain
surga."
No. Hadist: 1849
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَمْرٌو قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ احْتَسَبَ ثَلَاثَةً
مِنْ صُلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ فَقَامَتْ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ أَوْ اثْنَانِ
قَالَ أَوْ اثْنَانِ قَالَتْ الْمَرْأَةُ يَا لَيْتَنِي قُلْتُ
وَاحِدًا
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 'Amru bin As
Sarh dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb telah menceritakan kepadaku
'Amru dia berkata; telah menceritakan kepadaku Bukair bin
'Abdullah
dari 'Imran
bin Nafi'
dari Hafsh
bin 'Ubaidullah dari Anas
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa berharap
pahala dari ketiga anak kandungnya -yang telah meninggal dunia-, maka ia akan
masuk surga." Lalu ada seorang wanita berdiri, ia berkata, "Bagaimana dengan dua
anak?" beliau bersabda: "Atau dua anak. Wanita itu berkata; "Duhai andai kata
aku mengatakan, 'Satu'."
No. Hadist: 1850
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ
عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ الْوَلَدِ
لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ
رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin
Hammad dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits dari 'Abdul 'Aziz dari Anas dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seorang muslim yang ditinggal mati ketiga
anaknya yang belum berusia dewasa, kecuali Allah akan memasukannya ke surga,
karena keutamaan rahmat-Nya kepada mereka."
No. Hadist: 1851
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ
الْمُفَضَّلِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ
لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ حَدِّثْنِي قَالَ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةُ
أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُمَا بِفَضْلِ
رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al
Mufadldlal
dari Yunus dari Al Hasan dari Sha'sha'ah bin Mu'awiyah dia berkata; Aku bertemu dengan
Abu
Dzarr, Aku
pernah bertemu dengan Abu Dzar, aku lalu berkata; "Sampaikanlah hadits
kepadaku?" ia berkata; "Ya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Tidaklah dua orang muslim meninggal dunia, di antara keduanya ada tiga orang
anak (mereka adalah tiga bersaudara) yang belum berusia dewasa, kecuali Allah
akan memasukkan keduanya ke surga dengan keutamaan rahmatNya kepada
mereka."
No. Hadist: 1852
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَمُوتُ لِأَحَدٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ ثَلَاثَةٌ مِنْ
الْوَلَدِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ إِلَّا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah bin
Sa'id dari
Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah tiga
anak milik salah seorang dari kaum Muslimin meninggal dunia, lalu ia tersentuh
api neraka, kecuali sebatas melewatinya saja, yang Allah telah bersumpah
siapapun akan melewatinya."
No. Hadist: 1853
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ
عُلَيَّةَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْحَقُ وَهُوَ
الْأَزْرَقُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ
بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا
اللَّهُ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ الْجَنَّةَ قَالَ يُقَالُ لَهُمْ ادْخُلُوا
الْجَنَّةَ فَيَقُولُونَ حَتَّى يَدْخُلَ آبَاؤُنَا فَيُقَالُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Isma'il bin Ibrahim bin
'Ulayyah dan
'Abdurrahman
bin Muhammad
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq Al
Azraq dari
'Auf
dari Muhammad dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidaklah dua
orang muslim meninggal dunia, di antara keduanya ada tiga orang anak (mereka
adalah tiga bersaudara) yang belum berusia dewasa, kecuali Allah akan memasukkan
keduanya ke surga dengan keutamaan rahmatNya kepada mereka." Beliau bersabda:
"Dikatakan kepada mereka; 'Masuklah kalian ke surga', lalu mereka berkata,
'-Kami tidak akan masuk- hingga bapak-bapak kami masuk! ' lalu dikatakan;
'Masuklah kalian dan bapak-bapak kalian ke surga'."
No. Hadist: 1854
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ قَالَ حَدَّثَنِي
طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي طَلْقُ
بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَتْ
امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا
يَشْتَكِي فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَافُ عَلَيْهِ وَقَدْ قَدَّمْتُ
ثَلَاثَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ
احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنْ النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Jarir dia berkata; telah menceritakan kepadaku Thalq bin
Mu'awiyah
dan Hafsh bin
Ghiyats dia
berkata; kakekku Thalq bin Mu'awiyah menceritakan kepadaku dari
Abu
Zur'ah dari
Abu
Hurairah dia
berkata; Seorang wanita datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
dengan membawa anaknya yang sedang sakit dan mengeluh. Lalu ia berkata; 'Wahai
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku khawatir terhadapnya, dan sungguh
aku telah mempersembahkan tiga anak'. maka Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Sungguh engkau telah terhalang dengan tabir yang kuat dari
api neraka'."
No. Hadist: 1855
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ
أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى زَيْدًا
وَجَعْفَرًا قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ خَبَرُهُمْ فَنَعَاهُمْ وَعَيْنَاهُ
تَذْرِفَانِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Sulaiman
bin Harb dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin
Zaid dari
Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Anas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam mengumumkan kematian Zaid dan Ja'far sebelum datang berita mereka,
beliau mengumumkan kematian mereka dan beliau meneteskan air
mata."
No. Hadist: 1856
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا
أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ وَابْنُ
الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لَهُمَا النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ
الْيَوْمَ الَّذِي مَاتَ فِيهِ وَقَالَ اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ya'qub dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abu
Salamah dan
Ibnul
Musayyab
bahwasanya Abu Hurairah mengabarkan kepada keduanya; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengumumkan kematian An-Najasyi, penguasa Habasyah, pada hari wafatnya dan
bersabda: "Mintakanlah ampunan untuk saudara kalian."
No. Hadist: 1857
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ح وَأَنْبَأَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِيءُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي
قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ
الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ
نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ بَصُرَ
بِامْرَأَةٍ لَا تَظُنُّ أَنَّهُ عَرَفَهَا فَلَمَّا تَوَسَّطَ الطَّرِيقَ وَقَفَ
حَتَّى انْتَهَتْ إِلَيْهِ فَإِذَا فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا مَا أَخْرَجَكِ مِنْ بَيْتِكِ يَا
فَاطِمَةُ قَالَتْ أَتَيْتُ أَهْلَ هَذَا الْمَيِّتِ فَتَرَحَّمْتُ إِلَيْهِمْ
وَعَزَّيْتُهُمْ بِمَيِّتِهِمْ قَالَ لَعَلَّكِ بَلَغْتِ مَعَهُمْ الْكُدَى قَالَتْ
مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ أَكُونَ بَلَغْتُهَا وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ فِي ذَلِكَ
مَا تَذْكُرُ فَقَالَ لَهَا لَوْ بَلَغْتِهَا مَعَهُمْ مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ
حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ رَبِيعَةُ
ضَعِيفٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin Fadhalah bin
Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yazid Al
Muqri'.
Demikkian juga diriwayatkan dari jalur lain, telah memberitakan kepada kami
Muhammad bin
'Abdullah bin Yazid Al Muqri' dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami,
Sa'id berkata; telah menceritakan kepada kami Rabi'ah bin Saif Al
Ma'afiri
dari Abu
'Abdurrahman Al Hubuli dari 'Abdullah bin
'Amru dia
berkata; "Ketika kami sedang berjalan bersama Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa
Sallam, tiba-tiba aku melihat seorang perempuan yang aku tidak menyangka kalau
beliau mengenalinya. Tatkala beliau berjalan di tengah tiba-tiba beliau berhenti
hingga wanita itu bertemu dengannya. Ternyata wanita itu adalah Fathimah binti
Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam. Lalu beliau berkata kepadanya; 'Kenapa
kamu keluar dari rumah wahai Fathimah? Fathimah menjawab; 'Aku baru menjenguk
keluarga Mayit ini dan aku merasa kasihan terhadap mereka sekaligus berta'ziyah.
Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam berkata kepadanya; 'Semoga kamu juga
menyusul mereka ke kuburan.' Fathimah menjawab; 'Na'udzubillah kalau aku harus
menyusul mereka, aku telah mendengar engkau menyebutkan tentang kuburan.'
Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kalau kamu menyusul
mereka, kamu tidak akan melihat surga hingga kamu melihat kakek bapakmu.' Abu
Abdurrahman berkata; 'Rabi'ah orangnya lemah.'
No. Hadist: 1858
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
سِيرِينَ أَنَّ أُمَّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَتْ ابْنَتُهُ
فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ
رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ
شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا
آذَنَّاهُ فَأَعْطَانَا حَقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ayub dari Muhammad bin
Sirin
bahwasanya Ummu 'Athiyyah Al Anshariah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam pernah masuk menemui kami ketika puterinya meninggal dunia,
lalu beliau bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu
-jika hal itu kalian pandang perlu- dengan air dan bidara, dan pada bagian
terakhir -di campur- dengan kapur barus atau sedikit kapur barus, jika kalian
telah selesai, maka beritahulah aku." Setelah kami selesai kami memberitahukan
kepada beliau, kemudian beliau memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda:
"Bungkuslah ia dengan kain ini."
No. Hadist: 1859
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَوْلَى أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ
مِحْصَنٍ عَنْ أُمِّ قَيْسٍ قَالَتْ تُوُفِّيَ ابْنِي فَجَزِعْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ
لِلَّذِي يَغْسِلُهُ لَا تَغْسِلْ ابْنِي بِالْمَاءِ الْبَارِدِ فَتَقْتُلَهُ
فَانْطَلَقَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِهَا فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ مَا قَالَتْ
طَالَ عُمْرُهَا فَلَا نَعْلَمُ امْرَأَةً عَمِرَتْ مَا عَمِرَتْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid bin Abu
Habib dari
Abul
Hasan -budak
Ummu Qais bintu Mihshan- dari Ummu Qais dia berkata; "Anakku meninggal maka aku
sangat bersedih, aku katakan kepada yang memandikannya; 'Jangan kamu mandikan
anakku dengan air dingin, karena jika demikan berarti kamu berarti telah
membunuhnya. Ukasyah bin Mihsan lalu pergi menemui Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam mengabarkan perkataannya Ummu Qais. Rasulullah pun tersenyum
kemudian bersabda: 'Apa yang dikatakannya akan memanjangkan umurnya.' maka kami
tidak mengetahui seorang wanita yang lebih panjang umurnya dari
dia.'
No. Hadist: 1860
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ قَالَ أَيُّوبُ سَمِعْتُ حَفْصَةَ تَقُولُ حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ
أَنَّهُنَّ جَعَلْنَ رَأْسَ ابْنَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ثَلَاثَةَ قُرُونٍ قُلْتُ نَقَضْنَهُ وَجَعَلْنَهُ ثَلَاثَةَ قُرُونٍ قَالَتْ
نَعَمْ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; Ayyub aku mendengar
Hafshah berkata; telah menceritakan kepada kami Ummu
'Athiyyah
bahwa para wanita mengepang rambut kepala putri Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam menjadi tiga kepangan. Aku berkata; "Kami mengurainya dan mengepangnya
menjadi tiga kepangan?" ia menjawab, "Ya."
No. Hadist: 1861
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ حَفْصَةَ
عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ فِي غَسْلِ ابْنَتِهِ ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ
مِنْهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad bin
Hanbal dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Khalid dari Hafshah dari Ummu
'Athiyyah
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda tentang memandikan
puterinya, "Mulailah dengan bagian-bagian kanan tubuh dan tempat wudlu dari
dirinya."
No. Hadist: 1862
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَتْنَا حَفْصَةُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ
مَاتَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلَ
إِلَيْنَا فَقَالَ اغْسِلْنَهَا بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاغْسِلْنَهَا وِتْرًا ثَلَاثًا
أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ
شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا
آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ
وَمَشَطْنَاهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ وَأَلْقَيْنَاهَا مِنْ خَلْفِهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hisyam dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hafshah dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; "Salah seorang puteri Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dunia, lalu beliau mengutus kami, seraya
bersabda: "Mandikanlah ia dengan air dan bidara, dan mandikanlah dengan bilangan
ganjil, tiga kali, lima kali atau tujuh kali -jika hal itu kalian anggap perlu-,
dan pada terakhir kali dengan sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai,
maka beritahulah aku." Setelah selesai, kami memberitahu beliau, lalu beliau
memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain ini."
Kami mengepangnya menjadi tiga kepangan dan kami letakkan di
belakangnya."
No. Hadist: 1863
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ دَخَلَ
عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَغْسِلُ
ابْنَتَهُ فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ
إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا
أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا
آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا
إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dari
Yazid dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ayyub dari Muhammad bin Sirin dari Ummu
'Athiyyah
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemui kami yang
waktu itu kami sedang memandikan puterinya, lalu beliau bersabda: "Mandikanlah
ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu-
dengan air dan daun bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus
atau sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku."
Setelah kami selesai, kami memberitahukan beliau, kemudian beliau memberikan
kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain
ini."
No. Hadist: 1864
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَقَالَ
اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ
بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ
فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا
حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ نَحْوَهُ غَيْرَ
أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ
رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hammad dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ayyub dari Muhammad dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; "Salah seorang puteri Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dunia, lalu beliau mengutus kami, lalu
beliau bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu -jika
hal itu kalian pandang perlu- dengan air dan daun bidara, dan pada bagian
terakhir kali dengan kapur barus atau sedikit kapur barus, jika kalian telah
selesai, maka beritahulah aku." Setelah kami selesai, kami memberitahukan
beliau, kemudian beliau memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda:
"Bungkuslah ia dengan kain ini." Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah dia berkata; Telah menceritakan kepada kami
Hammad dari Ayyub dari Hafshah dari Ummu 'Athiyyah sebagaimana Hadits diatas, namun berbeda
pada kalimat, "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, atau lebih dari itu -jika
hal itu kalian pandang perlu." Dengan menambahkan tujuh kali.
No. Hadist: 1865
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ عَنْ
سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ إِخْوَتِهِ عَنْ أُمِّ
عَطِيَّةَ قَالَتْ تُوُفِّيَتْ ابْنَةٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَمَرَنَا بِغَسْلِهَا فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا
أَوْ سَبْعًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ قَالَتْ قُلْتُ وِتْرًا
قَالَ نَعَمْ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ
فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَعْطَانَا
حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr dari Salamah bin
'Alqamah
dari Muhammad dari sebagian saudaranya dari Ummu
'Athiyyah
dia berkata; Salah seorang puteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meninggal
dunia, lalu beliau menyuruh kami untuk memandikannya, beliau bersabda:
"Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, tujuh kali atau lebih dari itu -jika hal
itu kalian pandang perlu- Aku berkata; 'Dengan bilangannya yang ganjil?, beliau
menjawab: Ya. Beliau melanjutkan; Dan hendaklah pada bagian terakhir kali dengan
kapur barus atau sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka
beritahulah aku." Setelah kami selesai, kami memberitahukan beliau, kemudian
beliau memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan
kain ini."
No. Hadist: 1866
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ
أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَغْسِلُ ابْنَتَهُ فَقَالَ
اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ
ذَلِكِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ
كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى
إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ قَالَ أَوْ قَالَتْ حَفْصَةُ
اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا قَالَ وَقَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ
مَشَطْنَاهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ
أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا
ثَلَاثَةَ قُرُونٍ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ
عَنْ أَيُّوبَ وَقَالَتْ حَفْصَةُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا
ثَلَاثَةَ قُرُونٍ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
Zurarah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Muhammad dari Ummu
'Athiyyah
dia berkata; "Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam menemui kami yang waktu
itu kami sedang memandikan putrinya, lalu beliau bersabda: "Mandikanlah ia tiga
kali, lima kali atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu- dengan
air dan daun bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus atau
sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." Setelah
kami selesai, kami memberitahukan beliau, kemudian beliau memberikan kainnya
kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain ini." Ummu 'Athiyyah
berkata; 'Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, atau tujuh kali. Dan Ummu
'Athiyyah berkata; 'kami mengepangnya dengan tiga kepangan.' Telah mengabarkan
kepada kami Muhammad bin Manshur dia berkata; Telah menceritakan kepada kami
Sufyan dia berkata; Telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Muhammad dia
berkata; Telah mengabarkan kepadaku Hafshah dari Ummu 'Athiyyah dia berkata;
'Kami menjadikan rambut kepalanya tiga kepangan. Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah bin Sa'id dia berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad dari Ayyub
dan Hafshah berkata; dari Ummu Athiyyah; 'Kami menjadikan rambut kepalanya
menjadi tiga kepangan.'
No. Hadist: 1867
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ
مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ يَقُولُ كَانَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ امْرَأَةٌ مِنْ
الْأَنْصَارِ قَدِمَتْ تُبَادِرُ ابْنًا لَهَا فَلَمْ تُدْرِكْهُ حَدَّثَتْنَا
قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ
نَغْسِلُ ابْنَتَهُ فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ
ذَلِكِ إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا
أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي فَلَمَّا فَرَغْنَا
أَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى
ذَلِكَ قَالَ لَا أَدْرِي أَيُّ بَنَاتِهِ قَالَ قُلْتُ مَا قَوْلُهُ أَشْعِرْنَهَا
إِيَّاهُ أَتُؤَزَّرُ بِهِ قَالَ لَا أُرَاهُ إِلَّا أَنْ يَقُولَ الْفُفْنَهَا
فِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Ayyub bin Abu
Tamimah
bahwasanya ia mendengar Muhammad bin
Sirin
berkata; bahwasanya Ummu 'Athiyyah -seorang wanita Anshar- datang hendak
menyusul anaknya, tetapi tidak mendapatkannya! Ia telah menceritakan kepada kami
seraya berkata; 'Nabi shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemui kami pada saat
kami memandikan puterinya, lalu bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali
atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu- dengan air dan daun
bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus atau sedikit kapur
barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." Setelah kami selesai
kami memberitahukan beliau, kemudian beliau memberikan kainnya kepada kami
seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain ini.' Dan tidak lebih dari itu."
Muhammad bin Sirrin berkata; "Aku tidak mengetahui putri beliau yang mana?" ia
berkata; "Aku bertanya, 'Apa maksud sabda beliau: 'Bungkuslah ia dengan kain
ini? Apakah ia diberi pakaian bawah dengan kain tersebut? '." Ia menjawab, "Aku
tidak mengetahuinya kecuali beliau hanya bersabda: "Balutlah ia dengan kain
ini."
No. Hadist: 1868
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ النَّسَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ
قَالَتْ تُوُفِّيَ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَالَ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ إِنْ
رَأَيْتُنَّ ذَلِكِ وَاغْسِلْنَهَا بِالسِّدْرِ وَالْمَاءِ وَاجْعَلْنَ فِي آخِرِ
ذَلِكِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي
قَالَتْ فَآذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ فَقَالَ أَشْعِرْنَهَا
إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib bin Yusuf An
Nasaa'i dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ibnu
'Aun dari
Muhammad dari Ummu 'Athiyyah dia berkata; "Salah seorang putri Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dunia, lalu beliau bersabda: "Mandikanlah
ia tiga kali, lima kali atau lebih dari itu -jika hal itu kalian pandang perlu-
dengan air dan daun bidara, dan pada bagian terakhir kali dengan kapur barus
atau sedikit kapur barus, jika kalian telah selesai, maka beritahulah aku." Ummu
Abu Athahiyyah berkata; Setelah selesai kami memberitahukan beliau, lalu beliau
memberikan kainnya kepada kami seraya bersabda: "Bungkuslah ia dengan kain
ini."
No. Hadist: 1869
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ الْقَطَّانُ
وَيُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ
خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ
أَصْحَابِهِ مَاتَ فَقُبِرَ لَيْلًا وَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ فَزَجَرَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْبَرَ إِنْسَانٌ
لَيْلًا إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَلِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحَسِّنْ
كَفْنَهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdurrahman bin Khalid Ar Raqqi Al
Qaththan dan
Yusuf bin
Sa'id -dan
lafadz ini miliknya- dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Az Zubair bahwasanya ia mendengar
Jabir berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah, beliau
menyebutkan salah seorang dari sahabatnya yang meninggal, lalu dikubur pada
malam hari dan dikafani dengan kain kafan yang tidak besar, maka Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam mencegah seseorang di kubur di malam hari, kecuali
jika mendesak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila salah
seorang di antara kalian mengurusi saudaranya (yang meninggal), maka hendaknya
ia membaguskan kain kafannya'."
No. Hadist: 1870
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي عَرُوبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ
أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمْ الْبَيَاضَ
فَإِنَّهَا أَطْهَرُ وَأَطْيَبُ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Yahya
bin Sa'id
dia berkata; aku mendengar Sa'id bin Abu
'Arubah
menceritakan dari Ayyub dari Abu Qibalah dari Abul Muhallab dari Samurah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Pakailah baju
kalian yang berwarna putih, karena itu lebih suci dan lebih baik, dan kafanilah
orang-orang yang meninggal diantara kalian dengan kain
tersebut."
No. Hadist: 1871
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
كُفِّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ
سُحُولِيَّةٍ بِيضٍ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dikafani dengan tiga
lembar kain putih yang terbuat dari katun."
No. Hadist: 1872
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا
عِمَامَةٌ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Hisyam bin
'Urwah dari
bapaknya dari 'Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dikafani dengan tiga lembar
kain putih yang terbuat dari katun, tanpa ada baju dan serban."
No. Hadist: 1873
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ يَمَانِيَةٍ كُرْسُفٍ لَيْسَ فِيهَا
قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ فَذُكِرَ لِعَائِشَةَ قَوْلُهُمْ فِي ثَوْبَيْنِ وَبُرْدٍ
مِنْ حِبَرَةٍ فَقَالَتْ قَدْ أُتِيَ بِالْبُرْدِ وَلَكِنَّهُمْ رَدُّوهُ وَلَمْ
يُكَفِّنُوهُ فِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hafsh dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dikafani dengan
tiga lembar kain putih buatan Yaman berbahan dari katun, tanpa ada baju dan
serban." Lalu perkataan mereka disebutkan kepada Aisyah, "(dengan dua kain dan
satu kain dari katun bermotif dari Yaman!) " ia berkata; "kain katun dengan
motif itu telah dibawakan, namun mereka menolaknya dan mereka tidak mengkafani
beliau dengan kain itu."
No. Hadist: 1874
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اعْطِنِي قَمِيصَكَ حَتَّى
أُكَفِّنَهُ فِيهِ وَصَلِّ عَلَيْهِ وَاسْتَغْفِرْ لَهُ فَأَعْطَاهُ قَمِيصَهُ
ثُمَّ قَالَ إِذَا فَرَغْتُمْ فَآذِنُونِي أُصَلِّي عَلَيْهِ فَجَذَبَهُ عُمَرُ
وَقَالَ قَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى الْمُنَافِقِينَ فَقَالَ أَنَا
بَيْنَ خِيرَتَيْنِ قَالَ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ
فَصَلَّى عَلَيْهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى
قَبْرِهِ } فَتَرَكَ الصَّلَاةَ عَلَيْهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Ubaidullah dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar dia berkata; Setelah Abdullah bin Ubai
meninggal dunia, anaknya datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu
ia berkata; 'Berikanlah baju engkau kepadaku hingga aku mengkafaninya dengan
baju itu, shalatkanlah ia dan mintalah ampunan untuknya!"lalu beliau memberikan
bajunya kepada anak tersebut. Kemudian beliau bersabda: "Jika kalian telah
selesai, beritahulah aku, aku akan menshalatkannya. Lalu Umar menariknya seraya
berkata; 'Sungguh Allah telah melarang engkau untuk menshalatkan orang-orang
munafik'. Maka beliau bersabda: "Aku berada diantara dua pilihan 'mintalah
ampunan untuk mereka atau engkau tidak meminta ampunan untuk mereka', maka
beliau menshalatkannya. Kemudian Allah Ta'ala menurunkan ayat, Dan janganlah
kamu sekali-kali menshalatkan (jenazah) seorang yang mati diantara mereka, dan
janganlah kamu berdiri (mendoakan) di kuburnya'. maka beliaupun akhirnya tidak
lagi menshalatkan mereka."
No. Hadist: 1875
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ
الْجَبَّارِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ أَتَى
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ
وَقَدْ وُضِعَ فِي حُفْرَتِهِ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ لَهُ
فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ
رِيقِهِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdul Jabbar bin Al 'Ala bin 'Abdul
Jabbar dari
Sufyan dari 'Amru dia berkata; Aku mendengar Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pernah mendatangi kuburan Abdullah bin Ubai -sementara ia telah
diletakkan didekat lahadnya- lalu beliau berdiri di sampingnya, beliau kemudian
menyuruh untuk mengeluarkannya, lalu diletakkan diatas lututnya, beliau kemudian
memakaikan bajunya dan meniup sedikit air liurnya." Wallahhu Ta'ala
A'lam.
No. Hadist: 1876
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ
جَابِرًا يَقُولُ وَكَانَ الْعَبَّاسُ بِالْمَدِينَةِ فَطَلَبَتْ الْأَنْصَارُ
ثَوْبًا يَكْسُونَهُ فَلَمْ يَجِدُوا قَمِيصًا يَصْلُحُ عَلَيْهِ إِلَّا قَمِيصَ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ فَكَسَوْهُ إِيَّاهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad bin 'Abdurrahman Az
Zuhri Al Bashri dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Amr, dia mendengar Jabir berkata; ketika itu Abbas berada di
Madinah, orang-orang Anshar meminta pakaian agar dipakai olehnya, namun mereka
tidak mendapatkan pakaian yang cocok untuknya kecuali pakaian Abdullah bin Ubay
maka mereka pun memakaikannya.
No. Hadist: 1877
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ الْأَعْمَشِ ح و أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ قَالَ سَمِعْتُ
شَقِيقًا قَالَ حَدَّثَنَا خَبَّابٌ قَالَ هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى فَوَجَبَ أَجْرُنَا
عَلَى اللَّهِ فَمِنَّا مَنْ مَاتَ لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا مِنْهُمْ
مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ نَجِدْ شَيْئًا نُكَفِّنُهُ
فِيهِ إِلَّا نَمِرَةً كُنَّا إِذَا غَطَّيْنَا رَأْسَهُ خَرَجَتْ رِجْلَاهُ
وَإِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ رَأْسُهُ فَأَمَرَنَا رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُغَطِّيَ بِهَا رَأْسَهُ
وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ إِذْخِرًا وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ
فَهُوَ يَهْدِبُهَا وَاللَّفْظُ لِإِسْمَعِيلَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Al A'masy. Demikian juga diriwayatkan dari jalur
lain, telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id Al
Qaththan dia
berkata; Aku mendengar Al A'masy dia berkata; Aku mendengar
Syaqiq dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Khabbab dia berkata; "kami berhijrah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam dengan mengharap ridla Allah ta'ala, maka Allah akan memberi ganjaran
kepada kami, diantara kami ada yang meninggal dan belum mendapatkan ganjaran
sedikitpun, diantaranya adalah Mush'ab bin Umair yang terbunuh pada perang Uhud,
dan kami tidak mendapatkan sesuatu untuk mengkafaninya kecuali sepotong kain;
jika kami menutup kepalanya, kedua kakinya keluar dari kain (terlihat) dan jika
kami menutup kakinya, kepalanya keluar dari kain (terlihat). Maka Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh kami untuk menutup kepalanya dengan kain
tersebut dan menutup kakinya dengan idzkhir (rumput-rumputan berbau harum:
penerj). Juga diantara kami ada yang memliki buah yang sudah masak dan ia
memetiknya." Lafazh ini dari Ismail.
No. Hadist: 1878
أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ
بْنُ نَافِعٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْسِلُوا
الْمُحْرِمَ فِي ثَوْبَيْهِ اللَّذَيْنِ أَحْرَمَ فِيهِمَا وَاغْسِلُوهُ بِمَاءٍ
وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلَا تُمِسُّوهُ بِطِيبٍ وَلَا تُخَمِّرُوا
رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُحْرِمًا
Telah mengabarkan kepada kami 'Utbah bin
'Abdullah
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus bin
Nafi' dari
'Amru bin
Dinar dari
Sa'id bin
Jubair dari
Ibnu
'Abbas dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Mandikanlah orang
yang berihram itu dengan dua pakaian yang ia kenakan untuk berihram dan
mandikanlah ia dengan air dan daun bidara, kafanilah ia dengan dua kainnya,
janganlah diberi wangi-wangian (parfum) dan jangan ditutup kepalanya, karena
kelak ia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan
berihram."
No. Hadist: 1879
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
وَشَبَابَةُ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ سَمِعَ أَبَا
نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَطْيَبُ الطِّيبِ الْمِسْكُ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin
Ghailan dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud dan Syababah mereka berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Khulaid bin Ja'far dia mendengar
Abu
Nadlrah dari
Abu
Sa'id dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Parfum yang paling
harum adalah misik."
No. Hadist: 1880
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ الْمُسْتَمِرِّ بْنِ الرَّيَّانِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مِنْ خَيْرِ طِيبِكُمْ الْمِسْكُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Al Husain Ad
Dirhami dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Umayyah bin
Khalid dari
Al Mustamir
bin Ar Rayyan dari Abu Nadlrah dari Abu Sa'id dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Diantara parfum kalian yang paling wangi adalah misik."
No. Hadist: 1881
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ
مِسْكِينَةً مَرِضَتْ فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِمَرَضِهَا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَعُودُ الْمَسَاكِينَ وَيَسْأَلُ عَنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي فَأُخْرِجَ بِجَنَازَتِهَا لَيْلًا
وَكَرِهُوا أَنْ يُوقِظُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُخْبِرَ
بِالَّذِي كَانَ مِنْهَا فَقَالَ أَلَمْ آمُرْكُمْ أَنْ تُؤْذِنُونِي بِهَا قَالُوا
يَا رَسُولَ اللَّهِ كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ لَيْلًا فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى صَفَّ بِالنَّاسِ عَلَى قَبْرِهَا
وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dalam haditsnya dari
Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif bahwasanya ia mengabarkan kepadanya bahwa
seorang wanita miskin sakit, lalu hal itu dikabarkan kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa
mengunjungi para fakir miskin serta bertanya tentang keadaan mereka. kemudian
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika ia meninggal dunia maka
beritahulah aku". Lalu jenazah wanita itu dikeluarkan di malam hari, dan mereka
tidak ingin membangunkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (karena takut
mengganggu). Pada pagi harinya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
diberitahukan tentang sesuatu yang terjadi pada wanita itu. Maka beliau
bersabda: "Bukankah aku telah menyuruh kalian untuk memberitahukan kepadaku
tentangnya?" mereka menjawab; "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
kami tidak ingin membangunkan engkau di malam hari". Lalu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam keluar hingga orang-orang berbaris bersama beliau di atas
kuburannya dan beliau bertakbir empat kali (shalat jenazah)."
No. Hadist: 1882
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
مِهْرَانَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا وُضِعَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ عَلَى سَرِيرِهِ
قَالَ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي وَإِذَا وُضِعَ الرَّجُلُ يَعْنِي السُّوءَ عَلَى
سَرِيرِهِ قَالَ يَا وَيْلِي أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِي
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Nashr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Ibnu Abu
Dzi'b dari
Sa'id Al
Maqburi dari
'Abdurrahman
bin Mihran
bahwasanya Abu Hurairah dia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Jika jenazah orang shalih diletakkan di atas keranda, ia akan
mengatakan, "Segerakanlah aku, Segerakanlah aku! Jika jenazah itu -orang jelek-
telah di letakan, ia akan mengatakan, 'celakalah aku! Kemanakah kalian akan
membawaku? '."
No. Hadist: 1883
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وُضِعَتْ
الْجَنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ
صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ
قَالَتْ يَا وَيْلَهَا إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ
شَيْءٍ إِلَّا الْإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الْإِنْسَانُ لَصَعِقَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Sa'id bin Abu
Sa'id dari
bapaknya bahwasanya ia mendengar Abu Sa'id Al
Khudri dia
berkata; "Jika jenazah telah diletakkan, maka orang-orang membawanya diatas
pundak-pundak mereka. Jika orang baik maka akan berkata; "Segeralah aku,
Segeralah aku! Jika jenazah itu bukan orang shalih ia akan mengatakan,
'celakalah aku! Kemanakah kalian akan membawanya?! ' segala sesuatu akan
mendengar suaranya kecuali manusia! andaikata manusia mendengarnya, pasti akan
pingsan."
No. Hadist: 1884
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً
فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ وَإِنْ تَكُ غَيْرَ ذَلِكَ فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ
عَنْ رِقَابِكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Sa'id dari Abu Hurairah haditsnya telah sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Bergegaslah dalam membawa jenazah -menuju kuburan-, jika jenazahnya
orang shalih maka menyegerakannya itu lebih baik. Namun jika bukan orang shalih,
maka sungguh buruk jika kalian meletakkannya di pundak kalian."
No. Hadist: 1885
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ
عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ أَنَّ أَبَا
هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَقُولُ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَدَّمْتُمُوهَا إِلَى
الْخَيْرِ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ كَانَتْ شَرًّا تَضَعُونَهُ عَنْ
رِقَابِكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu Umamah
bin Sahl
bahwasanya Abu Hurairah berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Bergegaslah dalam membawa jenazah -menuju kuburan-, jika jenazahnya
orang shalih maka menyegerakannya itu lebih baik. Namun jika bukan orang shalih,
maka sungguh buruk jika kalian meletakkannya di pundak kalian."
No. Hadist: 1886
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
قَالَ أَنْبَأَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُونُسَ قَالَ
حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ شَهِدْتُ جَنَازَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ
وَخَرَجَ زِيَادٌ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْ السَّرِيرِ فَجَعَلَ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَوَالِيهِمْ يَسْتَقْبِلُونَ السَّرِيرَ وَيَمْشُونَ عَلَى
أَعْقَابِهِمْ وَيَقُولُونَ رُوَيْدًا رُوَيْدًا بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمْ فَكَانُوا
يَدِبُّونَ دَبِيبًا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِبَعْضِ طَرِيقِ الْمِرْبَدِ لَحِقَنَا
أَبُو بَكْرَةَ عَلَى بَغْلَةٍ فَلَمَّا رَأَى الَّذِي يَصْنَعُونَ حَمَلَ
عَلَيْهِمْ بِبَغْلَتِهِ وَأَهْوَى إِلَيْهِمْ بِالسَّوْطِ وَقَالَ خَلُّوا
فَوَالَّذِي أَكْرَمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلًا فَانْبَسَطَ الْقَوْمُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah memberitakan kepada
kami 'Uyainah
bin 'Abdurrahman bin Yunus dia berkata; bapakku telah menceritakan kepadaku, dia berkata;
"Aku menyaksikan jenazah Abdurrahman bin Sammurah, dan Ziyad keluar berjalan di
depan keranda, lalu orang-orang dari keluarga Abdurrahman dan budak-budak mereka
segera menyambut keranda tersebut dengan berjalan kaki. Mereka berkata;
"Pelan-pelan semoga Allah memberkati kalian." Lalu mereka berjalan
perlahan-lahan, hingga ketika kami berada di dalam Mirbad, kami bertemu dengan
Abu
Bakrah
sedang berada di atas bighal (kuda kecil). Setelah melihat apa yang mereka
perbuat, ia membawa mereka di atas bighalnya dan mengulurkan cambuknya untuk
manuntun mereka seraya berkata; 'Minggirlah, demi Dzat yang telah memulyakan
wajah Abul Qasim shallallahu 'alaihi wasallam, aku mendapatkan kami bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan kami hampir membawanya (jenazah)
dengan cepat.' Maka orang-orang pun bergembira."
No. Hadist: 1887
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ وَهُشَيْمٌ عَنْ
عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ لَقَدْ
رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّا
لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلًا وَاللَّفْظُ حَدِيثُ هُشَيْمٍ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dari Isma'il dan Husyaim dari 'Uyainah bin
'Abdurrahman
dari bapaknya dari Abu Bakrah dia berkata; "Sungguh aku telah melihat kami bersama Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam dan saat itu kami hampir berjalan cepat dengan
-membawa- jenazah." Lafazh ini dari Hadits Husyaim.
No. Hadist: 1888
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَعِيلَ
عَنْ يَحْيَى أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا مَرَّتْ بِكُمْ جَنَازَةٌ
فَقُومُوا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin
Durusta dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Isma'il dari Yahya bahwasanya Abu Salamah menceritakan kepadanya dari
Abu
Sa'id
bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika sebuah
jenazah melewati kalian maka berdirilah, barangsiapa yang mengikutinya janganlah
ia duduk hingga jenazah itu dikuburkan."
No. Hadist: 1889
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ
ابْنِ عُمَرَ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ الْجَنَازَةَ فَلَمْ يَكُنْ مَاشِيًا
مَعَهَا فَلْيَقُمْ حَتَّى تُخَلِّفَهُ أَوْ تُوضَعَ مِنْ قَبْلِ أَنْ
تُخَلِّفَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Nafi' dari Ibnu 'Umar dari 'Amir bin Rabi'ah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: "Jika salah seorang di antara kalian melihat jenazah dan tidak
mengiringinya, hendaknya berdiri hingga jenazah melewatinya atau jenazah
diletakkan sebelum melewatinya."
No. Hadist: 1890
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ الْعَدَوِيِّ عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِذَا رَأَيْتُمْ
الْجَنَازَةَ فَقُومُوا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Ibnu
Syihab dari
Salim dari bapaknya dari 'Amir bin Rabi'ah Al 'Adawi dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
beliau bersabda: "Jika kalian melihat jenazah, berdirilah hingga jenazah
melewati kalian atau jenazah diletakkan."
No. Hadist: 1891
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ
هِشَامٍ ح و أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَيْتُمْ
الْجَنَازَةَ فَقُومُوا فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَقْعُدْ حَتَّى
تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Isma'il dari Hisyam. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lain, telah mengabarkan kepada
kami Isma'il
bin Mas'ud
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hisyam dari Yahya dari Abu Salamah dari Abu Sa'id dia berkata; "Jika kalian melihat jenazah, berdirilah, barang siapa
yang mengikutinya, maka janganlah ia duduk sampai jenazah
diletakkan."
No. Hadist: 1892
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ
قَالَا مَا رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهِدَ
جَنَازَةً قَطُّ فَجَلَسَ حَتَّى تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dari Ibnu 'Ajlan dari Sa'id dari Abu Hurairah dan Abu Sa'id mereka berkata; "Tidaklah kami melihat
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyaksikan jenazah kemudian duduk,
hingga jenazah tersebut di letakkan."
No. Hadist: 1893
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ
ح و أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ أَبِي السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرُّوا عَلَيْهِ
بِجَنَازَةٍ فَقَامَ وَقَالَ عَمْرٌو إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Zakaria dari Asy Sya'bi dia berkata; Abu Sa'id berkata; 'Demikian juga diriwayatkan dari
jalur lain, telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Ya'qub bin
Ishaq dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Zaid Sa'id bin Ar
Rabi' dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Abdullah bin Abu As
Safar dia
berkata; Aku mendengar Asy Sya'bi menceritakan dari
Abu
Sa'id bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah melewati jenazah, beliau lalu
berdiri. Amru berkata; "Bahwa satu jenazah -diusung- lewat di hadapan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau berdiri."
No. Hadist: 1894
أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا
مَرْوَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ قَالَ أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ
بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُمْ كَانُوا
جُلُوسًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَلَعَتْ جَنَازَةٌ
فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ مَنْ مَعَهُ
فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى نَفَذَتْ
Telah mengabarkan kepadaku Ayyub bin Muhammad Al
Wazzan dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Marwan dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Utsman
bin Hakim
dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Kharijah bin Zaid bin
Tsabit dari
pamannya Yazid bin Tsabit bahwa ketika mereka duduk bersama Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam, ada jenazah muncul (melewatinya), maka Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan orang-orang yang bersamanya pun ikut
berdiri. Mereka terus berdiri hingga jenazah itu lewat."
No. Hadist: 1895
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي
لَيْلَى قَالَ كَانَ سَهْلُ ابْنُ حُنَيْفٍ وَقَيْسُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ
بِالْقَادِسِيَّةِ فَمُرَّ عَلَيْهِمَا بِجَنَازَةٍ فَقَامَا فَقِيلَ لَهُمَا
إِنَّهَا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَقَالَا مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ يَهُودِيٌّ
فَقَالَ أَلَيْسَتْ نَفْسًا
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dari 'Abdurrahman bin Abu
Laila dia
berkata; Sahl
bin Hunaif
dan Qais bin
Sa'd bin 'Ubadah berada di Qadisiyyah, lalu sebuah jenazah melewati mereka, kemudian
keduanya berdiri, lalu dikatakan kepada mereka berdua ia adalah penduduk asli.
keduanya berkata; telah melewati sebuah jenazah di depan Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, lalu beliau berdiri dan dikatakan kepada beliau bahwa ia
adalah seorang Yahudi kemudian beliau bersabda: "Bukankah ia juga
orang?."
No. Hadist: 1896
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ
هِشَامٍ ح و أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ
بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ
فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا مَعَهُ
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ فَقَالَ إِنَّ
لِلْمَوْتِ فَزَعًا فَإِذَا رَأَيْتُمْ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا اللَّفْظُ
لِخَالِدٍ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Isma'il dari Hisyam. Demikian juga diriwayatkan dari jalur lain, dan telah mengabarkan
kepada kami Isma'il bin Mas'ud dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hisyam dari Yahya bin Abu Katsir dari 'Ubaidullah bin
Miqsam dari
Jabir bin
'Abdullah
dia berkata; "Sebuah jenazah lewat didepan kami lalu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam berdiri dan kami berdiri bersama beliau, aku berkata; 'Ya
Rasulullah ia adalah jenazah seorang wanita Yahudi.' Beliau bersabda: " Sungguh
kematian membawa ketakutan, jika kalian melihat jenazah maka berdirilah." Lafazh
ini dari Khalid.
No. Hadist: 1897
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ
ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ
عَلِيٍّ فَمَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامُوا لَهَا فَقَالَ عَلِيٌّ مَا هَذَا
قَالُوا أَمْرُ أَبِي مُوسَى فَقَالَ إِنَّمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيَّةٍ وَلَمْ يَعُدْ بَعْدَ
ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ibnu Abu
Najih dari
Mujahid dari Abu Ma'mar dia berkata; "Kami pernah berada di tempat Ali, lalu ada jenazah lewat di hadapannya,
maka mereka berdiri demi jenazah tersebut, lalu Ali bertanya: "Apa ini?" mereka
menjawab; "Urusan Abu Musa". Ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam berdiri karena ada jenazah seorang Yahudi dan setelah itu beliau tidak
melakukan lagi'."
No. Hadist: 1898
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ
مُحَمَّدٍ أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ
فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمْ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ الْحَسَنُ أَلَيْسَ قَدْ
قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَعَمْ ثُمَّ جَلَسَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hammad dari Ayyub dari Muhammad; bahwasanya sebuah jenazah -diusung- lewat di hadapan
Hasan bin
Ali dan
Ibnu
Abbas, lalu
Hasan berdiri dan Ibnu Abbas tidak berdiri, kemudian Hasan berkata, "Bukankah
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk jenazah seorang wanita
Yahudi?!" Ibnu Abbas berkata; "Benar, kemudian beliau duduk."
No. Hadist: 1899
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ
قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ مُرَّ بِجَنَازَةٍ عَلَى
الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمْ ابْنُ
عَبَّاسٍ فَقَالَ الْحَسَنُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَمَا قَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَامَ لَهَا ثُمَّ
قَعَدَ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Husyaim dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Manshur dari Ibnu Sirin dia berkata; "Ada jenazah diusung melewati Al Hasan bin
Ali dan
Ibnu
Abbas, lalu
Al Hasan berdiri namun Ibnu Abbas tidak berdiri, Maka Al Hasan bertanya kepada
Ibnu Abbas; 'Bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri karena ada
jenazah? ' Ibnu Abbas berkata; 'Beliau berdiri untuknya, kemudian
duduk.'
No. Hadist: 1900
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ
سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالْحَسَنِ
بْنِ عَلِيٍّ مَرَّتْ بِهِمَا جَنَازَةٌ فَقَامَ أَحَدُهُمَا وَقَعَدَ الْآخَرُ
فَقَالَ الَّذِي قَامَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَامَ قَالَ لَهُ الَّذِي جَلَسَ لَقَدْ
عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ
جَلَسَ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim dari
Ibnu
'Ulayyah
dari Sulaiman
At Taimi
dari Abu
Mijlaz dari
Ibnu
'Abbas dan
Al Hasan bin
'Ali, ada
jenazah -diusung- lewat dihadapan mereka berdua, lalu salah satu dari keduanya
berdiri dan yang lain duduk. Orang yang berdiri berkata; "Demi Allah! Sungguh
aku mengetahui bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri?!" Orang
yang duduk berkata kepadanya; 'Sungguh aku mengetahui bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam duduk.'
No. Hadist: 1901
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
حَاتِمٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ
كَانَ جَالِسًا فَمُرَّ عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ النَّاسُ حَتَّى جَاوَزَتْ
الْجَنَازَةُ فَقَالَ الْحَسَنُ إِنَّمَا مُرَّ بِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ وَكَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى طَرِيقِهَا جَالِسًا
فَكَرِهَ أَنْ تَعْلُوَ رَأْسَهُ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقَامَ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Harun Al
Balkhi dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hatim dari Ja'far bin
Muhammad
dari bapaknya bahwasanya Al Hasan bin 'Ali Bahwa Al Hasan bin Ali sedang duduk, lalu
ada jenazah -diusung- melewatinya, orang-orang berdiri hingga jenazah itu lewat.
Lalu Al Hasan berkata: "Jenazah seorang Yahudi diusung, sementara Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam sedang duduk di jalan yang dilewatinya, beliau
tidak senang ada jenazah seorang yahudi berada di atas kepalanya, lalu beliau
berdiri!"
No. Hadist: 1902
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ مَرَّتْ بِهِ حَتَّى تَوَارَتْ و أَخْبَرَنِي
أَبُو الزُّبَيْرِ أَيْضًا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ
قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ لِجَنَازَةِ
يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Rafi' dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ibnu
Juraij dia
berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Az Zubair bahwasanya ia mendengar
Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdiri karena ada jenazah
seorang Yahudi yang diusung melewati beliau hingga jenazah tersebut tidak
terlihat."
No. Hadist: 1903
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ قَالَ حَدَّثَنَا
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ
بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ فَقِيلَ إِنَّهَا
جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقَالَ إِنَّمَا قُمْنَا لِلْمَلَائِكَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami An
Nadhr dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin
Salamah dari
Qatadah dari Anas
bahwa ada jenazah diusung melewati Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau berdiri, lalu dikatakan, " Jenazah itu adalah seorang yahudi?! beliau
bersabda: " kami berdiri karena ada malaikat."
No. Hadist: 1904
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ
حَلْحَلَةَ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ
رِبْعِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مُرَّ عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَالَ مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ
فَقَالُوا مَا الْمُسْتَرِيحُ وَمَا الْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ قَالَ الْعَبْدُ
الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ
يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلَادُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Muhammad bin 'Amr bin
Halhalah
dari Ma'bad
bin Ka'b bin Malik dari Abu Qatadah bin Rib'i ia bercerita bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam pernah dilewati jenazah, beliau kemudian bersabda: "Dia
beristirahat atau -sesuatu- diistirahatkan darinya." Lalu mereka bertanya, "apa
yang dimaksud dengan 'dia sedang beristirahat' dan apa yang dimaksud dengan
'diistirahatkan darinya? ' beliau bersabda: "Seorang hamba yang beriman
beristirahat dari penderitaan dunia dan penganiayaannya, sedangkan seorang hamba
yang kafir (banyak berbuat dosa), para hamba, negeri, pohon dan binatang
diistirahatkan darinya."
No. Hadist: 1905
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ
قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَهُوَ الْحَرَّانِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ
الرَّحِيمِ حَدَّثَنِي زَيْدٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ
كَعْبٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ طَلَعَتْ جَنَازَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ الْمُؤْمِنُ
يَمُوتُ فَيَسْتَرِيحُ مِنْ أَوْصَابِ الدُّنْيَا وَنَصَبِهَا وَأَذَاهَا
وَالْفَاجِرُ يَمُوتُ فَيَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلَادُ وَالشَّجَرُ
وَالدَّوَابُّ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Wahb bin Abu Karimah Al
Harrani dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salamah Al
Harrani dari
Abu
'Abdurrahim;
telah menceritakan kepadaku Zaid dari Wahb bin
Kaisan dari
Ma'bad bin
Ka'b dari
Abu
Qatadah dia
berkata; "Kami pernah duduk-duduk bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, tiba-tiba ada jenazah -yang diusung- muncul, lalu Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dia beristirahat atau -sesuatu-
diistirahatkan darinya." Jika seorang mukmin meninggal dunia, ia beristirahat
dari beban berat dunia, penderitaan dan penganiayaannya, dan jika seorang yang
fajir meninggal dunia, para hamba, negeri, pohon dan binatang diistirahatkan
darinya."
No. Hadist: 1906
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ
عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ
وَمُرَّ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ فَقَالَ عُمَرُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي
مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا فَقُلْتَ وَجَبَتْ وَمُرَّ
بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقُلْتَ وَجَبَتْ فَقَالَ مَنْ
أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَمَنْ أَثْنَيْتُمْ
عَلَيْهِ شَرًّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي
الْأَرْضِ
Telah mengabarkan kepadaku Ziyad bin
Ayyub dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdul
'Aziz dari
Anas
dia berkata; "Ada jenazah -di usung- melewati Nabi shallallahu 'alaihi wasallam,
lalu jenazah tersebut dipuji dengan kebaikan. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Wajib." Dan ada jenazah yang lain -diusung- melewati beliau, lalu
jenazah itu dikecam dengan keburukan, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Wajib." Umar kemudian berkata, "Demi bapak dan ibuku sebagai
tebusannya! Ada jenazah -diusung- melewati beliau, lalu dikecam dengan
keburukan, kemudian engkau bersabda: "Wajib." beliau bersabda: "Barang siapa
yang kalian puji dengan kebaikan, wajib baginya surga dan barang siapa yang
kalian kecam dengan keburukan, wajib baginya neraka. Kalian adalah saksi Allah
di bumi."
No. Hadist: 1907
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ
عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ
عَامِرٍ وَجَدَّهُ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ ثُمَّ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ أُخْرَى
فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَجَبَتْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْلُكَ الْأُولَى وَالْأُخْرَى
وَجَبَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَلَائِكَةُ
شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي السَّمَاءِ وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي
الْأَرْضِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Abdul
Malik dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dia berkata; Aku mendengar
Ibrahim bin
'Amir -dan
kakeknya Umayyah bin Khalaf- berkata; Aku mendengar 'Amir bin
Sa'd dari
Abu
Hurairah dia
berkata; "Ada jenazah -diusung- melewati Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu
mereka memujinya dengan kebaikan! Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Wajib, " kemudian ada jenazah lain yang -di usung- melewati beliau, lalu mereka
mengacamnya dengan keburukan, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Wajib, " lalu mereka berkata: "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
perkataan engkau kepada yang pertama dan yang lainnya adalah "Wajib?" Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Malaikat adalah saksi Allah di langit
dan manusia adalah saksi Allah di bumi."
No. Hadist: 1908
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ
عَبْدِ الْمَلِكِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ
أَبِي الْفُرَاتِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِي
الْأَسْوَدِ الدِّيْلِيِّ قَالَ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ
بْنِ الْخَطَّابِ فَمُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا فَقَالَ
عُمَرُ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا
فَقَالَ عُمَرُ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ بِالثَّالِثِ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا
شَرًّا فَقَالَ عُمَرُ وَجَبَتْ فَقُلْتُ وَمَا وَجَبَتْ يَا أَمِيرَ
الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ قَالُوا خَيْرًا أَدْخَلَهُ
اللَّهُ الْجَنَّةَ قُلْنَا أَوْ ثَلَاثَةٌ قَالَ أَوْ ثَلَاثَةٌ قُلْنَا أَوْ
اثْنَانِ قَالَ أَوْ اثْنَانِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Abdul
Malik dan
'Abdullah bin
Yazid mereka
berkata; telah menceritakan kepada kami Dawud bin Abul
Furat dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin
Buraidah
dari Abul
Aswad Ad Daili dia berkata; Aku datang ke madinah, lalu aku duduk di hadapan
Umar Al
Khattab,
kemudian ada jenazah diusung -lewat- di hadapannya dan jenazah itu dipuji dengan
kebaikan, Umar lalu berkata; "Wajib". Kemudian ada jenazah lain yang di usung
-lewat- di hadapannya dan jenazah itu dikecam dengan keburukan, umar lalu
berkata; "Wajib." Kemudian ada jenazah ketiga -diusung- lewat di hadapannya dan
jenazah tersebut dicekam dengan keburukan, Umar lalu berkata; "Wajib." Aku
bertanya, "Apa yang wajib, wahai amirul mukminin?" ia menjawab, "Aku mengatakan
sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang muslim mana
saja yang disaksikan untuk dirinya oleh empat orang, dan mereka mengatakan
kebaikan, Allah akan memasukannya ke dalam surga, " kami berkata, "Atau tiga."
Beliau bersabda: "Atau tiga." Kami berkata; "Atau dua." Beliau bersabda: "Atau
dua."
No. Hadist: 1909
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ
بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَالِكٌ بِسُوءٍ فَقَالَ لَا تَذْكُرُوا هَلْكَاكُمْ
إِلَّا بِخَيْرٍ
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin
Ya'qub dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Ahmad bin
Ishaq dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Wuhaib dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Manshur
bin 'Abdurrahman dari ibunya dari 'Aisyah dia berkata; "Kejelekan seorang yang telah meninggal dunia pernah
disebutkan di hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda:
"Janganlah kalian menyebutkan orang-orang yang telah meninggal dunia di antara
kalian kecuali dengan kebaikan."
No. Hadist: 1910
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ بِشْرٍ وَهُوَ ابْنُ
الْمُفَضَّلِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ
عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا
تَسُبُّوا الْأَمْوَاتَ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا
قَدَّمُوا
Telah mengabarkan kepada kami Humaid bin
Mas'adah
dari Bisyr
bin Al Mufadldlal dari Syu'bah dari Sulaiman Al A'masy dari Mujahid dari 'Aisyah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian mencela orang-orang yang telah
meninggal dunia, karena mereka telah sampai kepada apa yang mereka lakukan
(pembalasan amal)."
No. Hadist: 1911
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ أَهْلُهُ
وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ اثْنَانِ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَيَبْقَى وَاحِدٌ
عَمَلُهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari 'Abdullah bin Abu Bakr dia berkata; Aku mendengar
Anas bin
Malik dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tiga hal yang akan
menyertai mayit; Keluarganya, hartanya dan amal perbuatannya, lalu yang dua
kembali yaitu keluarganya dan hartanya, dan satu yang tetap bersamanya, yaitu
amal perbuatannya."
No. Hadist: 1912
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ سِتُّ خِصَالٍ
يَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ وَيَشْهَدُهُ إِذَا مَاتَ وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ
وَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِذَا لَقِيَهُ وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ وَيَنْصَحُ لَهُ
إِذَا غَابَ أَوْ شَهِدَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Muhammad
bin Musa
dari Sa'id
bin Abu Sa'id dari Abu Hurairah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Hak orang mukmin
terhadap mukmin yang lainnya ada enam hal: menjenguknya jika ia sakit,
menyaksikannya jika ia meninggal dunia, memenuhi panggilannya jika ia
mengundang, mengucapkan salam kepadanya jika bertemu, mendo'akannya jika ia
bersin dan menasehatinya jika ia tidak nampak atau hadir."
No. Hadist: 1913
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
أَبُو الْأَحْوَصِ ح وَأَنْبَأَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ
أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ هَنَّادٌ
قَالَ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَقَالَ سُلَيْمَانُ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ
قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ
وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ
وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ وَنُصْرَةِ الْمَظْلُومِ وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ وَإِجَابَةِ
الدَّاعِي وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَنَهَانَا عَنْ خَوَاتِيمِ الذَّهَبِ وَعَنْ
آنِيَةِ الْفِضَّةِ وَعَنْ الْمَيَاثِرِ وَالْقَسِّيَّةِ وَالْإِسْتَبْرَقِ
وَالْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin Manshur Al
Balkhi dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abul Ahwash. Demikian juga diriwayatkan dari jalur
lain, dan telah memberitakan kepada kami Hannad bin As
Sari dalam
haditsnya dari Abul Ahwash dari Asy'ats dari Mu'awiyah bin Suwaid; berkata Hannad; berkata Al Barra' bin
'Azib; dan
berkata Sulaiman dari Al Barra' bin 'Azib dia berkata; "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam memerintahkan kita untuk melakukan tujuh hal dan melarang kita
dari tujuh hal: menyuruh kita untuk menjenguk orang-orang sakit, mendo'akan yang
bersin, melaksanakan sesuai sumpah, memenuhi undangan serta mengikuti jenazah,
dan melarang kita dari cincin yang terbuat dari emas, tempat minum yang terbuat
dari perak, pelana yang terbuat dari sutra, Qasiyyah (pakaian bergaris yang ada
sutranya), Istabrq (sutra tebal), sutra tipis, dan diybaj (pakaian yang serat
kainnya terbuat dari sutra)."
No. Hadist: 1914
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ عَنْ بُرْدٍ أَخِي
يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ
الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا كَانَ لَهُ مِنْ
الْأَجْرِ قِيرَاطٌ وَمَنْ مَشَى مَعَ الْجَنَازَةِ حَتَّى تُدْفَنَ كَانَ لَهُ
مِنْ الْأَجْرِ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطُ مِثْلُ أُحُدٍ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abtsar dari Burd
-saudara Yazid bin Abu Ziyad- dari Al Musayyab bin
Rafi' dia
berkata; aku mendengar Al Barra' bin
'Azib dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang
mengiringi jenazah hingga menshalatkannya, baginya pahala satu qirath, dan
barangsiapa yang berjalan bersama jenazah hingga dikuburkan, baginya pahala dua
qirah dan satu qirah seperti gunung Uhud."
No. Hadist: 1915
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ
جِنَازَةً حَتَّى يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ فَإِنْ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ
يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Asy'ats dari Al Hasan dari 'Abdullah bin Al Mughaffal dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang mengantar jenazah hingga selesai
penguburannya ia mendapatkan dua qirath, namun jika ia kembali sebelum selesai
dari penguburannya ia mendapatkan satu qirath."
No. Hadist: 1916
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ
بْنُ وَاصِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَخُوهُ
الْمُغِيرَةُ جَمِيعًا عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُغِيرَةِ
بْنِ شُعْبَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجَنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ
يُصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Ziyad bin
Ayyub dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahid bin
Washil dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sa'id bin
'Ubaidullah
-dan juga saudaranya yakni Al Mughirah - dari Ziyad bin
Jubair dari
bapaknya dari Al Mughirah bin Syu'bah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang menaiki kendaraan ia di belakang jenazah,
sedangkan orang yang berjalan ia di tempat mana saja yang ia kehendaki, dan anak
kecil di shalatkan -jika meninggal dunia-."
No. Hadist: 1917
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَمِّهِ زِيَادِ بْنِ
جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجَنَازَةِ
وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepadaku Ahmad bin Bakkar Al
Harrani dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin As
Sari dari
Sa'id Ats
Tsaqafi dari
pamannya Ziyad bin Jubair bin Hayyah dari bapaknya dari Al Mughirah bin
Syu'bah dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang menaiki
kendaraan ia di belakang jenazah, sedangkan orang yang berjalan ia di tempat
mana saja yang ia kehendaki, dan anak kecil di shalatkan -jika meninggal
dunia-."
No. Hadist: 1918
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ
وَقُتَيْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ
رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجَنَازَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dan
'Ali bin
Hujr dan
Qutaibah dari Sufyan dari Az Zuhri dari Salim dari bapaknya bahwasanya ia melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Abu
Bakar dan Umar Radliallahu'anhuma berjalan di depan jenazah.
No. Hadist: 1919
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
وَمَنْصُورٌ وَزِيَادٌ وَبَكْرٌ هُوَ ابْنُ وَائِلٍ كُلُّهُمْ ذَكَرُوا أَنَّهُمْ
سَمِعُوا مِنَ الزُّهْرِيِّ يُحَدِّثُ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا
بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يَمْشُونَ بَيْنَ يَدَيْ الْجَنَازَةِ بَكْرٌ وَحْدَهُ
لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ
مُرْسَلٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin
Yazid dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hammam dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dan Manshur dan Ziyad dan Bakr bin Wail, mereka menyebutkan bahwasanya mereka mendengar dari
Az
Zuhri
bercerita, Salim telah mengabarkan kepadanya, Bapaknya telah mengabarkan kepadanya bahwa ia
melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Abu Bakar, Umar dan Utsman
berjalan di depan jenazah. Hanya Bakr saja yang tidak menyebutkan Utsman. Abu
Abdurrahman berkata; 'Ini salah, yang benar hadits ini mursal.'
No. Hadist: 1920
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَعَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ
النَّيْسَابُورِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي
قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ مَاتَ
فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dan 'Amru bin Zurarah An
Naisaburi
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Abul Muhallab dari 'Imran bin
Hushain dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " saudara kalian
telah meninggal dunia, berdirilah kemudian shalatkanlah
atasnya."
No. Hadist: 1921
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ
حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ
خَالَتِهَا أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ مِنْ صِبْيَانِ الْأَنْصَارِ فَصَلَّى
عَلَيْهِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ
الْجَنَّةِ لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَلَمْ يُدْرِكْهُ قَالَ أَوَ غَيْرُ ذَلِكَ يَا
عَائِشَةُ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا
وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا
وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Manshur;
telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Thalhah
bin Yahya
dari bibinya 'Aisyah binti Thalhah dari sepupunya
Ummul
Mu'minin 'Aisyah dia berkata; Bayi dari Anshar yang telah meninggal dunia dibawa ke
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau melaksanakan shalat
atasnya. Aisyah berkata lagi; "Aku mengatakan; 'Berbahagialah bayi ini, ia
adalah salah satu burung-burung kecil di surga, dia belum pernah melakukan
kejelekan dan belum pernah menemuinya'." Beliau bersabda: "Bahkan tidak seperti
itu wahai Aisyah, Allah -Azza wa jalla- telah menciptakan surga, menciptakan
penghuninya dan menciptakan mereka dari tulang rusuk bapak mereka. Serta
menciptakan neraka, menciptakan penghuninya dan menciptakan mereka dari tulang
rusuk bapak mereka."
No. Hadist: 1922
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ جُبَيْرٍ
يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الرَّاكِبُ خَلْفَ
الْجَنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sa'id
bin 'Ubaidullah dia berkata; Aku mendengar Ziyad bin
Jubair
menceritakan dari bapaknya dari Al Mughirah bin Syu'bah dia menyebutkan bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang menaiki kendaraan ia di
belakang jenazah, sedangkan orang yang berjalan ia di tempat mana saja yang ia
kehendaki, dan anak kecil di shalatkan -jika meninggal dunia-."
No. Hadist: 1923
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سُئِلَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ
فَقَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Sufyan dari Az Zuhri dari 'Atha bin Yazid Al Laitsi dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam ditanya tentang anak-anak kaum Musyrikin? lalu beliau bersabda:
"Allah maha mengetahui terhadap apa yang mereka perbuat."
No. Hadist: 1924
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ
حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ قَيْسٍ هُوَ
ابْنُ سَعْدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ
بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Aswad bin
'Amir dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad dari Qais bin Sa'd dari Thawus dari Abu Hurairah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
ditanya tentang anak-anak kaum Musyrikin? lalu beliau bersabda: "Allah maha
mengetahui terhadap apa yang mereka perbuat."
No. Hadist: 1925
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ خَلَقَهُمْ اللَّهُ
حِينَ خَلَقَهُمْ وَهُوَ يَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam ditanya tentang anak-anak kaum musyrikin? Lalu beliau bersabda:
"Allah menciptakan mereka, dan Dia maha mengetahui terhadap apa yang mereka
perbuat."
No. Hadist: 1926
أَخْبَرَنِي مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ أَبِي بِشْرٍ
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَرَارِيِّ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللَّهُ
أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Telah mengabarkan kepadaku Mujahid bin
Musa dari
Husyaim dari Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam ditanya tentang anak cucu kaum musyrikin, lalu beliau bersabda: "Allah
maha mengetahui terhadap apa yang mereka perbuat."
No. Hadist: 1927
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ أَنَّ ابْنَ أَبِي
عَمَّارٍ أَخْبَرَهُ عَنْ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَعْرَابِ
جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَآمَنَ بِهِ
وَاتَّبَعَهُ ثُمَّ قَالَ أُهَاجِرُ مَعَكَ فَأَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا كَانَتْ غَزْوَةٌ غَنِمَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيًا فَقَسَمَ وَقَسَمَ لَهُ
فَأَعْطَى أَصْحَابَهُ مَا قَسَمَ لَهُ وَكَانَ يَرْعَى ظَهْرَهُمْ فَلَمَّا جَاءَ
دَفَعُوهُ إِلَيْهِ فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا قِسْمٌ قَسَمَهُ لَكَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَهُ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا هَذَا قَالَ قَسَمْتُهُ لَكَ قَالَ
مَا عَلَى هَذَا اتَّبَعْتُكَ وَلَكِنِّي اتَّبَعْتُكَ عَلَى أَنْ أُرْمَى إِلَى
هَاهُنَا وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ بِسَهْمٍ فَأَمُوتَ فَأَدْخُلَ الْجَنَّةَ
فَقَالَ إِنْ تَصْدُقْ اللَّهَ يَصْدُقْكَ فَلَبِثُوا قَلِيلًا ثُمَّ نَهَضُوا فِي
قِتَالِ الْعَدُوِّ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يُحْمَلُ قَدْ أَصَابَهُ سَهْمٌ حَيْثُ أَشَارَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهُوَ هُوَ قَالُوا نَعَمْ قَالَ صَدَقَ اللَّهَ فَصَدَقَهُ
ثُمَّ كَفَّنَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جُبَّةِ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَدَّمَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ
فَكَانَ فِيمَا ظَهَرَ مِنْ صَلَاتِهِ اللَّهُمَّ هَذَا عَبْدُكَ خَرَجَ مُهَاجِرًا
فِي سَبِيلِكَ فَقُتِلَ شَهِيدًا أَنَا شَهِيدٌ عَلَى ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Nashr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
'Ikrimah bin
Khalid
bahwasanya Ibnu Abu 'Ammar mengabarkan kepadanya dari
Syaddad bin
Al Had bahwa
seorang laki-laki dari seorang badui datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, lalu ia beriman dan mengikuti beliau. Kemudian dia berkata, "Aku akan
berhijrah bersama engkau?" beliau berwasiat dengan orang tersebut kepada
sebagian sahabat beliau. Setelah terjadi perang, Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mendapatkan ghanimah (harta rampasan perang) berupa tawanan, beliau
membagikan dan membagi untuknya, lalu beliau memberikan kepada para sahabat
beliau sesuatu yang beliau bagi untuknya dan ia sendiri sedang mengatur urusan
mereka. Setelah ia datang, ia memberikannya kepada orang itu, lalu ia berkata;
"Apa ini?" mereka menjawab; "Bagian yang telah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bagi untukmu." Kemudian ia mengambilnya dan membawanya menemui Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, lalu bertanya; "Apa ini?" beliau bersabda: 'Aku telah
membaginya untukmu.' Ia berkata; "Bukan untuk hal ini aku mengikuti engkau. Tapi
aku mengikuti engkau agar aku dilemparkan ke sini -ia mengisyaratkan tombaknya
ke tenggorokannya- lalu aku mati dan masuk surga." beliau bersabda: "Jika jujur
kepada Allah, niscaya Allah akan membalas sikap kejujuranmu." Lalu mereka diam
sejenak, kemudian bangkit melawan musuh, orang tersebut dibawa ke tempat Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam dengan cara diangkut, ia terkena tombak yang
diisyaratkan, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah ia
orangnya?!" mereka menjawab; "ya." Beliau bersabda: "Dia benar dalam berjanji
kepada Allah, Allah membalasnya dengan kebenaran." Kemudian Nabi shallallahu
'alaihi wasallam mengkafaninya dengan jubah beliau shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau mengajukan dan menshalatkannya. Do'a yang nampak dalam Shalat beliau
yaitu, "Ya Allah, inilah hamba-Mu, ia telah keluar jihad di jalan-Mu, lalu ia
terbunuh dalam keadaan Syahid, aku menjadi saksi atas hal
tersebut."
No. Hadist: 1928
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ عَنْ
أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ
ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ
عَلَيْكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Yazid dari Abul Khair dari 'Uqbah bahwa suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam keluar untuk
menshalatkan para sahabat yang gugur dalam perang Uhud, beliau menshalatinya
sebagaimana menshalati mayit, kemudian beliau naik mimbar, lalu bersabda: " Aku
pendahulu bagi kalian dan aku sebagai saksi atas kalian."
No. Hadist: 1929
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ
يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ
يَقُولُ أَيُّهُمَا أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ فَإِذَا أُشِيرَ إِلَى
أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ قَالَ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ وَأَمَرَ
بِدَفْنِهِمْ فِي دِمَائِهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ
يُغَسَّلُوا
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Ibnu
Syihab dari
'Abdurrahman
bin Ka'b bin Malik, Jabir bin 'Abdullah mengabarkan kepadanya; bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menggabungkan (menghimpun) dua orang yang gugur
pada perang Uhud dalam satu kain, kemudian beliau bersabda: "Manakah diantara
keduanya yang paling banyak hapalan Al-Qur'an?" ketika diisyaratkan kepada salah
satu dari keduanya, beliau mendahulukannya ketika memasukkan kedalam lahd,
beliau bersabda: "Aku adalah saksi atas mereka." Dan beliau menyuruh mereka
untuk menguburkan mereka dengan darah yang ada pada diri mereka, mereka tidak
dishalatkan dan tidak dimandikan.
No. Hadist: 1930
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَنُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَا
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ
رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ
اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبِكَ جُنُونٌ قَالَ لَا
قَالَ أَحْصَنْتَ قَالَ نَعَمْ فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَرُجِمَ فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ فَرَّ فَأُدْرِكَ فَرُجِمَ
فَمَاتَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرًا وَلَمْ
يُصَلِّ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Yahya dan
Nuh bin
Habib mereka
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman dari Jabir bin
'Abdullah
bahwa ada seorang laki-laki dari suku Aslam datang menemui Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, ia mengaku telah berbuat zina, beliau berpaling darinya.
Kemudian ia mengaku lagi, dan beliau berpaling darinya. Kemudian ia mengaku
lagi-telah melakukan zina-, dan beliau berpaling darinya hingga dia bersaksi
atas dirinya empat kali. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya:
"Apakah kamu gila?"ia menjawab, "tidak." Beliau bertanya: "Apakah kamu telah
menikah?" ia menjawab; "Ya." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh orang
tersebut untuk dirajam. Setelah batu-batu menimpanya dan ia merasa tidak sanggup
dan lemah, ia berlari, lalu ditangkap dan dirajam lagi, lalu ia meninggal dunia.
kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkoemntar kebaikan terhadapnya dan
tidak menshalatkannya.
No. Hadist: 1931
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ
أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ
أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنِّي
زَنَيْتُ وَهِيَ حُبْلَى فَدَفَعَهَا إِلَى وَلِيِّهَا فَقَالَ أَحْسِنْ إِلَيْهَا
فَإِذَا وَضَعَتْ فَأْتِنِي بِهَا فَلَمَّا وَضَعَتْ جَاءَ بِهَا فَأَمَرَ بِهَا
فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا ثُمَّ رَجَمَهَا ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا فَقَالَ
لَهُ عُمَرُ أَتُصَلِّي عَلَيْهَا وَقَدْ زَنَتْ فَقَالَ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً
لَوْ قُسِمَتْ بَيْنَ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَوَسِعَتْهُمْ وَهَلْ
وَجَدْتَ تَوْبَةً أَفْضَلَ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِهَا لِلَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hisyam dari Yahya bin Abu Katsir dari Abu Qilabah dari Abul Muhallab dari 'Imran bin
Hushain
bahwa seorang wanita dari Juhainah datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam lalu berkata; "Sungguh aku telah berzina!" sedangkan ia dalam keadaan
hamil, lalu beliau menyerahkan wanita tersebut kepada walinya seraya bersabda:
"Berbuatlah baiknya terhadapnya, jika ia telah melahirkan, datanglah engkau
kepadaku bersamanya." Setelah ia melahirkan, walinya datang bersamanya, lalu
beliau memerintahkan (untuk merajamnya), dan beliau menshalatinya. Lalu Umar
berkata pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: "Apakah engkau menshalatinya
padahal dia berbuat zina?" beliau bersabda: "Sungguh ia telah bertaubat,
andaikata taubatnya dibagikan antara tujuh puluh penduduk Madinah, niscaya akan
mencukupi mereka. Apakah engkau menemukan taubat yang lebih mulia darinya yang
telah mendern dirinya kepada Allah -Azza wa Jalla? -"
No. Hadist: 1932
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ عَنْ
مَنْصُورٍ وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ
أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةً مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَمْ يَكُنْ
لَهُ مَالٌ غَيْرَهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَغَضِبَ مِنْ ذَلِكَ وَقَالَ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أُصَلِّيَ
عَلَيْهِ ثُمَّ دَعَا مَمْلُوكِيهِ فَجَزَّأَهُمْ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ ثُمَّ
أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Husyaim dari Manshur bin Zadzan dari Al Hasan dari 'Imran bin
Hushain
bahwa seorang laki-laki telah memerdekakan enam budak miliknya ketika akan
meninggal dunia, padahal ia tidak memiliki harta selain mereka. Lalu hal itu
sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau marah atas hal
itu dan bersabda: "Sungguh semula aku telah berminat untuk tidak
menshalatkannya." Kemudian beliau memanggil para budaknya dan membagi mereka
menjadi tiga bagian, lalu mengundi di antara mereka. Beliau memerdekakan dua
orang dan menjadikan empat orang tetap sebagai budak.
No. Hadist: 1933
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ مَاتَ
رَجُلٌ بِخَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ إِنَّهُ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَفَتَّشْنَا
مَتَاعَهُ فَوَجَدْنَا فِيهِ خَرَزًا مِنْ خَرَزِ يَهُودَ مَا يُسَاوِي
دِرْهَمَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin
Sa'id dari
Yahya bin
Sa'id Al Anshari dari Muhammad bin Yahya bin Habbab dari Abu 'Amrah dari Zaid bin
Khalid dia
berkata; "Seorang laki-laki meninggal pada perang Khaibar, lalu Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: 'Shalatlah kalian atas kematian sahabat kalian, dia
telah berbuat curang. kemudian kami memeriksa harta yang dia miliki, dan kami
mendapatkan darinya tombak Yahudi yang senilai dua dirham'."
No. Hadist: 1934
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ مِنْ
الْأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا قَالَ أَبُو
قَتَادَةَ هُوَ عَلَيَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِالْوَفَاءِ قَالَ بِالْوَفَاءِ فَصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin
Ghailan dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari 'Utsman bin 'Abdullah bin Mauhab; Aku mendengar
'Abdullah bin
Abu Qatadah
menceritakan dari bapaknya bahwa jenazah laki-laki dari kaum Anshar dibawa kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam agar baliau menshalatinya, lalu beliau bersabda:
"Shalatilah sahabat kalian, karena ia masih memiliki utang." Abu Qatadah
berkata; "Utang itu menjadi utangku." Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bertanya; 'Untuk melunasinya? ' ia menjawab, 'Untuk melunasinya.' Lalu beliau
menshalatinya."
No. Hadist: 1935
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا
حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا
سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْأَكْوَعِ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ صَلِّ عَلَيْهَا
قَالَ هَلْ تَرَكَ عَلَيْهِ دَيْنًا قَالُوا نَعَمْ قَالَ هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ
قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ
يُقَالُ لَهُ أَبُو قَتَادَةَ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَيَّ دَيْنُهُ فَصَلَّى
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dan
Muhammad bin
Al Mutsanna
mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yazid
bin Abu 'Ubaid dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Salamah bin
Al Akwa' dia
berkata; "Seorang jenazah pernah dibawa kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, lalu mereka berkata; "Wahai Nabi Allah, shalatilah ia." Beliau
bertanya: 'Apakah ia meninggalkan sesuatu? ' mereka menjawab; "tidak." Beliau
bersabda: 'Shalatilah shahabat kalian.' Seorang laki-laki Anshar yang bernama
Abu Qatadah berkata; 'Shalatilah ia dan utangnya menjadi tanggunganku.' Lalu
beliau menshalatinya."
No. Hadist: 1936
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُوْمَسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ
عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا
يُصَلِّي عَلَى رَجُلٍ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَأُتِيَ بِمَيْتٍ فَسَأَلَ أَعَلَيْهِ
دَيْنٌ قَالُوا نَعَمْ عَلَيْهِ دِينَارَانِ قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ قَالَ
أَبُو قَتَادَةَ هُمَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَصَلَّى عَلَيْهِ فَلَمَّا
فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَا
أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ مَنْ تَرَكَ دَيْنًا فَعَلَيَّ وَمَنْ
تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ
Telah mengabarkan kepada kami Nuh bin Habib Al
Qumasi dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari Jabir dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah menshalati
jenazah yang memiliki utang lalu didatangkan kepada beliau seorang yang telah
meninggal, beliau bertanya; "Apakah ia masih memiliki utang?" mereka menjawab,
"ya, ia memiliki utang dua dinar." Beliau bersabda: "Shalatilah sahabat kalian."
Abu Qatadah berkata; "Dua dinar itu menjadi tanggunganku wahai Rasulullah!" lalu
beliau menshalatinya. Setelah Allah memberi kemenangan kepada Rasul-Nya
shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku lebih berhak terhadap setiap
mu'min dari dirinya sendiri, barangsiapa meninggalkan utang, menjadi
tanggunganku dan barang siapa yang meninggalkan harta, untuk ahli
warisnya."
No. Hadist: 1937
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ
وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ
أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تُوُفِّيَ الْمُؤْمِنُ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ سَأَلَ
هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ صَلَّى عَلَيْهِ وَإِنْ
قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ
وَجَلَّ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَا أَوْلَى
بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَيَّ
قَضَاؤُهُ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Yunus dan Ibnu Abu Dzi'b dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari Abu Hurairah bahwa ketika seorang mukmin meninggal
dunia dan ia memiliki hutang, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya:
"Apakah ia meninggalkan sesuatu yang bisa dipakai untuk melunasi utangnya?" Jika
mereka menjawab, "Ya." Beliau menshalatinya. Jika mereka menjawab, "Tidak."
Beliau bersabda: "shalatilah sahabat kalian." Setelah Allah memberi kemenangan
kepada Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Aku lebih
berhak terhadap setiap mukmin dari mereka sendiri, barangsiapa meninggal dunia
dan ia memiliki utang, menjadi kewajibanku untuk melunasinya dan barangsiapa
yang meninggalkan harta, hal itu untuk ahli warisnya."
No. Hadist: 1938
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو
الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ
عَنْ ابْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا أَنَا فَلَا أُصَلِّي
عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Manshur dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abul Walid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abu
Khaitsamah Zuhair dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Simak dari Ibnu Samurah bahwa seorang laki-laki bunuh diri dengan mata tombak, Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Adapun aku, tidak akan
menshalatinya."
No. Hadist: 1939
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ
تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى
خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ
فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا
أَبَدًا وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ ثُمَّ انْقَطَعَ عَلَيَّ شَيْءٌ
خَالِدٌ يَقُولُ كَانَتْ حَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَجَأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي
نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Sulaiman; Aku mendengar Dzakwan menceritakan dari
Abu
Hurairah
dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Siapa yang menjatuhkan
diri dari gunung, lalu meninggal dunia, ia akan jatuh ke neraka jahannam, ia
kekal serta abadi di dalamnya selama-lamanya. Barangsiapa yang menegak racun,
lalu meninggal dunia, racunnya ada di tangannya, ia akan menegaknya di neraka
jahannam, ia kekal serta abadi di dalamnya selama-lamanya. Dan barang siapa yang
bunuh diri dengan besi, besi itu akan ada di tangannya, dengannya ia akan
menghujamkan ke perutnya di neraka jahannam, ia kekal dan abadi di dalamnya
selama-lamanya."
No. Hadist: 1940
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ
حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ
عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ دُعِيَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَثَبْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُصَلِّي عَلَى
ابْنِ أُبَيٍّ وَقَدْ قَالَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا أُعَدِّدُ عَلَيْهِ
فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ أَخِّرْ
عَنِّي يَا عُمَرُ فَلَمَّا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ إِنِّي قَدْ خُيِّرْتُ
فَاخْتَرْتُ فَلَوْ عَلِمْتُ أَنِّي لَوْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ غُفِرَ لَهُ
لَزِدْتُ عَلَيْهَا فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَمْ يَمْكُثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى نَزَلَتْ
الْآيَتَانِ مِنْ بَرَاءَةَ { وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى
قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ
فَاسِقُونَ } فَعَجِبْتُ بَعْدُ مِنْ جُرْأَتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hujain bin Al
Mutsanna dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin
'Abdullah
dari 'Abdullah bin 'Abbas dari 'Umar bin Al
Khaththab
dia berkata; Setelah Abdullah bin Ubai bin Salul meninggal dunia, Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam diundang untuk menshalatinya. Setelah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk melaksanakan Shalat, aku meloncat ke
arah beliau, lalu aku berkata, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
engkau menshalati Ibnu Ubbay, padahal ia telah mengatakan hari ini dan itu
begini dan itu begitu?! Aku menyebut kejelekannya, Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam tersenyum seraya bersabda: "Tundalah -perkataanmu- dariku wahai
Umar!" setelah aku mengulang menyebut-nyebut kejelekannya, beliau bersabda: "
Aku telah diberikan pilihan, aku memilih. Andaikata aku tahu, kalau aku
menambahnya lebih dari tujuh puluh ia akan diampuni, niscaya aku
menambahnya!."Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat
atasnya, kemudian beliau pergi dan tidak berada di tempat itu kecuali hanya
sejenak, hingga turun dua ayat dari surah Bara'ah, "(Dan janganlah kamu
sekali-kali menshalatkan (jenazah) seorang yang mati di antara mereka, dan
janganlah kamu berdiri (mendo'akan) di kuburnya. mereka telah kafir kepada Allah
dan RasulNya dan mereka mati dalam keadaan fasik." (Qs. At-Taubah 9: 84).
Setelah itu aku heran atas keberanianku terhadap Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam ketika itu. Dan hanya Allah dan Rasul-Nya yang lebih
mengatahui."
No. Hadist: 1941
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَا
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ
عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ
بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dan
'Ali bin
Hujr mereka
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin
Muhammad
dari 'Abdul
Wahid bin Hamzah dari 'Abbad bin 'Abdullah bin Az Zubair dari 'Aisyah dia berkata; "Tidaklah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menshalati Suhail bin Baidla' melainkan di dalam
masjid."
No. Hadist: 1942
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا صَلَّى
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ
إِلَّا فِي جَوْفِ الْمَسْجِدِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Naslr dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah dari Musa bin
'Uqbah dari
'Abdul Wahid
bin Hamzah,
'Abbad bin
'Abdullah bin Az Zubair mengabarkan kepadanya bahwasanya
'Aisyah dia berkata; "Tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menshalati Suhail bin Baidla' melainkan di dalam masjid."
No. Hadist: 1943
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ
وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو
أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّهُ قَالَ اشْتَكَتْ امْرَأَةٌ
بِالْعَوالِي مِسْكِينَةٌ فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَسْأَلُهُمْ عَنْهَا وَقَالَ إِنْ مَاتَتْ فَلَا تَدْفِنُوهَا حَتَّى أُصَلِّيَ
عَلَيْهَا فَتُوُفِّيَتْ فَجَاءُوا بِهَا إِلَى الْمَدِينَةِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ
فَوَجَدُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَامَ
فَكَرِهُوا أَنْ يُوقِظُوهُ فَصَلَّوْا عَلَيْهَا وَدَفَنُوهَا بِبَقِيعِ
الْغَرْقَدِ فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
جَاءُوا فَسَأَلَهُمْ عَنْهَا فَقَالُوا قَدْ دُفِنَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ
جِئْنَاكَ فَوَجَدْنَاكَ نَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ قَالَ فَانْطَلِقُوا
فَانْطَلَقَ يَمْشِي وَمَشَوْا مَعَهُ حَتَّى أَرَوْهُ قَبْرَهَا فَقَامَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفُّوا وَرَاءَهُ فَصَلَّى عَلَيْهَا
وَكَبَّرَ أَرْبَعًا
Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Umamah bin Sahl bin
Hunaif
bahwasanya dia berkata; "Ada seorang wanita -miskin- yang tinggal di dataran
tinggi mengadu kesakitan, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya
kepada mereka tentang keadaannya dan bersabda: "Jika ia meninggal dunia,
janganlah kalian menguburkannya hingga aku menshalatinya." Kemudian ia meninggal
dunia dan mereka membawanya ke Madinah setelah hari nampak gelap (setelah shalat
'Isya), saat itu mereka mendapatkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
telah tidur, mereka enggan untuk membangunkan beliau, lalu mereka menshalatinya
dan menguburkannya di Baqi' Al Gharqad. Saat pagi harinya mereka datang menemui
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bertanya kepada mereka
tentang wanita itu. Mereka menjawab; "Ia telah dikuburkan wahai Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, sungguh kami telah datang untuk menemui engkau,
namun kami mendapatkan engkau sedang tidur, kami tidak ingin membangunkan
engkau, beliau bersabda: "Berangkatlah." Lalu beliau berangkat dengan berjalan
kaki dan mereka berjalan bersama beliau, hingga mereka memperlihatkan kuburannya
kepada Nabi. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan mereka
berdiri di belakang beliau, kemudian beliau melaksanakan shalat atasnya dan
bertakbir empat kali."
No. Hadist: 1944
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ
ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا
فَصَلُّوا عَلَيْهِ فَقَامَ فَصَفَّ بِنَا كَمَا يُصَفُّ عَلَى الْجَنَازَةِ
وَصَلَّى عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
'Ubaid dari
Hafsh bin
Ghiyats dari
Ibnu
Juraij dari
'Atha dari Jabir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saudara
kalian An Najasyi telah meninggal dunia, berdirilah dan shalatilah ia." Lalu
beliau berdiri dan berbaris bersama kami seperti berbaris untuk melaksanakan
shalat jenazah dan beliau pun melaksanakan shalat atasnya."
No. Hadist: 1945
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لِلنَّاسِ
النَّجَاشِيَّ الْيَوْمَ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ثُمَّ خَرَجَ بِهِمْ إِلَى
الْمُصَلَّى فَصَفَّ بِهِمْ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ
تَكْبِيرَاتٍ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Naslr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al
Musayyab
dari Abu
Hurairah
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberitahukan kematian An Najazyi
kepada orang-orang di hari kematiannya, beliau keluar bersama mereka ke tempat
shalat, lalu berbaris, kemudian melaksanakan shalat atasnya dan bertakbir empat
kali takbir."
No. Hadist: 1946
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ
وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَعَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجَاشِيَّ لِأَصْحَابِهِ بِالْمَدِينَةِ فَصَفُّوا
خَلْفَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ
ابْنُ الْمُسَيَّبِ إِنِّي لَمْ أَفْهَمْهُ كَمَا أَرَدْتَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Rafi' dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ma'mar dari Az Zuhri dari Ibnul Musayyab dan Abu Salamah dari Abu Hurairah dia berkata; "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam memberitahukan kematian An Najasyi kepada para sahabat di
Madinah, lalu mereka berbaris di belakang beliau, kemudian menshalatinya dan
bertakbir empat kali." Abu Abdurrahman berkata; 'Aku belum mengerti tentang Ibnu
Musayyab sebagaimana yang kamu maksudkan.'
No. Hadist: 1947
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ
أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا
عَلَيْهِ فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ صَفَّيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Isma'il dari Ayyub dari Abu Az Zubair dari Jabir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saudara
kalian telah meninggal dunia, berdirilah dan laksanakanlah shalat atasnya." Lalu
mereka berbaris menjadi dua barisan."
No. Hadist: 1948
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ السَّاعَةَ يَخْرُجُ السَّاعَةَ يَخْرُجُ حَدَّثَنَا
أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي يَوْمَ صَلَّى
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى
النَّجَاشِيِّ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud; Aku mendengar
Syu'bah berkata; "Sekarang Abu Jubair akan keluar (dari rumahnya), sekarang Abu
Jubair akan keluar (dari rumahnya). Telah menceritakan kepada kami
Abu Az
Zubair dari
Jabir dia berkata; "Aku berada di barisan kedua di hari ketika Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menshalati An Najasyi."
No. Hadist: 1949
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ
الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي
الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ
فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ قَالَ فَقُمْنَا فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَفُّ
عَلَى الْمَيِّتِ وَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَلَّى عَلَى
الْمَيِّتِ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Al
Mufadldlal
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus dari Muhammad bin
Sirin dari
Abul
Muhallab
dari 'Imran
bin Hushain
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saudara kalian
meninggal dunia, berdirilah dan laksanakanlah shalat atasnya." Ia berkata: "Lalu
kami berbaris seperti saat berbaris untuk menshalati mayit dan kami
menshalatinya seperti menshalati mayit."
No. Hadist: 1950
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي
نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي
الصَّلَاةِ فِي وَسَطِهَا
Telah mengabarkan kepada kami Humaid bin
Mas'adah
dari 'Abdul
Warits dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Husain dari Ibnu Buraidah dari Samurah dia berkata; "Aku menshalati Ummu Ka'ab
bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam disaat darah nifasnya keluar.
Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dalam shalat pada posisi
tengah jenazah tersebut."
No. Hadist: 1951
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي
حَبِيبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَمَّارٍ قَالَ حَضَرَتْ جَنَازَةُ
صَبِيٍّ وَامْرَأَةٍ فَقُدِّمَ الصَّبِيُّ مِمَّا يَلِي الْقَوْمَ وَوُضِعَتْ
الْمَرْأَةُ وَرَاءَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِمَا وَفِي الْقَوْمِ أَبُو سَعِيدٍ
الْخُدْرِيُّ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو قَتَادَةَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ
فَسَأَلْتُهُمْ عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا السُّنَّةُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin
Yazid dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sa'id dia berkata; telah menceritakan kepadaku Yazid bin Abu
Habib dari
'Atha bin Abu
Rabah dari
'Ammar dia berkata; "-Saat- jenazah bayi laki-laki dan seorang wanita datang,
jenazah bayi laki-laki dikedepankan di dekat kaum dan wanita tersebut diletakkan
di belakangnya, lalu keduanya dishalati dan diantara kaum tersebut ada
Abu Sa'id Al
Khudri,
Ibnu
Abbas,
Abu
Qatadah dan
Abu
Hurairah,
lalu aku bertanya tentang hal itu? mereka mengatakan; "Itu adalah
sunnah."
No. Hadist: 1952
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا يَزْعُمُ
أَنَّ ابْنَ عُمَرَ صَلَّى عَلَى تِسْعِ جَنَائِزَ جَمِيعًا فَجَعَلَ الرِّجَالَ
يَلُونَ الْإِمَامَ وَالنِّسَاءَ يَلِينَ الْقِبْلَةَ فَصَفَّهُنَّ صَفًّا وَاحِدًا
وَوُضِعَتْ جَنَازَةُ أُمِّ كُلْثُومِ بِنْتِ عَلِيٍّ امْرَأَةِ عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ وَابْنٍ لَهَا يُقَالُ لَهُ زَيْدٌ وُضِعَا جَمِيعًا وَالْإِمَامُ
يَوْمَئِذٍ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ وَفِي النَّاسِ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ
وَأَبُو سَعِيدٍ وَأَبُو قَتَادَةَ فَوُضِعَ الْغُلَامُ مِمَّا يَلِي الْإِمَامَ
فَقَالَ رَجُلٌ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَنَظَرْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي
هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي قَتَادَةَ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا هِيَ
السُّنَّةُ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Rafi' dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdurrazzaq dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ibnu
Juraij dia
berkata; Aku mendengar Nafi' menganggap bahwa
Ibnu
Umar pernah
menshalati Sembilan orang jenazah secara bersama. Mereka meletakkan jenazah
laki-laki di dekat Imam dan jenazah wanita di dekat kiblat, lalu mensejajarkan
jenazah wanita menjadi satu barisan sambil diletakkan jenazah Ummu Kulstum binti
Ali istri Umar bin Al Khattab dan anaknya yang bernama Zaid, keduanya diletakkan
secara bersamaan. Dan yang menjadi Imam pada saat itu adalah Sa'id bin Al Ash
sedangkan di antara para makmum terdapat Ibnu Umar, Abu Hurairah, Abu Sa'id dan
Abu Qatadah. Lalu diletakan anak kecil tersebut di dekat imam. Ada seorang yang
mengatakan; " Aku mengingkari hal itu, kamudian aku melihat kearah
Ibnu
Abbas,
Abu
Hurairah,
Abu
Sa'id dan
Abu
Qatadah.
Lalu aku berkata."Apa-apaan ini!" mereka mengatakan; "Inilah
sunnah."
No. Hadist: 1953
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ
وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ح و أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
اللَّهِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ
سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلَانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ فِي
وَسَطِهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ibnul
Mubarak dan
Al Fadhl bin
Musa. Dan
diriwayatkan pula dari jalur lain, telah mengabarkan kepada kami
Suwaid dia berkata; telah memberitakan kepada kami
'Abdullah dari Husain Al Muktib dari 'Abdullah bin
Buraidah
dari Samurah
bin Jundub
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati Ummu fulan -yang
meninggal dalam keadaan nifas-. lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
berdiri di posisi tengah jenazah tersebut.
No. Hadist: 1954
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
نَعَى لِلنَّاسِ النَّجَاشِيَّ وَخَرَجَ بِهِمْ فَصَفَّ بِهِمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ
تَكْبِيرَاتٍ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam memberitahukan kematian An Najasyi kepada orang-orang, lalu beliau
keluar bersama mereka kemudian berbaris bersama mereka dan bertakbir empat kali
takbir.
No. Hadist: 1955
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ قَالَ مَرِضَتْ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ
الْعَوَالِي وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ شَيْءٍ
عِيَادَةً لِلْمَرِيضِ فَقَالَ إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي فَمَاتَتْ لَيْلًا
فَدَفَنُوهَا وَلَمْ يُعْلِمُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَلَمَّا أَصْبَحَ سَأَلَ عَنْهَا فَقَالُوا كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ أَرْبَعًا
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Umamah bin Sahl dia berkata; Seorang wanita dari penduduk
daratan tinggi sakit, sementara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam adalah orang
yang paling baik dalam urusan menjenguk orang sakit, lalu beliau bersabda: "Jika
ia meninggal dunia, beritahulah aku." Lalu ia meninggal dunia di malam hari dan
mereka menguburnya tanpa memberitahu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat pagi
harinya, beliau bertanya tentang wanita itu, mereka menjawab; "Kami tidak ingin
membangunkanmu wahai Rasulullah!" Kontan beliau mendatangi kuburannya,
menshalatinya dan bertakbir empat kali (melakukan shalat
jenazah).
No. Hadist: 1956
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ ابْنِ أَبِي
لَيْلَى أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا
خَمْسًا وَقَالَ كَبَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Amru bin
Murrah dari
Ibnu Abu
Laila
bahwasanya Zaid bin Arqam menshalati seorang jenazah, lalu ia
bertakbir lima kali dan berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah
melakukannya -seperti ini-."
No. Hadist: 1957
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ
قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى
جَنَازَةٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ
وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ
وَنَقِّهِ مِنْ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنْ الدَّنَسِ
وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ
وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَقِهِ عَذَابَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ
قَالَ عَوْفٌ فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ الْمَيِّتِ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin 'Amru bin As
Sarh dari
Ibnu
Wahab dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Amru bin Al
Harits dari
Abu Hamzah
bin Sulaim
dari 'Abdurrahman bin Jubair dari bapaknya dari 'Auf bin
Malik dia
berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati
jenazah dengan berdo'a: "Ya Allah, berilah ampunan kepadanya. Kasihilah ia,
maafkanlah ia dan selamatkanlah ia. Muliakanlah saat turunnya, luaskanlah
kuburannya, mandikanlah ia dengan air, salju dan embun, bersihkanlah ia dari
kotoran seperti baju putih yang dibersihkan dari kotoran, gantikan rumah yang
lebih baik dari rumahnya, istri yang lebih baik dari istrinya, dan lindungilah
dari adzab kubur dan adzab Neraka." Auf berkata; "Aku pun berharap, andaikata
aku menjadi mayit itu, karena doa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk
mayit tersebut."
No. Hadist: 1958
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ
قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ
الْكَلَاعِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ
بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ فَسَمِعْتُ فِي دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ
مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنْ
الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنْ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ
دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا
مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَنَجِّهِ مِنْ النَّارِ أَوْ قَالَ
وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin
'Abdullah
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Ma'n dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Mu'awiyah bin Shalih dari Habib bin 'Ubaid Al
Kala'i dari
Jubair bin
Nufair Al Hadlrami dia berkata; aku mendengar 'Auf bin
Malik
berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati
mayit, lalu aku mendengar dalam do'anya beliau mengucapkan: "Ya Allah, ampunilah
ia, kasihanilah ia, selamatkan dan maafkanlah ia. Muliakanlah saat turunnya,
luaskanlah kuburannya, mandikanlah ia dengan air, salju dan embun, bersihkanlah
kesalahan darinya seperti baju putih yang dibersihkan dari kotoran, gantikanlah
rumah yang lebih baik dari rumahnya, istri yang lebih baik dari istrinya,
masukkanlah ia ke dalam surga, selamatkanlah ia dari neraka -atau beliau
bersabda: - dan lindungilah ia dari siksa kubur."
No. Hadist: 1959
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ
مَيْمُونٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُبَيِّعَةَ السُّلَمِيِّ وَكَانَ
مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عُبَيْدِ
بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ آخَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَقُتِلَ أَحَدُهُمَا وَمَاتَ الْآخَرُ بَعْدَهُ
فَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا
قُلْتُمْ قَالُوا دَعَوْنَا لَهُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ
اللَّهُمَّ أَلْحِقْهُ بِصَاحِبِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَيْنَ صَلَاتُهُ بَعْدَ صَلَاتِهِ وَأَيْنَ عَمَلُهُ بَعْدَ عَمَلِهِ
فَلَمَا بَيْنَهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ قَالَ عَمْرُو بْنُ
مَيْمُونٍ أَعْجَبَنِي لِأَنَّهُ أَسْنَدَ لِي
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Nashr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dia berkata; Aku mendengar
'Amru bin
Maimun
menceritakan dari 'Abdullah bin Rubai'ah As Sulami -dan dia termasuk sahabat Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam- dari 'Ubaid bin Khalid As
Sulami bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mensaudarakan antara dua orang, lalu
salah satu dari keduanya terbunuh dan yang lain meniggal dunia setelahnya.
Kemudian kami menshalatinya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya: "Apa
yang kalian ucapkan?" mereka menjawab, "kami berdo'a untuknya; "Ya Allah,
berilah ampunan kepadanya, ya Allah, rahmatilah ia, ya Allah, pertemukanlah ia
dengan sahabatnya!" Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dimanakah letak
keistimewaan shalatnya dibandingkan shalat kawannya (kawan yang meninggal
duluan)? Dan dimanakah letak amalannya dibandingkan amalan (kawan yang meninggal
duluan)? Perbedaan antara keduanya bagaikan antara langit dan
bumi."
No. Hadist: 1960
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ
وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي
الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا
وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا وَصَغِيرِنَا
وَكَبِيرِنَا
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Abu
'Abdullah
dari Yahya
bin Abu Katsir dari Abu Ibrahim Al Anshari dari bapaknya bahwasanya ia mendengar Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berdo'a saat menshalati mayit, "Ya Allah berilah ampunan bagi
yang masih hidup di antara kami dan yang sudah meninggal dunia, orang yang hadir
di antara kami dan yang tidak hadir, kaum laki-laki di antara kami dan kaum
wanita, orang yang masih muda di antara kami dan orang yang sudah
tua."
No. Hadist: 1961
أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ
وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عَوْفٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَقَرَأَ
بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَجَهَرَ حَتَّى أَسْمَعَنَا فَلَمَّا فَرَغَ
أَخَذْتُ بِيَدِهِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سُنَّةٌ وَحَقٌّ
Telah mengabarkan kepada kami Al Haitsam bin
Ayyub dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin
Sa'd dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Thalhah bin 'Abdullah bin
'Auf dia
berkata; "Aku pernah menshalati jenazah di belakang Ibnu Abbas, lalu ia membaca surah Al Fatihah dan
surah lain, ia mengeraskan (bacaannya) hingga terdengar oleh kami. Setelah
selesai, kutarik tangannya, lalu aku bertanya kepadanya? Ia menjawab, "Ini
adalah sunnah dan kebenaran."
No. Hadist: 1962
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَسَمِعْتُهُ
يَقْرَأُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ
فَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ تَقْرَأُ قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ حَقٌّ وَسُنَّةٌ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Sa'd bin Ibrahim dari Thalhah bin
'Abdullah
dia berkata; "Aku pernah menshalati jenazah di belakang
Ibnu
Abbas, lalu
aku mendengar ia membaca surah Al Fatihah, setelah selesai, kutarik tangannya,
lalu aku bertanya kepadanya dengan berkata; "Engkau membaca -surah setelah Al
Fatihah-?" ia menjawab; "Ya, ini adalah kebenaran dan sunnah."
No. Hadist: 1963
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّهُ قَالَ السُّنَّةُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَازَةِ
أَنْ يَقْرَأَ فِي التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ مُخَافَتَةً ثُمَّ
يُكَبِّرَ ثَلَاثًا وَالتَّسْلِيمُ عِنْدَ الْآخِرَةِ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ
حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوَيْدٍ
الدِّمَشْقِيِّ الْفِهْرِيِّ عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ الدِّمَشْقِيِّ بِنَحْوِ
ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Ibnu
Syihab dari
Abu
Umamah
bahwasanya ia berkata; "Yang sesuai sunnah pada shalat jenazah adalah membaca Al
Fatihah pada takbir pertama dengan suara pelan, kemudian bertakbir tiga kali dan
mengucapkan salam pada rakaat terakhir." Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah dia berkata; Telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dari
Ibnu
Syihab dari
Muhammad bin
Suwaid Ad Dimasyqi Al Fihri dari Dlahhak bin Qais Ad
Dimasyqi
seperti itu juga.
No. Hadist: 1964
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَلَّامِ
بْنِ أَبِي مُطِيعٍ الدِّمَشْقِيِّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مَيِّتٍ
يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً
يَشْفَعُونَ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ قَالَ سَلَّامٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ
الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdullah dari Sallam bin Abu Muthi' Ad Dimasyqi dari Ayyub dari Abu Qibalah dari 'Abdullah bin
Yazid
-saudara sepersusuan 'Aisyah- dari 'Aisyah Radliyatul
anha, dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Tidaklah seorang mayit
dishalati oleh umat dari kalangan kaum Muslimin yang jumlah mereka mencapai
seratus, semuanya memberikan kesaksian baik, kecuali akan diberi syafa'at
padanya." Sallam berkata; ' hal itu aku ceritakan kepada Syu'aib bin Al
Habhab lalu
ia berkata; ' Anas bin Malik telah menceritakan hal itu kepadaku dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.'
No. Hadist: 1965
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ
أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعٍ
لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي
عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ النَّاسِ فَيَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا
إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
Zurarah dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Abu Qilabah dari 'Abdullah bin
Yazid
-saudara sepersusuan 'Aisyah- dari 'Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: "Tidaklah seorang dari kaum Muslimin meninggal dunia kemudian
dishalati oleh umat manusia yang jumlah mereka seratus, lalu kemudian mereka
memberi kesaksian baik, kecuali akan diberi syafa'at padanya."
No. Hadist: 1966
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ سَوَاءٍ أَبُو الْخَطَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكَّارٍ الْحَكَمُ بْنُ
فَرُّوخَ قَالَ صَلَّى بِنَا أَبُو الْمَلِيحِ عَلَى جَنَازَةٍ فَظَنَنَّا أَنَّهُ
قَدْ كَبَّرَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ
وَلْتَحْسُنْ شَفَاعَتُكُمْ قَالَ أَبُو الْمَلِيحِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ
وَهُوَ ابْنُ سَلِيطٍ عَنْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَهِيَ مَيْمُونَةُ
زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ أَخْبَرَنِي
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي
عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ النَّاسِ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ فَسَأَلْتُ أَبَا
الْمَلِيحِ عَنْ الْأُمَّةِ فَقَالَ أَرْبَعُونَ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Muhammad bin Sawa Abul
Khaththab
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Bakkar Al Hakam bin
Farrukh dia
berkata; "Abul Malih pernah menshalati jenazah bersama kami, lalu kami mengira
beliau telah bertakbir! Kemudian beliau menghadapkan wajahnya ke arah kami
seraya berkata; "Luruskan barisan dan berikanlah kesaksian baik kalian."
Abul
Malih
berkata: Telah menceritakan kepadaku Abdullah -yakni Ibnu Salith-dari salah seorang Ibu
para Mukminin -yaitu Maimunah istri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam-, ia berkata: "Nabi shallallahu
'alaihi wasallam mengabarkan kepadaku, beliau bersabda: "Tidaklah seseorang
meninggal dunia, kemudian mati dishalati oleh segolongan umat manusia, kecuali
akan diberi syafa'at'." Lalu aku bertanya kepada Abul Mulih apa maksud tentang
segolongan umat? Ia menjawab; "Empat puluh orang."
No. Hadist: 1967
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ
قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مَنْ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ انْتَظَرَهَا حَتَّى تُوضَعَ
فِي اللَّحْدِ فَلَهُ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطَانِ مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ
الْعَظِيمَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Nuh bin Habib dia berkata; telah memberitakan kepada
kami 'Abdurrazaaq dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ma'mar dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang menshalati jenazah, baginya pahala
satu qirath dan barang siapa yang menunggunya sampai dimasukkan ke dalam liang
lahad, baginya pahala dua qirath. Dua qirath besarnya seperti dua gunung yang
besar."
No. Hadist: 1968
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ
عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ
شَهِدَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ شَهِدَ حَتَّى
تُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ قِيلَ وَمَا الْقِيرَاطَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ
مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ الْعَظِيمَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid dia berkata; telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri dia berkata; telah memberitakan kepada kami
'Abdurrahman
Al A'raj
dari Abu
Hurairah dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang
menyaksikan jenazah hingga menshalatinya, baginya pahala satu qirath dan barang
siapa yang menyaksikan hingga dikubur, baginya pahala dua qirath."
No. Hadist: 1969
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
جَعْفَرٍ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةَ
رَجُلٍ مُسْلِمٍ احْتِسَابًا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَدَفَنَهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ
وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ
بِقِيرَاطٍ مِنْ الْأَجْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah kami Muhammad bin Ja'far dari 'Auf dari Muhammad bin
Sirin dari
Abu
Hurairah
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang
mengiringi jenazah seorang muslim dengan mengharap pahala, lalu menshalatinya
dan menguburkannya, baginya pahala dua qirath, dan barangsiapa yang
menshalatinya, kemudian pulang sebelum dikubur, dia pulang dengan membawa pahala
satu qirath."
No. Hadist: 1970
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ
عَلْقَمَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً
فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَهُ قِيرَاطٌ مِنْ الْأَجْرِ وَمَنْ
تَبِعَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ قَعَدَ حَتَّى يُفْرَغَ مِنْ دَفْنِهَا فَلَهُ
قِيرَاطَانِ مِنْ الْأَجْرِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَعْظَمُ مِنْ
أُحُدٍ
Telah mengabarkan kepada kami Al Hasan bin
Qaza'ah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Maslamah bin
'Alqamah dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Dawud dari 'Amir dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang mengikuti jenazah, lalu
menshalatinya kemudian pulang, baginya pahala satu qirath. Dan barangsiapa yang
mengikutinya, lalu menshalatinya, kemudian duduk hingga selesai dari
penguburannya, baginya pahala dua qirath, masing-masing dari keduanya lebih
besar dari gunung Uhud."
No. Hadist: 1971
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ هِشَامٍ وَالْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِذَا رَأَيْتُمْ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا وَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا
يَقْعُدَنَّ حَتَّى تُوضَعَ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Naslr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Hisyam dan Al Auza'i dari Yahya bin Abu
Katsir dari
Abu
Salalmah
dari Abu
Sa'id dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila kalian
melihat jenazah, berdirilah dan apabila mengiringinya, janganlah ia duduk hingga
jenazah itu diletakkan.
No. Hadist: 1972
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى عَنْ
وَاقِدٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ
بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ ذُكِرَ الْقِيَامُ عَلَى الْجَنَازَةِ حَتَّى تُوضَعَ
فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ ثُمَّ قَعَدَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Yahya dari Waqid dari Nafi' bin Jubair dari Mas'ud bin Al
Hakam dari
'Ali bin Abu
Thalib,
disebutkan tentang berdiri ketika ada jenazah hingga diletakkan! Ali bin Abu
Thalib berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri kemudian
duduk."
No. Hadist: 1973
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ
مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقُمْنَا وَرَأَيْنَاهُ قَعَدَ
فَقَعَدْنَا
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin Al
Munkadir
dari Mas'ud
bin Al Hakam
dari 'Ali
dia berkata; "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri, lalu
kami pun berdiri dan kami melihat beliau duduk, lalu kami pun
duduk."
No. Hadist: 1974
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ
الْأَحْمَرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ
زَاذَانَ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمْ
يُلْحَدْ فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا
الطَّيْرَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin
Ishaq dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Khalid Al
Ahmar dari
'Amru bin
Qais dari
Al Minhal bin
'Amru dari
Zadzan dari Al Barra' dia berkata; "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam dalam -rangka mengiringi- jenazah. Setelah kami berhenti di kuburan
-namun kuburan belum di gali-, beliau duduk dan kami pun duduk di sekitar
beliau, seolah-olah di kepala kami ada burung."
No. Hadist: 1975
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَتْلَى أُحُدٍ زَمِّلُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ
فَإِنَّهُ لَيْسَ كَلْمٌ يُكْلَمُ فِي اللَّهِ إِلَّا يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ
يَدْمَى لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Ibnul Mubarak dari Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Abdullah bin
Tsa'labah
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda untuk orang-orang
yang terbunuh dalam perang Uhud, "Selimutilah mereka bersama darah yang ada pada
tubuh mereka, sungguh tidak ada luka yang tergores di jalan Allah kecuali pada
hari kiamat dia akan datang dengan berlumuran darah, warnanya seperti warna
darah dan baunya adalah bau misik."
No. Hadist: 1976
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ
قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ مُعَيَّةَ قَالَ أُصِيبَ رَجُلَانِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ
الطَّائِفِ فَحُمِلَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَأَمَرَ أَنْ يُدْفَنَا حَيْثُ أُصِيبَا وَكَانَ ابْنُ مُعَيَّةَ وُلِدَ عَلَى
عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Waki' dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sa'id
bin As Saib
dari seorang lelaki yang bernama 'Ubaidullah bin
Mu'ayyah dia
berkata; "Dua orang dari kaum Muslimin gugur pada perang Thaif, lalu mereka
berdua dibawa kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau memerintahkan
agar mereka dikubur sebagaimana mereka meninggal, dan Ibnu Mu'ayyah dilahirkan
pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."
No. Hadist: 1977
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ
حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ
بِقَتْلَى أُحُدٍ أَنْ يُرَدُّوا إِلَى مَصَارِعِهِمْ وَكَانُوا قَدْ نُقِلُوا
إِلَى الْمَدِينَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al Aswad
bin Qais
dari Nubaih
Al 'Anazi
dari Jabir
bin 'Abdullah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan orang-orang yang
terbunuh dalam perang Uhud agar dikembalikan ke tempat mereka terbunuh, padahal
mereka telah dipindahkan ke Madinah."
No. Hadist: 1978
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ
الْعَنَزِىِّ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ ادْفِنُوا الْقَتْلَى فِي مَصَارِعِهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sufyan dari Al Aswad bin
Qais dari
Nubaih Al?
nazi dari
Jabir bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kuburkanlah
orang-orang yang terbunuh di tempat mereka terbunuh."
No. Hadist: 1979
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَقَ عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ عَنْ
عَلِيٍّ قَالَ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ عَمَّكَ
الشَّيْخَ الضَّالَّ مَاتَ فَمَنْ يُوَارِيهِ قَالَ اذْهَبْ فَوَارِ أَبَاكَ وَلَا
تُحْدِثَنَّ حَدَثًا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَوَارَيْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ فَأَمَرَنِي
فَاغْتَسَلْتُ وَدَعَا لِي وَذَكَرَ دُعَاءً لَمْ أَحْفَظْهُ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abu
Ishaq dari
Najiyah bin
Ka'ab dari
'Ali
dia berkata; "Aku pernah bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, "
paman engkau, orang tua yang sesat telah meninggal dunia! Siapa yang
menguburkannya?" beliau bersabda: "Pergilah, lalu kuburkan bapakmu dan janganlah
sekali-kali kamu melakukan suatu hal, hingga kamu datang menemuiku." Kemudian
aku menguburkannya dan datang menemuinya, lalu beliau memerintahkanku untuk
mandi, aku mandi dan beliau berdoa untukku. Beliau menyebutkan suatu doa yang
tidak aku hafal."
No. Hadist: 1980
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ
بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ قَالَ أَلْحِدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا
عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdullah bin Ja'far dari Isma'il bin Muhammad bin
Sa'ad dari
bapaknya dari Sa'ad dia berkata; "Galilah lahd untukku, dan tegakkan (gundukkan tanah) di
atasku, sebagaimana telah dibuatkan untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam."
No. Hadist: 1981
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ
عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ أَلْحِدُوا
لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin
'Abdullah
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Amir dari 'Abdullah bin
Ja'far dari
Isma'il bin
Muhammad
dari 'Amir
bin Sa'd
bahwasanya Sa'd
ketika menjelang wafatnya berkata; "Galilah lahd untukku dan tegakkan (gundukkan
tanah) di atasku, sebagaimana telah dibuatkan untuk Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam."
No. Hadist: 1982
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الْأَذْرَمِيُّ عَنْ حُكَّامِ بْنِ سَلْمٍ الرَّازِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ
الْأَعْلَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّحْدُ لَنَا
وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad Abu 'Abdurrahman Al
Adzrami dari
Hukkam bin
Salm Ar Razi
dari 'Ali bin
'Abdul A'la
dari bapaknya dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: " Liang lahad (galian yang dimiringkan) ditanah
adalah untuk kita sedangkan Syaq (galian yang sekelilingnya di semen) adalah
untuk selain kita."
No. Hadist: 1983
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ
يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ
هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَفْرُ
عَلَيْنَا لِكُلِّ إِنْسَانٍ شَدِيدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا وَأَعْمِقُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ
وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ قَالُوا فَمَنْ نُقَدِّمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ قَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا قَالَ فَكَانَ أَبِي ثَالِثَ ثَلَاثَةٍ فِي
قَبْرٍ وَاحِدٍ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq bin
Yusuf dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ayyub dari Humaid bin
Hilal dari
Hisyam bin
'Amir dia
berkata; kami mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada perang
Uhud, kami berkata ya Rasulullah perintah untuk membuat kuburan setiap seorang
diantara kami teramat sulit, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: " Buatlah kuburan, perdalam dan perbaguslah lalu kuburkan dua atau
tiga orang pada satu kubur, " mereka bertanya siapa yang kami dahulukan ya
Rasulullah, beliau menjawab: "Dahulukan diantara mereka yang paling banyak
hafalan Qur'annya, " ia berkata dan ayahku adalah yang ketiga dari tiga orang
yang dikubur di satu kuburan.Hisyam berkata; "Bapakku adalah orang ketiga dari
tiga orang yang dimasukkan dalam satu lahd."
No. Hadist: 1984
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ
جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ هِلَالٍ عَنْ سَعْدِ
بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أُصِيبَ
مَنْ أُصِيبَ مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَأَصَابَ النَّاسَ جِرَاحَاتٌ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا
الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ
قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Ma'mar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Wahb bin
Jarir dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; Aku mendengar
Humaid bin
Hilal dari
Sa'd bin
Hisyam bin 'Amir dari bapaknya dia berkata; "Setelah terjadi perang Uhud, ada beberapa orang muslimin
yang tertimpa musibah dan banyak orang yang terluka, lalu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Gali, perluas dan kuburkanlah dua dan tiga orang
dalam satu kuburan, serta dahulukan di antara mereka yang paling banyak hafalan
Al Qur'annya."
No. Hadist: 1985
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ
زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
جُعِلَ تَحْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ دُفِنَ
قَطِيفَةٌ حَمْرَاءُ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dari
Yazid bin
Zurai' dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Jamrah dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Satu lembar kain yang
terbuat dari kapas berwarna merah diletakkan di bawah jenazah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau dikubur."
No. Hadist: 1986
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ
سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ قَالَ ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ
أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى
تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ وَحِينَ
تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Musa bin
'Ali bin Rabah dia berkata; aku mendengar bapakku berkata; aku mendengar
'Uqbah bin
'Amir Al Juhani dia berkata; "Ada tiga waktu yang ketiganya kita dilarang Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam untuk shalat pada waktu tersebut, atau menguburkan
orang-orang yang telah meninggal di antara kita, yaitu: ketika terbit matahari
hingga naik, ketika siang hari hingga tergelincir dan ketika matahari mendekati
terbenam."
No. Hadist: 1987
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الْقَطَّانُ الرَّقِّيُّ
قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ مَاتَ فَقُبِرَ لَيْلًا وَكُفِّنَ فِي
كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ فَزَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَنْ يُقْبَرَ إِنْسَانٌ لَيْلًا إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepadaku 'Abdurrahman bin Khalid Al Qaththan Ar
Raqqi dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj; berkata Ibnu Juraij; telah mengabarkan kepadaku
Abu Az
Zubair
bahwasanya ia mendengar Jabir berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam pernah berkhutbah, lalu menyebutkan salah seorang dari sahabatnya yang
meninggal dunia, kemudian di kubur pada malam hari yang dikafani dengan kain
kafan yang tidak besar, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mencegah jenazah
dikubur di malam hari, kecuali terpaksa melakukan hal itu."
No. Hadist: 1988
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ
عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أَصَابَ النَّاسَ
جَهْدٌ شَدِيدٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْفِرُوا
وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ فَقَالُوا يَا
رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ نُقَدِّمُ قَالَ قَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ
قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sulaiman bin Al
Mughirah
dari Humaid
bin Hilal
dari Hisyam
bin 'Amir
dia berkata; setelah perang Uhud, orang-orang merasa sangat letih, Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Gali, perluas dan kuburkanlah dua dan
tiga orang dalam satu kuburan." Mereka bertanya; "Wahai Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, siapa yang kita dahulukan?" Beliau menjawab: "Dahulukan di
antara mereka yang paling banyak hafalan Al Qur'annya."
No. Hadist: 1989
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ
بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ
بْنِ هِلَالٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ اشْتَدَّ
الْجِرَاحُ يَوْمَ أُحُدٍ فَشُكِيَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا فِي
الْقَبْرِ الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ
قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepadaku Ibrahim bin
Ya'qub dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Sulaiman bin
Harb dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin
Zaid dari
Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Sa'd bin Hisyam bin
'Amir dari
bapaknya, dia berkata; "Luka semakin parah pada saat perang Uhud, hal itu
diadukan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau lalu bersabda:
"Gali, perluas, baguskan dan kuburkanlah dua dan tiga orang dalam satu kuburan,
serta dahulukan di antara mereka yang paling banyak hafalan Al
Qur'annya."
No. Hadist: 1990
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ
أَبِي الدَّهْمَاءِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ احْفِرُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ
وَالثَّلَاثَةَ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin
Ya'qub dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Musaddad dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdul
Warits dari
Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Abu Ad Dahma' dari Hisyam bin
'Amir, bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Gali, baguskan dan
kuburkanlah dua dan tiga orang dalam satu kuburan, serta dahulukan di antara
mereka yang paling banyak hafalan Al Qur'annya."
No. Hadist: 1991
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ
قُتِلَ أَبِي يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي
الْقَبْرِ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا فَكَانَ أَبِي ثَالِثَ ثَلَاثَةٍ
وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا فَقُدِّمَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Hisyam bin
'Amir dia
berkata; "Bapakku terbunuh pada perang Uhud, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Gali, perluas, baguskan dan kuburkanlah dua dan tiga orang dalam satu
kuburan, serta dahulukan di antara mereka yang paling banyak hafalan Al
Qur'annya." Bapakku adalah orang ketiga dari tiga orang (yang dimasukkan dalam
satu lubang), ia adalah yang paling banyak hafalan Al Qur'annya, dia
didahulukan."
No. Hadist: 1992
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ
عَنْ سُفْيَانَ قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو جَابِرًا يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ فِي
قَبْرِهِ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَنَفَثَ
عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Berkata Al Harits bin Miskin secara baca, dan aku mendengarnya dari
Sufyan dia berkata; 'Amru mendengar dari Jabir dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mendatangi kuburan Abdullah bin Ubai, setelah ia dimasukkan ke dalam
kuburannya, lalu beliau memerintahkan untuk dikeluarkan, dan beliau
meletakkannya di atas lutut beliau, lalu beliau meniup sedikit air liur padanya
dan memakaikan baju beliau." Wallahu A'lam.
No. Hadist: 1993
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ
مُوسَى عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ
قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَمَرَ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ فَأَخْرَجَهُ مِنْ قَبْرِهِ
فَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَتَفَلَ فِيهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ
قَمِيصَهُ قَالَ جَابِرٌ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami Al Husain bin
Huraits dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Fadl bin
Musa dari
Al Hasan bin
Waqid dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amru bin
Dinar dia
berkata; Aku mendengar Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam menyuruh untuk mengeluarkannya Abdullah bin Ubai dari kuburannya, lalu
beliau meletakkan kepalanya di atas lutut beliau kemudian meniupkan sedikit air
liur dan memakaikan baju beliau." Jabir berkata; "Dan menshalatinya."
Wallahu
No. Hadist: 1994
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ
دُفِنَ مَعَ أَبِي رَجُلٌ فِي الْقَبْرِ فَلَمْ يَطِبْ قَلْبِي حَتَّى أَخْرَجْتُهُ
وَدَفَنْتُهُ عَلَى حِدَةٍ
Telah mengabarkan kepada kami Al 'Abbas bin 'Abdul
'Azhim dari
Sa'id bin
'Amir dari
Syu'bah dari Ibnu Abu Najih dari 'Atha dari Jabir dia berkata; "Seseorang dikubur bersama
ayahku dalam satu kubur, namun hatiku tidak nyaman hingga aku mengeluarkannya
dan aku menguburkannya pada kuburan yang lain."
No. Hadist: 1995
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو قُدَامَةَ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ
عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ
أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ
يَوْمٍ فَرَأَى قَبْرًا جَدِيدًا فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا هَذِهِ فُلَانَةُ
مَوْلَاةُ بَنِي فُلَانٍ فَعَرَفَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَاتَتْ ظُهْرًا وَأَنْتَ نَائِمٌ قَائِلٌ فَلَمْ نُحِبَّ أَنْ نُوقِظَكَ
بِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَّ النَّاسَ
خَلْفَهُ وَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ثُمَّ قَالَ لَا يَمُوتُ فِيكُمْ مَيِّتٌ
مَا دُمْتُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ إِلَّا آذَنْتُمُونِي بِهِ فَإِنَّ صَلَاتِي لَهُ
رَحْمَةٌ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin Sa'id Abu
Qudamah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin
Numair dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin
Hakim dari
Kharijah bin
Zaid bin Tsabit dari pamannya Yazid bin
Tsabit
bahwasanya mereka keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada
suatu hari, lalu beliau melihat kuburan baru, beliau bertanya kuburan siapa
ini?" para sahabat menjawab ini adalah kuburan fulanah, budak Bani Fulan,
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengetahui wanita itu yang mati pada
waktu dluhur. Engkau sedang tidur siang, kami tidak ingin membangunkanmu karena
kematiannya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan
orang-orang membuat shaf di belakang beliau, lalu beliau bertakbir atasnya empat
kali, kemudian beliau bersabda: "Tidaklah seseorang mati diantara kalian selama
aku masih berada ditengah-tengah kalian kecuali kabarkan aku tentangnya, karena
shalatku adalah rahmat baginya."
No. Hadist: 1996
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ
شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ أَخْبَرَنِي مَنْ
مَرَّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ
مُنْتَبِذٍ فَأَمَّهُمْ وَصَفَّ خَلْفَهُ قُلْتُ مَنْ هُوَ يَا أَبَا عَمْرٍو قَالَ
ابْنُ عَبَّاسٍ
Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin
Mas'ud dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Syu'bah dari Sulaiman Asy
Syaibani
dari Asy
Sya'bi;
telah mengabarkan kepadaku orang yang pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam melewati sebuah kuburan yang asing, lalu beliau menshalatinya dan para
sahabat berbaris di belakang beliau. Aku bertanya; 'Siapakah dia wahai Abu Amru?
' Ia menjawab; " Ibnu Abbas."
No. Hadist: 1997
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ
قَالَ الشَّيْبَانِيُّ أَنْبَأَنَا عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِقَبْرٍ مُنْتَبِذٍ فَصَلَّى
عَلَيْهِ وَصَفَّ أَصْحَابَهُ خَلْفَهُ قِيلَ مَنْ حَدَّثَكَ قَالَ ابْنُ
عَبَّاسٍ
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Husyaim dia berkata; Asy Syaibani telah memberitakan kepada kami, dari
Asy
Sya'bi dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku seseorang yang melihat Nabi shallallahu
'alaihi wasallam melewati kuburan yang terasing, kemudian beliau melaksanakan
shalat untuknya dan para sahabatnya berbaris di belakang beliau mengabarkan
kepadaku." Ketika ditanyakan, 'Siapa yang menceritakan kepadamu' Ia menjawab; "
Ibnu
Abbas."
No. Hadist: 1998
أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا
زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَهُوَ أَبُو أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ
بُرْقَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ
بَعْدَ مَا دُفِنَتْ
Telah mengabarkan kepada kami Al Mughirah bin
'Abdurrahman
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Zaid bin 'Ali yaitu Abu Usmah dia berkata; telah
menceritakan kepada kami Ja'far bin
Burqan dari
Habib bin Abu
Marzuq dari
'Atha dari Jabir bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shalat jenazah atas
kuburan seorang wanita setelah ia dimakamkan.
No. Hadist: 1999
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
نُعَيْمٍ وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ
سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةِ أَبِي الدَّحْدَاحِ فَلَمَّا رَجَعَ أُتِيَ
بِفَرَسٍ مُعْرَوْرًى فَرَكِبَ وَمَشَيْنَا مَعَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin
Sulaiman dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim dan Yahya bin
Adam dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Malik bin
Mighwal dari
Simak dari Jabir bin Samurah dia berkata; "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam keluar untuk mengiringi jenazah Abu Ad Dahdah, setelah kembali
beliau ditawari -untuk menunggangi- kuda yang tidak berpelana, lalu beliau
menungganginya dan kami berjalan bersamanya.
No. Hadist: 2000
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى وَأَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُبْنَى عَلَى
الْقَبْرِ أَوْ يُزَادَ عَلَيْهِ أَوْ يُجَصَّصَ زَادَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى
أَوْ يُكْتَبَ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin
Ishaq dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hafsh dari Ibnu Juraij dari Sulaiman bin
Musa dan
Abu Az
Zubair dari
Jabir dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang bangunan
diatas kuburan, diberi tambah-tambahan, disemen atau diberi
tulisan-tulisan."
No. Hadist: 2001
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَقْصِيصِ
الْقُبُورِ أَوْ يُبْنَى عَلَيْهَا أَوْ يَجْلِسَ عَلَيْهَا أَحَدٌ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Abu Az
Zubair
bahwasanya ia mendengar Jabir berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam melarang menembok kuburan, mendirikan bangunan di atasnya atau
seseorang duduk di atasnya."
No. Hadist: 2002
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ
قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَجْصِيصِ
الْقُبُورِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Imran bin
Musa dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ayyub dari Abu Az Zubair dari Jabir dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang menembok
kuburan."
No. Hadist: 2003
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ
قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ ثُمَامَةَ بْنَ شُفَيٍّ حَدَّثَهُ
قَالَ كُنَّا مَعَ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ بِأَرْضِ الرُّومِ فَتُوُفِّيَ صَاحِبٌ
لَنَا فَأَمَرَ فَضَالَةُ بِقَبْرِهِ فَسُوِّيَ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِتَسْوِيَتِهَا
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin
Dawud dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
'Amru bin Al
Harits
bahwasanya Tsumamah bin Syufayyi berkata; kami bersama
Fadlalah bin
'Ubaid di
Negeri Romawi lalu teman kami meninggal dunia. Maka Fadlalah menyuruh untuk
menguburkannya dengan meratakan tanah, kemudian ia berkata; "Aku mendengar
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh untuk
meratakannya."
No. Hadist: 2004
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ
قَالَ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي
عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدَعَنَّ قَبْرًا
مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ وَلَا صُورَةً فِي بَيْتٍ إِلَّا
طَمَسْتَهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yahya dia berkata; Sufyan dari Habib dari Abu Wail dari Abul Hayyaj dia berkata; 'Ali radliallahu 'anhu berkata; "Maukah kamu aku utus untuk
melakukan sesuatu sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutusku
untuk melakukannya?! Janganlah engkau membiarkan kuburan yang tinggi kecuali
engkau meratakannya dan tidak pula sebuah gambar di dalam rumah kecuali engkau
musnahkan."
No. Hadist: 2005
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي
سِنَانٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ
أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ
الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَامْسِكُوا مَا بَدَا لَكُمْ
وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ النَّبِيذِ إِلَّا فِي سِقَاءٍ فَاشْرَبُوا فِي الْأَسْقِيَةِ
كُلِّهَا وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Adam dari
Ibnu
Fudlail dari
Abu
Sinan dari
Muharib bin
Ditsar dari
'Abdullah bin
Buraidah
dari bapaknya dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku
telah melarang kalian berziarah kubur, maka -sekarang- ziarahlah kubur, dan aku
pernah melarang kalian -memakan- daging kurban lebih dari tiga hari, maka
simpanlah apa yang kalian kehendaki -dari daging-daging tersebut- dan aku pernah
melarang kalian dari nabidz (minuman yang terbuat dari anggur) kecuali yang
terdapat dalam tempat minum, maka minumlah yang ada dalam semua tempat minum dan
janganlah kalian minum sesuatu yang memabukkan."
No. Hadist: 2006
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ
أَبِي فَرْوَةَ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ سُبَيْعٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا
لُحُومَ الْأَضَاحِيِّ إِلَّا ثَلَاثًا فَكُلُوا وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا مَا
بَدَا لَكُمْ وَذَكَرْتُ لَكُمْ أَنْ لَا تَنْتَبِذُوا فِي الظُّرُوفِ الدُّبَّاءِ
وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ انْتَبِذُوا فِيمَا رَأَيْتُمْ
وَاجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَمَنْ
أَرَادَ أَنْ يَزُورَ فَلْيَزُرْ وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا
Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin
Qudamah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Abu Farwah dari Al Mughirah bin
Subai';
telah menceritakan kepadaku 'Abdullah bin
Buraidah
dari bapaknya bahwasanya ia pernah berada dalam suatu majelis dimana Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam ada di dalamnya, lalu beliau bersabda: " Aku pernah
melarang kalian memakan kurban kecuali -tidak lebih dari- tiga hari, maka
sekarang makanlah, berikan makan dan simpanlah apa yang kalian kehendaki -dari
daging-daging tersebut-, kuingatkan kalian agar tidak membuat minuman keras
dalam batok (ad-duba'), wadah yang dicet dengan gala-gala (ter, zaft), pangkal
pohon kurma yang dilubangi (an-naqir) serta wadah yang terbuat dari tanah liat
atau rambut (al-hantam), namun buatlah minuman pada apa yang kalian ketahui
serta jauhilah segala yang memabukkan, dan aku juga pernah melarang kalian
berziarah kubur, barangsiapa yang ingin berziarah, maka berziarahlah dan jangan
mengucapkan kata-kata kotor."
No. Hadist: 2007
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ
يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ زَارَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى
وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ وَقَالَ اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي أَنْ
أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي وَاسْتَأْذَنْتُ فِي أَنْ أَزُورَ
قَبْرَهَا فَأَذِنَ لِي فَزُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُكُمْ
الْمَوْتَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Muhammad
bin 'Ubaid
dari Yazid
bin Kaisan
dari Abu
Hazim dari
Abu
Hurairah dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah menziarahi kuburan
ibunya, lalu beliau menangis dan menjadikan orang-orang di sekitarnya ikut
menangis, kemudian beliau bersabda: "Aku telah meminta izin kepada Rabbku -Azza
wa Jalla- untuk meminta ampunan baginya, tetapi Allah tidak mengizinkanku dan
ketika aku meminta izin untuk menziarahi kuburannya, Dia mengizinkanku. Maka
berziarahlah kalian ke kuburan, karena hal itu dapat mengingatkan kalian akan
kematian."
No. Hadist: 2008
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ دَخَلَ
عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ أَبُو جَهْلٍ
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ فَقَالَ أَيْ عَمِّ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ لَهُ
أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ يَا أَبَا طَالِبٍ أَتَرْغَبُ
عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَمْ يَزَالَا يُكَلِّمَانِهِ حَتَّى كَانَ
آخِرُ شَيْءٍ كَلَّمَهُمْ بِهِ عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ
أُنْهَ عَنْكَ فَنَزَلَتْ { مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا
لِلْمُشْرِكِينَ } وَنَزَلَتْ { إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin
Tsaur dari
Ma'mar dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab dari bapaknya dia berkata; "Ketika Abu Thalib mendekati
ajalnya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuinya dan di
dekatnya ada Abu Jahal dan Abdullah bin Abu Umayyah. Lalu beliau bersabda:
"Wahai pamanku, ucapkanlah 'Laa Ilaaha Illallah (tidak ada sesembahan yang
berhak di sembah selain Allah) ' satu kalimat yang dengannya aku akan berhujah
untukmu di sisi Allah -Azza wa Jalla-." Maka Abu Jahal dan Abdullah bin Umayyah
berkata kepadanya; "Wahai Abu Thalib, Apakah kamu benci dengan agama Abdul
Muthalib?" dan keduanya tetap mangatakan hal itu kepadanya, hingga kalimat
terakhir yang ia ucapkan kepada mereka ialah, bahwa ia tetap berpegang pada
agama Abdul Muthalib! Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya:
"Sungguh akan aku akan mintakan ampunan untukmu selama aku tidak dilarang." Lalu
turunlah ayat, "Tidak sepatutnya bagi Nabi dan orang-orang yang beriman
memintakan ampun (kepada Allah) bagi orang-orang musyrik." (Qs. At Taubah 9;
113) Dan turun ayat, " Kamu tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang yang
kamu kasihi." (Qs. Al Qashash 28: 56).
No. Hadist: 2009
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ
عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْتَغْفِرُ لِأَبَوَيْهِ وَهُمَا مُشْرِكَانِ
فَقُلْتُ أَتَسْتَغْفِرُ لَهُمَا وَهُمَا مُشْرِكَانِ فَقَالَ أَوَ لَمْ
يَسْتَغْفِرْ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَنَزَلَتْ { وَمَا كَانَ
اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا
إِيَّاهُ }
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dari Sufyan dari Abu Ishaq dari Abul Khalil dari 'Ali dia berkata; Aku mendengar seseorang
memintakan ampunan bagi kedua orang tuanya sedang keduanya musyrik, maka aku
bertanya kepadanya; "Apakah engkau memintakan ampunan untuk mereka berdua,
padahal mereka musyrik?" ia menjawab, "Bukankah Nabi Ibrahim juga memintakan
ampunan untuk bapaknya?" lalu aku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan
aku ceritakan hal itu kepada beliau, lalu turunlah ayat, "Dan permintaan ampun
dari Ibrahim (kepada Allah) untuk bapaknya tidak lain hanyalah karena suatu
janji yang telah diikrarkannya kepada bapaknya itu." (Qs. At Taubah 9:
114)
No. Hadist: 2010
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ
جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّهُ سَمِعَ
مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تُحَدِّثُ
قَالَتْ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قُلْنَا بَلَى قَالَتْ لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي هُوَ عِنْدِي
تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْقَلَبَ فَوَضَعَ
نَعْلَيْهِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ فَلَمْ
يَلْبَثْ إِلَّا رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ ثُمَّ انْتَعَلَ رُوَيْدًا
وَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ رُوَيْدًا وَخَرَجَ رُوَيْدًا
وَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي
وَانْطَلَقْتُ فِي إِثْرِهِ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ
مَرَّاتٍ فَأَطَالَ ثُمَّ انْحَرَفَ فَانْحَرَفْتُ فَأَسْرَعَ فَأَسْرَعْتُ
فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ وَسَبَقْتُهُ فَدَخَلْتُ فَلَيْسَ
إِلَّا أَنْ اضْطَجَعْتُ فَدَخَلَ فَقَالَ مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ حَشْيَا
رَابِيَةً قَالَتْ لَا قَالَ لَتُخْبِرِنِّي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي فَأَخْبَرْتُهُ
الْخَبَرَ قَالَ فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي قَالَتْ نَعَمْ
فَلَهَزَنِي فِي صَدْرِي لَهْزَةً أَوْجَعَتْنِي ثُمَّ قَالَ أَظَنَنْتِ أَنْ
يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ قُلْتُ مَهْمَا يَكْتُمُ النَّاسُ فَقَدْ
عَلِمَهُ اللَّهُ قَالَ فَإِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ وَلَمْ يَدْخُلْ
عَلَيَّ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ فَنَادَانِي فَأَخْفَى مِنْكِ فَأَجَبْتُهُ
فَأَخْفَيْتُهُ مِنْكِ فَظَنَنْتُ أَنْ قَدْ رَقَدْتِ وَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ
وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْبَقِيعَ فَأَسْتَغْفِرَ
لَهُمْ قُلْتُ كَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُولِي السَّلَامُ عَلَى
أَهْلِ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ يَرْحَمُ اللَّهُ
الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ
بِكُمْ لَاحِقُونَ
Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
'Abdullah bin
Abu Mulaikah
bahwasanya ia mendengar Muhammad bin Qais bin
Makhramah
berkata; Aku mendengar 'Aisyah bercerita, dia berkata; "Maukah
kuceritakan kepada kalian tentangku dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam?" Kami
menjawab, "Ya." Dia berkata; "Ketika malam hari -yang menjadi giliranku- yang
ketika itu beliau berada bersamaku -yakni: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam-,
setelah pulang dari melaksanakan shalat Isya', beliau lalu meletakkan kedua
sandal beliau di di depan kaki beliau dan membentangkan ujung kainnya di atas
kasurnya. Tidak lama kemudian, beliau mengira bahwa aku telah tidur, beliau
memakai sandal dan mengambil serbannya pelan-pelan, membuka pintu dan keluar
pelan-pelan. Aku segera memakai baju di kepalaku, memakai kerudung, memakai kain
bawah, lalu aku bergerak mengikuti jejak beliau, hingga sampai ke Baqi'.
Kemudian beliau mengangkat kedua tangannya tiga kali dalam waktu yang lama, lalu
pulang, maka aku pun pulang, beliau cepat-cepat -jalannya- dan aku pun
cepat-cepat, beliau berjalan setengah berlari, lalu beliau sampai dan aku pun
sampai, namun aku mendahului beliau, lalu aku masuk. Tidak lama setelah aku
berbaring beliau masuk seraya berkata: "Apa yang terjadi padamu wahai Aisyah,
nafasmu terengah-engah", ia berkata; "Tidak." Beliau bersabda: "Sungguh engkau
akan memberitahuku atau Dzat yang maha lembut lagi maha mengetahui yang akan
memberitahukan kepadaku!" Aku berkata; "Wahai Rasulullah! Demi bapak dan ibuku
sebagai tebusannya!, aku yang akan memberitahukan berita yang terjadi." Beliau
bertanya; "Apakah kamu adalah orang berpakaian hitam yang ku lihat di depanku?"
Aku menjawab, "Ya". Lantas nabi shallallahu 'alaihi wasallam memukulku yang
cukup menjadikanku kesakitan." Kemudian beliau bersabda: "Apakah kamu mengira
bahwa Allah dan rasul-Nya berbuat zhalim kepadamu?" Aku menjawab, "Bagaimanapun
manusia merahasiakannya, sungguh Allah mengetahuinya." Beliau bersabda: " Jibril
menemuiku ketika kamu melihatnya dan ia tidak masuk menemuiku, sebab saat itu
kamu melepas pakaianmu, lalu ia memanggilku, maka aku bersembunyi darimu. Aku
kira kamu telah tidur, aku tidak ingin membangunkanmu dan aku khawatir akan
mengagetkanmu, lalu Allah menyuruhku untuk pergi ke Baqi' dan memintakan ampunan
untuk mereka." Aku bertanya; "Apa yang harus aku ucapkan wahai Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam?" Beliau menjawab: "Ucapkanlah: "Semoga
kesejahteraan terlimpahkan kepada penghuni kubur dari kaum mukminin dan
muslimin. Semoga Allah memberikan rahmat kepada orang-orang terdahulu di antara
kita dan orang-orang yang akan datang kemudian, dan kami insya Allah akan
bertemu kalian."
No. Hadist: 2011
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ
قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا
سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَلَبِسَ ثِيَابَهُ ثُمَّ خَرَجَ قَالَتْ فَأَمَرْتُ
جَارِيَتِي بَرِيرَةَ تَتْبَعُهُ فَتَبِعَتْهُ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ فَوَقَفَ
فِي أَدْنَاهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقِفَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَسَبَقَتْهُ
بَرِيرَةُ فَأَخْبَرَتْنِي فَلَمْ أَذْكُرْ لَهُ شَيْئًا حَتَّى أَصْبَحْتُ ثُمَّ
ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى أَهْلِ الْبَقِيعِ لِأُصَلِّيَ
عَلَيْهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Salamah dan
Al Harits bin
Miskin
secara baca, dan aku mendengarnya, lafazh ini miliknya, dari
Ibnu Al
Qasim dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Malik dari 'Alqamah bin Abu
'Alqamah
dari ibunya bahwasanya ia mendengar 'Aisyah berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bangun pada suatu malam, lalu beliau mengenakan pakaiannya kemudian
keluar, lalu aku menyuruh budakku Barirah untuk membuntutinya, iapun
mengikutinya hingga beliau sampai di Baqi' kemudian beliau berdiri didekatnya
sebagaimana yang Allah kehendaki, lalu beliau kembali, namun Barirah telah
mendahului beliau dan mengabarkan kepadaku, aku tidak menceritakan sesuatupun
kepada beliau hingga pagi, kemudian aku bertanya kepada beliau akan hal itu dan
beliau bersabda: " Aku diutus kepada penduduk Baqi' agar aku shalat untuk
mereka."
No. Hadist: 2012
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ
حَدَّثَنَا شَرِيكٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا كَانَتْ
لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ فِي
آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ
مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ مُتَوَاعِدُونَ غَدًا أَوْ مُوَاكِلُونَ
وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَهْلِ
بَقِيعِ الْغَرْقَدِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Hujr dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syarik bin
Abu Namir
dari 'Atha dari 'Aisyah dia berkata; "Setiap kali Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bermalam di tempat Aisyah, beliau keluar ketika malam telah berlalu menuju ke
Baqi', lalu berdoa: Semoga kesejahteraan terlimpahkan kepada penghuni rumah kaum
mukminin, bagi kami dan kalian apa yang telah dijanjikan kelak, atau saling
memberi syafa'at dan persaksian, dan kami insya Allah akan menyusul kalian. Ya
Allah, ampunilah penghuni kubur Baqi' Al Gharqad."
No. Hadist: 2013
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ
بْنُ عُمَارَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَتَى عَلَى الْمَقَابِرِ فَقَالَ السَّلَامُ
عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ
شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ وَنَحْنُ لَكُمْ تَبَعٌ
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَافِيَةَ لَنَا وَلَكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Harami bin
'Umarah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Alqamah bin
Martsad dari
Sulaiman bin
Buraidah
dari bapaknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam jika mendatangi kuburan,
beliau berdoa: "Semoga kesejahteraan terlimpahkan kepada kalian wahai penghuni
kubur dari kaum Mukminin dan Muslimin, dan kami insya Allah akan bertemu kalian,
kalian bagi kami sebagai pendahulu dan kami bagi kalian sebagai pengikut. Aku
memohon keselamatan kepada Allah bagi kami dan kalian."
No. Hadist: 2014
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا مَاتَ النَّجَاشِيُّ قَالَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَغْفِرُوا لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari Abu Hurairah dia berkata; "Setelah An Najasyi meninggal dunia, Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: 'Mintakanlah ampunan untuknya'!"
No. Hadist: 2015
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا
أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ وَابْنُ
الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لَهُمْ النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ فِي
الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ya'qub dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Shalih dari Ibnu Syihab dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abu
Salamah dan
Ibnul
Musayyab
dari Abu
Hurairah
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberitahukan kepada mereka
kematian An Najasyi (penguasa Habsyah) kepada mereka di hari kematiannya, lalu
beliau bersabda: "Mintakanlah ampunan untuk saudara kalian."
No. Hadist: 2016
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ
سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَائِرَاتِ
الْقُبُورِ وَالْمُتَّخِذِينَ عَلَيْهَا الْمَسَاجِدَ وَالسُّرُجَ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Abdul
Warits bin Sa'id dari Muhammad bin Juhadah dari Abu Shalih dari Ibnu 'Abbas dia berkata; "Rasulullah melaknat para
wanita yang berziarah kubur, Orang-orang yang menjadikan kuburan sebagai masjid
dan memasang lampu-lampu disekitar kuburan."
No. Hadist: 2017
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ
وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَأَنْ يَجْلِسَ
أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْرُقَ ثِيَابَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ
يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dari
Waki' dari Sufyan dari Suhail dari bapaknya dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Duduknya seseorang diantara kalian diatas kobaran api hingga ia terbakar lebih
baik baginya daripada ia duduk diatas kuburan."
No. Hadist: 2018
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ
شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ ابْنِ أَبِي
هِلَالٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
السَّلَمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقْعُدُوا عَلَى الْقُبُورِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin 'Abdul
Hakim dari
Syu'aib dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Ibnu Abu
Hilal dari
Abu Bakr bin
Hazm dari
An Nadlr bin
'Abdullah As Salami dari 'Amru bin Hazm dari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam beliau bersabda: " Janganlah kalian duduk diatas
kuburan."
No. Hadist: 2019
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ
الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ
مَسَاجِدَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid bin Al
Harits dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Sa'id bin Al
Musayyab
dari 'Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah melaknat
suatu kaum yang menjadikan kuburan para Nabi mereka sebagai
masjid."
No. Hadist: 2020
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ
سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ
أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdurrahim Abu Yahya
Sha'iqah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Salamah Al
Khuza'i dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits bin
Sa'd dari
Yazid bin Al
Had dari
Ibnu
Syihab dari
Sa'id bin Al
Musayyab
dari Abu
Hurairah
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah melaknat
orang-orang Yahudi dan Nasrani yang telah menjadikan kuburan Nabi mereka sebagai
masjid."
No. Hadist: 2021
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ وَكَانَ ثِقَةً عَنْ خَالِدِ
بْنِ سُمَيْرٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ أَنَّ بَشِيرَ ابْنَ الْخَصَاصِيَةِ قَالَ
كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرَّ
عَلَى قُبُورِ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ لَقَدْ سَبَقَ هَؤُلَاءِ شَرًّا كَثِيرًا
ثُمَّ مَرَّ عَلَى قُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ لَقَدْ سَبَقَ هَؤُلَاءِ خَيْرًا
كَثِيرًا فَحَانَتْ مِنْهُ الْتِفَاتَةٌ فَرَأَى رَجُلًا يَمْشِي بَيْنَ الْقُبُورِ
فِي نَعْلَيْهِ فَقَالَ يَا صَاحِبَ السِّبْتِيَّتَيْنِ أَلْقِهِمَا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Al Aswad bin
Syaiban -dan
dia adalah seorang yang tsiqah- dari Khalid bin
Sumair dari
Basyir bin
Nahik
bahwasanya Basyir bin Al Khashashiyah berkata; "Aku pernah berjalan bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melewati kuburan kaum Muslimin, lalu
beliau bersabda: "Sungguh banyak kejahatan yang tak terkejar oleh mereka."
Kemudian melewati kuburan kaum musyrikin, lalu beliau bersabda; "Sungguh banyak
kebaikan yang tak terkejar mereka." Kemudian beliau menoleh sebentar, tiba-tiba
beliau melihat seorang laki-laki berjalan di antara kuburan dengan memakai
sandalnya, lalu beliau bersabda; "Wahai orang yang memakai sandal kulit, buang
kedua sandalmu."
No. Hadist: 2022
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ قَالَ
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ
فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ
نِعَالِهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abu 'Ubaidullah Al
Warraq dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' dari
Sa'id dari Qatadah dari Anas
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Seorang hamba jika
diletakkan di dalam kuburannya dan para sahabatnya telah pulang, sungguh mayit
itu benar-benar mendengar suara terompah (sandal) mereka."
No. Hadist: 2023
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ
وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَقَ قَالَا حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ
مُحَمَّدٍ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ أَنْبَأَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ
قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا
وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ
نِعَالِهِمْ قَالَ فَيَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولَانِ لَهُ مَا
كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ
أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنْ
النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنْ الْجَنَّةِ قَالَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dan
Ibrahim bin
Ya'qub bin Ishaq mereka berkata; telah menceritakan kepada kami
Yunus bin
Muhammad
dari Syaiban dari Qatadah; telah memberitakan kepada kami Anas bin
Malik dia
berkata; Nabiyullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Seorang hamba jika
telah diletakkan di dalam kuburannya dan para sahabatnya telah berpaling, ia
benar-benar mendengar suara terompah mereka." Beliau bersabda lagi: "Lalu dua
malaikat mendatanginya, keduanya mendudukkan orang tersebut lalu berkata
kepadanya; 'Apa yang kamu katakan tentang orang ini? ' Adapun orang Mukmin, maka
ia menjawab; 'Aku bersaksi bahwa ia adalah hamba Allah dan rasul-Nya', lalu
dikatakan kepada orang tersebut, 'Lihatlah tempat tinggalmu di neraka, sungguh
Allah telah menggantikannya dengan tempat tinggal di surga'." Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Maka ia sekaligus melihat
kedua-duanya."
No. Hadist: 2024
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي
قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ
أَتَاهُ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولَانِ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا
الرَّجُلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ
فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ
إِلَى مَقْعَدِكَ مِنْ النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا خَيْرًا
مِنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَرَاهُمَا
جَمِيعًا وَأَمَّا الْكَافِرُ أَوْ الْمُنَافِقُ فَيُقَالُ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ
فِي هَذَا الرَّجُلِ فَيَقُولُ لَا أَدْرِي كُنْتُ أَقُولُ كَمَا يَقُولُ النَّاسُ
فَيُقَالُ لَهُ لَا دَرَيْتَ وَلَا تَلَيْتَ ثُمَّ يُضْرَبُ ضَرْبَةً بَيْنَ
أُذُنَيْهِ فَيَصِيحُ صَيْحَةً يَسْمَعُهَا مَنْ يَلِيهِ غَيْرُ
الثَّقَلَيْنِ
Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abu
'Ubaidullah
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' dari
Sa'id dari Qatadah dari Anas
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Seorang hamba jika telah di
letakkan di dalam kuburannya dan para sahabatnya telah berpaling darinya, ia
benar-benar mendengar suara terompah mereka." Beliau bersabda lagi: "Lalu dua
malaikat mendatanginya, keduanya mendudukkan orang tersebut lalu bertanya
kepadanya, 'Apa yang kamu katakan tentang orang ini - yaitu Muhammad shallallahu
'alaihi wasallam? - "Adapun orang mukmin ia akan menjawab; 'Aku bersaksi bahwa
ia adalah hamba Allah dan rasul-Nya', lalu dikatakan kepada orang tersebut,
'Lihatlah kepada tempat tinggalmu berupa Neraka, sungguh Allah telah
menggantikan dengannya tempat tinggal berupa surga'." Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Maka dia melihat keduanya." Adapun orang kafir atau
munafik, maka dikatakan kepadanya; "Apa yang kamu katakan tentang orang ini?"
maka ia akan menjawab; "Aku tidak tahu. Dahulu aku hanya mengatakan sebagaimana
yang dikatakan oleh banyak orang." Lalu dikatakan kepadanya; "Engkau tidak tahu
dan engkau tidak membaca." Kemudian ia dipukul dengan sekali pukulan dibagian
antara kedua telinganya, hingga ia menjerit dengan jeritan yang dapat didengar
oleh makhluk lain selain jin dan manusia."
No. Hadist: 2025
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ
اللَّهِ بْنَ يَسَارٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا وَسُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ وخَالِدُ
بْنُ عُرْفُطَةَ فَذَكَرُوا أَنَّ رَجُلًا تُوُفِّيَ مَاتَ بِبَطْنِهِ فَإِذَا
هُمَا يَشْتَهِيَانِ أَنْ يَكُونَا شُهَدَاءَ جَنَازَتِهِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا
لِلْآخَرِ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ
يَقْتُلْهُ بَطْنُهُ فَلَنْ يُعَذَّبَ فِي قَبْرِهِ فَقَالَ الْآخَرُ
بَلَى
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdul
A'la dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Jami' bin
Syaddad dia
berkata; aku mendengar 'Abdullah bin
Yasar dia
berkata; Aku pernah duduk bersama Sulaiman bin
Shard dan
Khalid bin
'Urfuthah,
lalu mereka menyebutkan tentang seseorang yang mati karena sakit perut, dan
mereka ingin menyaksikan jenazahnya, seorang diantara mereka berkata kepada yang
lain bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda:
"Barangsiapa yang terbunuh karena sakit perut maka ia tidak akan disiksa
dikuburnya?" kemudian yang lain menjawab, 'Benar'.
No. Hadist: 2026
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ
عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ
عَمْرٍو حَدَّثَهُ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا
بَالُ الْمُؤْمِنِينَ يُفْتَنُونَ فِي قُبُورِهِمْ إِلَّا الشَّهِيدَ قَالَ كَفَى
بِبَارِقَةِ السُّيُوفِ عَلَى رَأْسِهِ فِتْنَةً
Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Al
Hasan dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Laits bin
Sa'd dari
Mu'awiyah bin
Shalih
bahwasanya Shafwan bin 'Amru menceritakan kepadanya dari
Rasyid bin
Sa'd dari
seorang
lelaki dari
sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa seseorang berkata; "Wahai
Rasulullah, Mengapa kaum mukminin diuji (ditanya) di dalam kuburan mereka
kecuali orang yang mati syahid?" beliau bersabda: "Cukuplah dengan kilatan
pedang di atas kepalanya (orang yang mati syahid) sebagai ujian baginya."
No. Hadist: 2027
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ عَامِرِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ صَفْوَانَ
بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ الطَّاعُونُ وَالْمَبْطُونُ وَالْغَرِيقُ وَالنُّفَسَاءُ
شَهَادَةٌ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ مِرَارًا وَرَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari At Taimi dari Abu 'Utsman dari 'Amir bin
Malik dari
Shafwan bin
Umayyah dia
berkata; "Orang yang mati terkena penyakit wabah pes, sakit perut, tenggelam dan
wanita-wanita yang sedang nifas adalah Syahid." Dan telah menceritakan kepada
kami Abu Utsman berulang kali, dan dia pernah menyandarkannya kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam sekali.
No. Hadist: 2028
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ
مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ
عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ هَذَا الَّذِي تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ
السَّمَاءِ وَشَهِدَهُ سَبْعُونَ أَلْفًا مِنْ الْمَلَائِكَةِ لَقَدْ ضُمَّ ضَمَّةً
ثُمَّ فُرِّجَ عَنْهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Muhammad Al
'Anqazi dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Idris dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam beliau bersabda: "Inilah orang yang karenanya arsy bergerak,
pintu-pintu langit dibuka dan tujuh puluh ribu malaikat menyaksikannya. Sungguh
ia telah di himpit dengan sekali himpitan kemudian dilepaskan."
No. Hadist: 2029
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ
{ يُثَبِّتُ اللَّهُ
الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي
الْآخِرَةِ } قَالَ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Manshur dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dari Sufyan dari bapaknya dari Khaitsamah dari Al Barra' dia berkata; "Allah meneguhkan (iman)
orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh dalam kehidupan di dunia dan
di akhirat." (Qs. Ibrahim 14: 27). Dia berkata; 'Ayat ini turun menerangkan
tentang siksa kubur.'
No. Hadist: 2030
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ
عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي
الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ } قَالَ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ يُقَالُ لَهُ مَنْ رَبُّكَ
فَيَقُولُ رَبِّيَ اللَّهُ وَدِينِي دِينُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي
الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Basysyar dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari 'Alqamah bin Martsad dari Sa'd bin
'Ubaidah
dari Al
Barra' bin 'Azib dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Allah
meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh dalam
kehidupan di dunia dan di akhirat." (Qs. Ibrahim 14: 27). Beliau bersabda: 'Ayat
ini turun menerangkan tentang siksa kubur.' Dikatakan kepadanya; "Siapakah
Rabbmu?" lalu ia menjawab, "Rabbku Allah dan agamaku adalah agamanya Nabi
Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam." Maka itulah yang sesuai dengan
firman-Nya, "Allah meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman dengan ucapan yang
teguh itu dalam kehidupan di dunia dan di akhirat." (Qs. Ibrahim 14:
27)
No. Hadist: 2031
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ
حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ
صَوْتًا مِنْ قَبْرٍ فَقَالَ مَتَى مَاتَ هَذَا قَالُوا مَاتَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ
فَسُرَّ بِذَلِكَ وَقَالَ لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ
يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Naslr dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdullah dari Humaid dari Anas bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
pernah mendengar suara dari dalam kuburan, lalu beliau bertanya; "kapan orang
ini meninggal dunia?" mereka menjawab; "Ia meninggal dunia di zaman jahiliyah",
maka beliau bergembira karenanya dan bersabda: "Kalaulah bukan karena
kekhawatiranku jangan-jangan kalian tidak saling menguburkan, niscaya aku akan
berdoa kepada Allah agar memperdengarkan siksa kubur kepada
kalian."
No. Hadist: 2032
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا غَرَبَتْ الشَّمْسُ فَسَمِعَ صَوْتًا
فَقَالَ يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaidullah bin
Sa'id dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
'Aun bin Abu
Juhaifah
dari bapaknya dari Al Barra' bin 'Azib dari Abu Ayyub dia berkata; "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam keluar setelah matahari terbenam, lalu beliau mendengar suara
maka beliau bersabda: "Orang-orang Yahudi disiksa di kuburnya."
No. Hadist: 2033
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَعِيلَ
قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ
كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ
بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ
وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin
Durusta dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yahya
bin Abu Katsir bahwasanya Abu Salamah menceritakan kepadanya dari Abu Hurairah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam beliau bersabda: "Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur,
aku berlindung kepada-Mu dari siksa neraka, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah
kehidupan dan kematian, dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Ad
Dajjal."
No. Hadist: 2034
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ
ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ
الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin Sawwad bin Al Aswad bin
'Amru dari
Ibnu
Wahb dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus bin
Yazid dari
Ibnu
Syihab dari
Humaid bin
'Abdurrahman
dari Abu
Hurairah dia
berkata; "Aku mendengar setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
meminta perlindungan dari siksa kubur."
No. Hadist: 2035
أَخْبَرَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ
شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ أَسْمَاءَ بِنْتَ
أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَذَكَرَ الْفِتْنَةَ الَّتِي يُفْتَنُ بِهَا الْمَرْءُ فِي قَبْرِهِ فَلَمَّا
ذَكَرَ ذَلِكَ ضَجَّ الْمُسْلِمُونَ ضَجَّةً حَالَتْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَنْ
أَفْهَمَ كَلَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا
سَكَنَتْ ضَجَّتُهُمْ قُلْتُ لِرَجُلٍ قَرِيبٍ مِنِّي أَيْ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ
مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ
قَوْلِهِ قَالَ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ
قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin
Dawud dari
Ibnu
Wahb dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab; telah mengabarkan kepadaku
'Urwah bin
Zubair
bahwasanya ia mendengar Asma bintu Abu
Bakr
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri, lalu menyebutkan
fitnah yang akan melanda seseorang dalam kuburnya. Setelah beliau menyebutkan
hal itu, kaum muslimin berteriak dengan keras, sehingga menghalangiku untuk
memahami sabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Setelah teriakan mereka
tenang, aku bertanya kepada seseorang yang berada didekatku; "Hai, semoga Allah
memberkahimu! Apa yang diucapkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di
akhir sabda beliau?" Ia bersabda: "Sungguh telah diwahyukan kepadaku bahwa
kalian akan menghadapi ujian di dalam kubur kalian yang menyerupai ujian Ad
Dajjal."
No. Hadist: 2036
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ
طَاوُسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمْ
السُّورَةَ مِنْ الْقُرْآنِ قُولُوا اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ
جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ
الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا
وَالْمَمَاتِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Abu Az Zubair dari Thawus dari 'Abdullah bin
'Abbas bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengajarkan doa ini kepada mereka,
sebagaimana beliau mengajarkan kepada mereka surat dari Al Qur'an; "Ucapkanlah,
'Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari siksa neraka Jahanam, aku berlindung
kepada-Mu dari siksa kubur, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Ad
Dajjal dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan serta
kematian."
No. Hadist: 2037
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ أَنَّ عَائِشَةَ
قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي
الْقُبُورِ فَارْتَاعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ
إِنَّمَا تُفْتَنُ يَهُودُ وَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ
أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ
الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Sulaiman bin
Dawud dari
Ibnu
Wahb dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab dia berkata; telah menceritakan kepadaku
'Urwah bahwasanya 'Aisyah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuiku, dan
di sampingku ada seorang wanita dari kaum Yahudi, ia berkata; " kalian akan di
fitnah (diuji oleh dua malaikat) di dalam kubur", maka Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam terkejut dan bersabda: ' kaum Yahudi yang akan difitnah.'
Aisyah berkata; "Lalu kami diam beberapa malam." Kemudian Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: " telah diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan
difitnah di dalam kubur." Aisyah berkata; "Lalu setelah itu aku mendengar
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meminta perlindungan dari siksa
kubur."
No. Hadist: 2038
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ
عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ
يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَقَالَ إِنَّكُمْ
تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Yahya dari 'Amrah dari 'Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meminta perlindungan dari siksa
kubur dan dari fitnah Ad Dajjal, beliau bersabda: " kalian akan mendapat ujian
di dalam kubur kalian."
No. Hadist: 2039
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ
شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ دَخَلَتْ يَهُودِيَّةٌ عَلَيْهَا
فَاسْتَوْهَبَتْهَا شَيْئًا فَوَهَبَتْ لَهَا عَائِشَةُ فَقَالَتْ أَجَارَكِ
اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِنْ
ذَلِكَ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ
ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ عَذَابًا تَسْمَعُهُ
الْبَهَائِمُ
Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Syaqiq dari Masruq dari 'Aisyah, Seorang Yahudi masuk menemuinya, lalu ia
meminta sesuatu kepada Aisyah, maka Aisyah memberikan kepadanya, dan ia berkata;
"Semoga Allah melindungimu dari siksa kubur!" Aisyah berkata; "Aku merasakan
sesuatu pada diriku karena hal itu, hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam datang lalu kuceritakan hal itu kepada beliau, beliau kemudian
bersabda: " Mereka akan disiksa di dalam kubur dengan siksaan yang bisa didengar
oleh binatang."
No. Hadist: 2040
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ
عَلَيَّ عَجُوزَتَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتَا إِنَّ أَهْلَ
الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ فَكَذَّبْتُهُمَا وَلَمْ أَنْعَمْ أَنْ
أُصَدِّقَهُمَا فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَجُوزَتَيْنِ مِنْ عُجُزِ
يَهُودِ الْمَدِينَةِ قَالَتَا إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي
قُبُورِهِمْ قَالَ صَدَقَتَا إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ
الْبَهَائِمُ كُلُّهَا فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلَاةً إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ
عَذَابِ الْقَبْرِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Qudamah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Abu Wail dari Masruq dari 'Aisyah dia berkata; "Dua orang wanita tua dari
kaum Yahudi Madinah menemuiku, lalu keduanya berkata; ' para penghuni kubur akan
disiksa di dalam kubur mereka, lalu aku mendustakan mereka berdua dan aku tidak
senang mempercayai mereka berdua! kemudian keduanya keluar dan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuiku. Lalu aku berkata; "Wahai
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, ada dua wanita tua dari kaum Yahudi
Madinah mengatakan; " para penghuni kubur akan disiksa di dalam kubur mereka?"
beliau bersabda: "Keduanya benar, mereka akan disiksa dengan siksaan yang bisa
didengar oleh semua binatang." Lalu aku tidak melihat beliau melakukan shalat
kecuali beliau berlindung dari siksa kubur.
No. Hadist: 2041
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ مَكَّةَ أَوْ الْمَدِينَةِ
سَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قُبُورِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي
كَبِيرٍ ثُمَّ قَالَ بَلَى كَانَ أَحَدُهُمَا لَا يَسْتَبْرِئُ مِنْ بَوْلِهِ
وَكَانَ الْآخَرُ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ فَكَسَرَهَا
كِسْرَتَيْنِ فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ قَبْرٍ مِنْهُمَا كِسْرَةً فَقِيلَ لَهُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ لِمَ فَعَلْتَ هَذَا قَالَ لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا
لَمْ يَيْبَسَا أَوْ إِلَى أَنْ يَيْبَسَا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Qudamah dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Mujahid dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam pernah melewati salah satu perkebunan di Mekkah atau Madinah,
beliau mendengar dua orang sedang di siksa di dalam kubur mereka, maka
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Keduanya sedang disiksa dan
keduanya tidak disiksa karena dosa besar." Kemudian beliau bersabda: "Benar,
salah seorang di antara keduanya tidak membersihkan dari kencingnya dan yang
lainnya melakukan adu domba." Kemudian beliau meminta pelepah (kurma) lalu
memecahnya menjadi dua dan meletakkan di atas kuburan masing-masing satu pecahan
pelepah. Ditanyakan, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, mengapa
engkau melakukan hal ini?" Beliau menjawab: "Barangkali itu bisa meringankan -
adzab - dari mereka berdua selama dua pelepah ini belum kering. Atau sampai dua
pelepah ini kering."
No. Hadist: 2042
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي
مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ
فَقَالَ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا
أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَبْرِئُ مِنْ بَوْلِهِ وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ
يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ
ثُمَّ غَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ
صَنَعْتَ هَذَا فَقَالَ لَعَلَّهُمَا أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ
يَيْبَسَا
Telah mengabarkan kepada kami Hannad bin As
Sari dalam
haditsnya dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Mujahid dari Thawus dari Ibnu 'Abbas dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah melewati
dua kuburan, lalu beliau bersabda: "Sungguh keduanya sedang disiksa dan keduanya
tidak disiksa karena dosa besar. Adapun salah seorang di antara keduanya tidak
membersihkan diri dari air kencingnya dan yang lainnya selalu melakukan adu
domba." Kemudian beliau mengambil pelepah (kurma) yang masih basah, lalu
membelahnya menjadi dua, kemudian menancapkannya pada masing-masing kuburan satu
belahan pelepah." Maka mereka bertanya, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, mengapa engkau melakukan hal ini?" beliau menjawab: "Barangkali dua
pelepah ini bisa meringankan mereka berdua selama belum
kering."
No. Hadist: 2043
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ
ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا
إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ
وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ
كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ
عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Laits dari
Nafi' dari Ibnu 'Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ketahuilah, salah
seorang kalian - jika meninggal dunia - akan diperlihatkan tempat tinggalnya di
waktu pagi dan sore. Jika ia termasuk penghuni surga, maka ia menjadi penghuni
surga dan jika ia termasuk penghuni neraka, maka ia menjadi penghuni neraka,
hingga Allah Azza wa Jalla membangkitkannya pada hari kiamat."
No. Hadist: 2044
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا
الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ
عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُعْرَضُ
عَلَى أَحَدِكُمْ إِذَا مَاتَ مَقْعَدُهُ مِنْ الْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ فَإِنْ
كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ قِيلَ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى
يَبْعَثَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Al Mu'tamir dia berkata; Aku mendengar
'Ubaidullah menceritakan dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, beliau bersabda: "Salah seorang kalian jika meninggal dunia akan
diperlihatkan tempat tinggalnya di waktu pagi dan sore. Jika ia termasuk
penghuni neraka, maka ia menjadi penghuni neraka." Dikatakan, "Inilah tempat
tinggalmu hingga Allah Azza wa Jalla membangkitkanmu pada hari
kiamat."
No. Hadist: 2045
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ
قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمْ عُرِضَ عَلَى مَقْعَدِهِ
بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ
الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيُقَالُ
هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Salamah dan
Al Harits bin
Miskin
secara baca dan aku mendengarnya, lafazh ini miliknya, dari
Ibnul
Qasim; telah
menceritakan kepadaku Malik dari Nafi' dari Ibnu 'Umar bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah
seorang di antara kalian meninggal dunia, maka akan diperlihatkan tempat
tinggalnya di waktu pagi dan sore. Jika ia termasuk peghuni surga, maka ia
menjadi penghuni surga dan jika ia termasuk penghuni neraka, maka ia menjadi
penghuni neraka, lalu dikatakan, "Inilah tempat tinggalmu hingga Allah -Azza wa
Jalla - membangkitkan pada hari kiamat."
No. Hadist: 2046
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ
كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَبْعَثَهُ
اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin
Ka'b
bahwasanya bapaknya Ka'b bin Malik pernah bercerita dari Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Ruh seorang mukmin beterbangan
di pepohonan surga hingga Allah Azza wa Jalla membangkitkannya ke dalam jasadnya
pada hari kiamat."
No. Hadist: 2047
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ وَهُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ
أَنَسٍ قَالَ كُنَّا مَعَ عُمَرَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ أَخَذَ
يُحَدِّثُنَا عَنْ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُرِينَا مَصَارِعَهُمْ بِالْأَمْسِ قَالَ هَذَا مَصْرَعُ
فُلَانٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ غَدًا قَالَ عُمَرُ وَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا
أَخْطَئُوا تِيكَ فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ فَأَتَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَادَى يَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ يَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ
هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي
اللَّهُ حَقًّا فَقَالَ عُمَرُ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا فَقَالَ
مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sulaiman
bin Al Mughirah dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Tsabit dari Anas
dia berkata; "Kami pernah bersama Umar berada di antara Mekkah dan Madinah, ia
segera bercerita kepada kami tentang orang-orang yang meninggal dunia pada
perang Badar. Lalu ia berkata; " Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
benar-benar memperlihatkan kepada kami tempat terbunuh mereka kemarin, beliau
bersabda: 'Ini adalah tempat terbunuh si fulan - insya Allah - besok.' Umar
berkata; 'Demi Dzat yang telah mengutusmu dengan kebenaran, apa kesalahan mereka
itu sehingga di masukkan ke dalam sumur?. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
mendatangi mereka seraya memenggil, 'Wahai fulan bin fulan, Wahai fulan bin
fulan, Apakah kalian benar-benar mendapatkan apa yang dijanjikan oleh Rabb
kalian? Sungguh benar-benar aku telah mendapatkan yang dijanjikan Allah
kepadaku.' Umar lalu berkata; 'Engkau berbicara dengan jasad yang tidak ada
ruhnya? ' maka beliau bersabda: 'Kalian tidak lebih mendengar dari mereka
terhadap apa yang ku katakan'."
No. Hadist: 2048
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَمِعَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ اللَّيْلِ بِبِئْرِ
بَدْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يُنَادِي يَا
أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَيَا شَيْبَةُ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا عُتْبَةُ بْنَ
رَبِيعَةَ وَيَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ
حَقًّا فَإِنِّي وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَوَ تُنَادِي قَوْمًا قَدْ جَيَّفُوا فَقَالَ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا
أَقُولُ مِنْهُمْ وَلَكِنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُوا
Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin
Nashr dia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdullah dari Humaid dari Anas dia berkata; Kaum muslimin mendengar pada
malam hari di sumur Badar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri
memanggil; "Wahai Abu Jahal bin Hisyam, Wahai Syaibah bin Rabi'ah, Wahai Utbah
bin Rabi'ah, Wahai Umayyah bin Khalaf, Apakah kalian telah mendapatkan apa yang
dijanjikan oleh Rabb kalian? Maka sungguh aku telah mendapatkan kebenaran dari
apa yang telah dijanjikan Allah kepadaku." Mereka berkata; "Wahai Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, Apakah engkau memanggil kaum yang telah menjadi
bangkai?", maka beliau menjawab: "Tidaklah kalian lebih bisa mendengar dari
mereka terhadap apa yang kukatakan, tetapi mereka tidak mampu
menjawab."
No. Hadist: 2049
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ
هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَقَفَ عَلَى قَلِيبِ بَدْرٍ فَقَالَ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ
رَبُّكُمْ حَقًّا قَالَ إِنَّهُمْ لَيَسْمَعُونَ الْآنَ مَا أَقُولُ لَهُمْ
فَذُكِرَ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ وَهِلَ ابْنُ عُمَرَ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُمْ الْآنَ يَعْلَمُونَ أَنَّ
الَّذِي كُنْتُ أَقُولُ لَهُمْ هُوَ الْحَقُّ ثُمَّ قَرَأَتْ قَوْلَهُ { إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ
الْمَوْتَى } حَتَّى قَرَأَتْ الْآيَةَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Adam dia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Ibnu 'Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berdiri di atas sumur Badar, lalu bersabda: "Apakah kalian telah mendapatkan
kebenaran dari apa yang dijanjikan Rabb kalian?" beliau bersabda lagi: " mereka
sekarang benar-benar mendengar apa yang kukatakan kepada mereka." Lalu hal itu
dilaporkan kepada Aisyah, maka ia berkata, "Ibnu Umar salah atau lupa, hanya Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ' Mereka sekarang mengetahui bahwa apa
yang kukatakan kepada mereka adalah kebenaran.' Kemudian ia membaca firman Allah
-Ta'ala-, 'kamu tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati mendengar…'." (Qs.
An-Naml 27: 80). Hingga ia membaca satu ayat tersebut.
No. Hadist: 2050
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ وَمُغِيرَةُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ
عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ بَنِي آدَمَ وَفِي حَدِيثِ مُغِيرَةَ كُلُّ ابْنِ
آدَمَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ إِلَّا عَجْبَ الذَّنَبِ مِنْهُ خُلِقَ وَفِيهِ
يُرَكَّبُ
Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dan Mughirah dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Setiap bani (anak) Adam -dalam lafazh lain pada
Hadits Mughirah: setiap Ibnu (anak) Adam- akan dimakan oleh tanah, kecuali
tulang ekor yang menjadi asal penciptaannya dan karenanyalah ia akan disusun
kembali."
No. Hadist: 2051
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ
بْنُ اللَّيْثِ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كَذَّبَنِي ابْنُ
آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُكَذِّبَنِي وَشَتَمَنِي ابْنُ آدَمَ
وَلَمْ يَكُنْ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَشْتُمَنِي أَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ
فَقَوْلُهُ إِنِّي لَا أُعِيدُهُ كَمَا بَدَأْتُهُ وَلَيْسَ آخِرُ الْخَلْقِ
بِأَعَزَّ عَلَيَّ مِنْ أَوَّلِهِ وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ اتَّخَذَ
اللَّهُ وَلَدًا وَأَنَا اللَّهُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ
وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفُوًا أَحَدٌ
Telah mengabarkan kepada kami Ar Rabi' bin
Sulaiman dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'aib bin Al
Laits dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Ibnu 'Ajlan dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dia berkata; dari Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam beliau bersabda: "Allah Azza wa Jalla berfirman: 'Anak Adam
telah mendustakan-Ku padahal tidak sepantasnya ia mendustakan-Ku, Anak Adam
telah mencaci maki-Ku padahal tidak sepantasnya mencaci maki-Ku. Adapun
pendustaanya kepada-Ku yaitu perkataanya, 'Bahwa Aku tidak akan mengembalikannya
sebagaimana Aku telah memulai penciptaannya! ' padahal penciptaan terakhir
tidaklah lebih sulit bagi-Ku dari yang pertama. Sedangkan caci makinya kepada-Ku
yaitu perkataannya, 'Allah telah menjadikan seorang anak! Padahal Akulah Allah
yang maha Esa tempat bergantung, padahal aku tidak beranak dan tidak diperanakan
dan tidak ada seorang pun yang menyamai-Ku'."
No. Hadist: 2052
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
حَرْبٍ عَنْ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَسْرَفَ عَبْدٌ عَلَى نَفْسِهِ حَتَّى حَضَرَتْهُ
الْوَفَاةُ قَالَ لِأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اسْحَقُونِي
ثُمَّ اذْرُونِي فِي الرِّيحِ فِي الْبَحْرِ فَوَاللَّهِ لَئِنْ قَدَرَ اللَّهُ
عَلَيَّ لَيُعَذِّبَنِّي عَذَابًا لَا يُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِهِ قَالَ
فَفَعَلَ أَهْلُهُ ذَلِكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِكُلِّ شَيْءٍ أَخَذَ
مِنْهُ شَيْئًا أَدِّ مَا أَخَذْتَ فَإِذَا هُوَ قَائِمٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ
وَجَلَّ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ قَالَ خَشْيَتُكَ فَغَفَرَ اللَّهُ
لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Katsir bin
'Ubaid dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin
Harb dari
Az
Zubaidi dari
Az
Zuhri dari
Humaid bin
'Abdurrahman
dari Abu
Hurairah dia
berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ada
seorang hamba yang berlebih-lebihan atas dirinya sendiri hingga kematian
menjemputnya. Ia berkata berpesan keluarganya, "Jika aku mati, maka bakarlah
aku, kemudian lumatkanlah aku lalu taburkanlah saat ada angin di laut. Demi
Allah sungguh jika Allah mentakdirkan atas diriku, niscaya Dia akan menyiksaku
dengan siksaan yang tidak pernah ditimpakan kepada seorang pun dari makhluk-Nya!
-Beliau bersabda-: Lalu keluarganya melakukan hal itu. Kemudian Allah Azza wa
Jalla berfirman kepada segala sesuatu yang telah berikrar menghukumi dirinya
sendiri 'Lakukanlah apa yang telah engkau putuskan untuk dirimu!." ketika ia
berdiri di hadapan Allah -Azza wa Jalla - Dia berfirman, "Apa yang mendorongmu
untuk melakukan apa yang telah engkau perbuat?" ia berkata; 'Rasa takut
kepada-Mu."Lalu Allah mengampuninya."
No. Hadist: 2053
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يُسِيءُ الظَّنَّ
بِعَمَلِهِ فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ لِأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ
فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اطْحَنُونِي ثُمَّ اذْرُونِي فِي الْبَحْرِ فَإِنَّ اللَّهَ
إِنْ يَقْدِرْ عَلَيَّ لَمْ يَغْفِرْ لِي قَالَ فَأَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
الْمَلَائِكَةَ فَتَلَقَّتْ رُوحَهُ قَالَ لَهُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ
قَالَ يَا رَبِّ مَا فَعَلْتُ إِلَّا مِنْ مَخَافَتِكَ فَغَفَرَ اللَّهُ
لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin
Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Rib'i dari Hudzaifah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, beliau bersabda: "Ada salah seorang di antara orang-orang sebelum
kalian berburuk sangka terhadap perbuatannya sendiri, setelah kematian
menjemputnya, ia berkata kepada keluarganya; "Jika aku mati, bakarlah aku,
lumatkanlah aku, lalu taburkanlah aku di laut, Allah jika mentakdirkan atas
diriku, tidak akan memberikan ampunan kepadaku." Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Lalu Allah - Azza wa Jalla - memerintahkan para malaikat
untuk mengambil ruhnya. Allah berfirman kepadanya: "Apa yang mendorongmu untuk
melakukan apa yang telah engkau perbuat? Dia berkata; "Wahai Rabbku, tidaklah
aku perbuat kecuali karena rasa takut kepada-Mu." Lalu Allah
mengampuninya."
No. Hadist: 2054
و
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ إِنَّكُمْ مُلَاقُو اللَّهَ
عَزَّ وَجَلَّ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا
Dan telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari 'Amr
dari Sa'id
bin Jubair
dari Ibnu
'Abbas dia
berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah di
atas mimbar, beliau bersabda: " Kalian akan bertemu Allah -Azza Wa Jalla- dalam
keadaan tidak beralas kaki, telanjang serta tidak berkhitan."
No. Hadist: 2055
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ
سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُرَاةً غُرْلًا وَأَوَّلُ
الْخَلَائِقِ يُكْسَى إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام ثُمَّ قَرَأَ { كَمَا بَدَأْنَا
أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ }
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Al Mughirah
bin An Nu'man dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: "Manusia akan dihimpun pada hari kiamat dalam keadaan telanjang
serta tidak berkhitan. Dan makhluk pertama yang akan diberi pakaian ialah
Ibrahim Alaihissalam, kemudian beliau membaca ayat, "Sebagaimana Kami telah
memulai penciptaan pertama, begitulah Kami akan megulanginya." (Qs. Al Anbiyaa'
21: 104).
No. Hadist: 2056
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ
أَخْبَرَنِي الزُّبَيْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُبْعَثُ
النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا فَقَالَتْ عَائِشَةُ
فَكَيْفَ بِالْعَوْرَاتِ قَالَ { لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ }
Telah mengabarkan kepadaku 'Amru bin
'Utsman dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Baqiyyah dia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Az
Zubaidi dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Manusia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan
tidak beralas kaki, telanjang serta tidak berkhitan." Lalu Aisyah bertanya;
"Bagaimana dengan aurat?" beliau menjawab dengan membaca ayat: "Setiap orang
dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya." (Qs.
Abasa 80: 37).
No. Hadist: 2057
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ
عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّكُمْ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً قُلْتُ الرِّجَالُ
وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ إِنَّ الْأَمْرَ أَشَدُّ مِنْ
أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abu
Yunus Al Qusyairi dia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Abu
Mulaikah
dari Al Qasim
bin Muhammad
dari 'Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Kalian
dihimpun dalam keadaan tidak beralas kaki serta telanjang." Aku bertanya;
"Laki-laki dan wanita sebagian mereka melihat sebagian yang lain?" Beliau
bersabda: " Urusan sat itu lebih berat daripada disibukkan dengan hal
itu."
No. Hadist: 2058
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ أَبُو بَكْرٍ
قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ عَلَى ثَلَاثِ طَرَائِقَ رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ اثْنَانِ عَلَى
بَعِيرٍ وَثَلَاثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَعَشْرَةٌ عَلَى
بَعِيرٍ وَتَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمْ النَّارُ تَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا
وَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا
وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al
Mubarak dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Hisyam dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Wuhaib
bin Khalid Abu Bakr dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Thawus dari
bapaknya dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Manusia
akan dihimpun pada hari kiamat berdasarkan tiga kelompok: Mereka dalam keadaan
berharap serta takut, dua orang di atas unta, tiga orang di atas unta, empat
orang di atas unta, sepuluh orang di atas unta dan selebihnya dihimpun oleh api,
api itu tidur siang bersama mereka ketika mereka tidur siang, bermalam bersama
mereka ketika mereka bermalam, berada di pagi hari bersama mereka ketika mereka
di pagi hari, dan api itu berada di sore hari ketika mereka di sore
hari."
No. Hadist: 2059
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ
الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ
أَسِيدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ إِنَّ الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنِي أَنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ ثَلَاثَةَ أَفْوَاجٍ
فَوْجٌ رَاكِبِينَ طَاعِمِينَ كَاسِينَ وَفَوْجٌ تَسْحَبُهُمْ الْمَلَائِكَةُ عَلَى
وُجُوهِهِمْ وَتَحْشُرُهُمْ النَّارُ وَفَوْجٌ يَمْشُونَ وَيَسْعَوْنَ يُلْقِي
اللَّهُ الْآفَةَ عَلَى الظَّهْرِ فَلَا يَبْقَى حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَتَكُونُ
لَهُ الْحَدِيقَةُ يُعْطِيهَا بِذَاتِ الْقَتَبِ لَا يَقْدِرُ
عَلَيْهَا
Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin
'Ali dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dari Al Walid bin
Jumai' dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Ath
Thufail dari
Hudzaifah bin
Asad dari
Abu
Dzarr dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: "Manusia
dikumpulkan pada hari kiamat dalam tiga kelompok. Satu Kelompok menunggang
kendaraan dengan mendapat makanan dan pakaian, kelompok yang lain wajahnya
diseret oleh para malaikat dan dihimpun api, dan kelompok ketiga, mereka
berjalan dan berlari yang Allah mematikan mereka di atas hewan tunggangannya
hingga tidak ada lagi yang tersisa, hingga ada seseorang yang memiliki kebun,
dia diberi unta beserta barang bawaannya, namun dia tidak mampu lagi
menerimanya."
No. Hadist: 2060
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ
وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ
النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَامَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَوْعِظَةِ فَقَالَ يَا أَيُّهَا
النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عُرَاةً قَالَ أَبُو
دَاوُدَ حُفَاةً غُرْلًا وَقَالَ وَكِيعٌ وَوَهْبٌ عُرَاةً غُرْلًا كَمَا بَدَأْنَا
أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ قَالَ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ
إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام وَإِنَّهُ سَيُؤْتَى قَالَ أَبُو دَاوُدَ يُجَاءُ
وَقَالَ وَهْبٌ وَوَكِيعٌ سَيُؤْتَى بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ
ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ رَبِّ أَصْحَابِي فَيُقَالُ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا
أَحْدَثُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ { وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ
شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي إِلَى قَوْلِهِ وَإِنْ
تَغْفِرْ لَهُمْ } الْآيَةَ فَيُقَالُ إِنَّ هَؤُلَاءِ لَمْ يَزَالُوا مُدْبِرِينَ قَالَ
أَبُو دَاوُدَ مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin
Ghailan dia
berkata; telah mengabarkan kepada kami Waki' dari Wahb bin
Jarir dan
Abu
Dawud dari
Syu'bah dari Al Mughirah bin An Nu'man dari Sa'id bin
Jubair dari
Ibnu
'Abbas dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri untuk memberikan
nasihat, lalu beliau bersabda: "Wahai manusia, kalian akan dihimpun menuju
kepada Allah Azza wa Jalla - dalam keadaan telanjang-. Abu Daud berkata; "Dalam
keadaan tidak beralas kaki serta tidak berkhitan." Waki' dan Wahab berkata
dengan redaksi; "Dalam keadaan telanjang serta tidak berkhitan. Sebagaimana Kami
telah memulai penciptaan pertama, begitulah Kami akan mengulanginya." Beliau
bersabda: "Orang yang pertama kali diberi pakaian pada hari kiamat adalah
Ibrahim -Alaihis Salam- dan pakaian tersebut akan diberikan.
Abu
Daud
berkata; beliau bersabda: "Didatangkan" Wahab dan Waki' berkata; "Mereka dikenai hukuman sebagai
golongan sebelah kiri (karena kemurtadan setelah masa kenabian). Aku lalu
berkata; "Wahai Rabbku! Sahabatku". Lantas ada suara; "Kamu tidak tahu apa yang
mereka lakukan setelahmu" lantas kuucapkan sebagaimana ucapan seorang hambna
yang shalih; "Dan aku menjadi saksi terhadap mereka, selama aku berada di antara
mereka. Maka setelah Engkau wafatkan aku..." (Qs. Al Maaidah 4: 117) sampai
firman-Nya, "dan jika Engkau mengampuni mereka…" (Qs. Al Maaidah 4: 118). Dan
seterusnya. Lalu dikatakan, " mereka masih tetap berpaling." Abu Daud berkata;
"Mereka murtad semenjak engkau berpisah dengan mereka-."
No. Hadist: 2061
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ
قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَيْسَرَةَ قَالَ سَمِعْتُ
مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ يَجْلِسُ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ
وَفِيهِمْ رَجُلٌ لَهُ ابْنٌ صَغِيرٌ يَأْتِيهِ مِنْ خَلْفِ ظَهْرِهِ فَيُقْعِدُهُ
بَيْنَ يَدَيْهِ فَهَلَكَ فَامْتَنَعَ الرَّجُلُ أَنْ يَحْضُرَ الْحَلْقَةَ
لِذِكْرِ ابْنِهِ فَحَزِنَ عَلَيْهِ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَقَالَ مَالِي لَا أَرَى فُلَانًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ
بُنَيُّهُ الَّذِي رَأَيْتَهُ هَلَكَ فَلَقِيَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ بُنَيِّهِ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ هَلَكَ
فَعَزَّاهُ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا فُلَانُ أَيُّمَا كَانَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ
تَمَتَّعَ بِهِ عُمُرَكَ أَوْ لَا تَأْتِي غَدًا إِلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ
الْجَنَّةِ إِلَّا وَجَدْتَهُ قَدْ سَبَقَكَ إِلَيْهِ يَفْتَحُهُ لَكَ قَالَ يَا
نَبِيَّ اللَّهِ بَلْ يَسْبِقُنِي إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ فَيَفْتَحُهَا لِي لَهُوَ
أَحَبُّ إِلَيَّ قَالَ فَذَاكَ لَكَ
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin Zaid bin Abu Az
Zarqa dia
berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Khalid
bin Maisarah
dia berkata; aku mendengar Mu'awiyah bin
Qurrah dari
bapaknya, dia berkata; "Adalah kebiasaan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam jika
sedang duduk, beberapa orang dari sahabatnya duduk menemaninya. Diantara mereka
ada seorang yang memiliki anak kecil yang mendatangi beliau dari belakang
punggungnya, lalu beliau mendudukkan di depannya. Pada suatu hari anak itu
meninggal dunia. Maka orang tersebut berhalangan untuk menghadiri majelis karena
ingat anaknya, ia bersedih atas kematiannya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam merasa kehilangan dan bertanya: "Mengapa aku tidak melihat si fulan?"
mereka menjawab, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Anak kecilnya
yang engkau lihat telah meninggal dunia, " lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bertemu dengannya dan bertanya tentang anaknya? Ia memberitahukan bahwa
anaknya telah meninggal dunia, lalu beliau melawatnya, kemudian bersabda: "Wahai
fulan, manakah yang lebih engkau cintai, engkau menikmati umurmu bersama anakmu?
Atau kelak engkau tidak mendatangi salah satu pintu surga kecuali engkau
mendapatkan anakmu telah mendahuluimu lalu membukakannya untukmu?" ia menjawab;
"Wahai Nabi Allah, bahkan jika ia mendahuluiku menuju pintu surga lalu ia
membukakannya untukku lebih aku cintai." Beliau bersabda: "Itulah
bagianmu."
No. Hadist: 2062
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام فَلَمَّا جَاءَهُ
صَكَّهُ فَفَقَأَ عَيْنَهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ أَرْسَلْتَنِي إِلَى
عَبْدٍ لَا يُرِيدُ الْمَوْتَ فَرَدَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ عَيْنَهُ
وَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَهُ
بِكُلِّ مَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ سَنَةٌ قَالَ أَيْ رَبِّ ثُمَّ مَهْ
قَالَ الْمَوْتُ قَالَ فَالْآنَ فَسَأَلَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْنِيَهُ
مِنْ الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى
جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin
Rafi' dari
'Abdurrazzaq dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ma'mar dari Ibnu Thawus dari bapaknya dari Abu Hurairah dia berkata; "Malaikat yang diberi tugas mengurus kematian pernah
diutus untuk menemui Musa Alaihis Salam. Setelah malaikat datang menemuinya,
Musa memukulnya, lalu matanya buta sebelah dan ia kembali menemui Rabbnya seraya
berkata; "Engkau telah mengutusku untuk menemui seorang hamba yang tidak
menginginkan kematiannya." Maka Allah Azza wa Jalla mengembalikan matanya dan
berfirman: "Kembalilah dan katakan kepadanya; "Hendaklah Musa meletakkan
tangannya di atas punggung sapi jantan, maka yang ditutup oleh tangannya adalah
bagian umurnya dan setiap rambut -yang ditutup oleh tangannya sama dengan masa-
satu tahun." Ia bertanya; "Wahai Rabbku, kemudian apa?" Dia berfirman: "Itulah
kematiannya." Malaikat berkata; "Sekarang akan beres", lalu ia memohon kepada
Allah Azza Wa Jalla agar didekatkan dari bumi yang disucikan sejauh lemparan
batu." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Andai aku berada di
sana, niscaya akan aku perlihatkan kuburannya kepada kalian di samping jalan di
bawah bukit merah."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar